Série IC200 Series
Arctic Twister
™
Ice Cream Mixer
Mezclador de helados
Mélangeur de crème glacée
?
U.S.A./Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-847-2309
www.blackanddecker.com
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, EE.UU.
*Marque de commerce déposée de la société
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, É.-U.
NEED HELP?
For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this
book. Do NOT return the product to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer nor
bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies only in U.S. and Canada)
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period
after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from
accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the
warranty period, or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll
free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
¿Necesita ayuda?
A fin de obtener servicio, reparación o por cualquier duda o pregunta con respecto a la unidad, por favor llame al
número "800" apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO envíe de vuelta el producto al fabricante ni lo
lleve a un centro de servicio. Como opción puede también consultar la página de la red anotada en la cubierta de este
manual.
Solamente en México, si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado. Puede encontrar un centro
cercano a ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, reparación de enseres menores o
comunicándose al teléfono 01-800-847-2309.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no no corresponde a los EE.UU. ni a Canadá)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra
por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se
hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si
el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario,
sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta
de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden
variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más
cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados.
Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
Besoin d’aide?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit,
composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été
acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le
site web indiqué sur la page couverture.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Valable aux É.-U. et au Canada seulement)
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La
garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées
par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour
toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 800 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.178247-00-RV01
Product made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Producto fabricado en la República popular de China
Impreso en la República popular de China
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
R12002/1-18-48E/S/F
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
■ Please read all instructions.
■ To protect against a risk of electric shock, do
not immerse cord, plug, or base unit in water or
other liquid.
■ WARNING: Close supervision is necessary
when any appliance is used by or near children.
■ Unplug from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before
cleaning.
■ Avoid contacting moving parts. Keep hands,
hair, clothing, and handheld spatulas and other
utensils away from the chute and dispenser
openings during operation to prevent injury
and/or damage of the mixer.
■ Do not put fingers or objects into the dispenser
spout. Do not use with any openings blocked.
■ Always be sure the Lid is securely in place
before operating.
■ Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions
or is dropped or damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or electrical or
mechanical adjustment. Or, call the appropriate
toll-free number listed on the cover of this
manual.
■ The use of attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
■ Do not use outdoors.
■ Do not let cord hang over the edge of table or
counter or touch hot surfaces.
■ Remove parts from mixer before washing.
■ Do not use appliance for other than intended
use.
■ Mixing flammable non-food substances may be
hazardous.
■ Do not abuse the cord. Never carry the mixer
by the cord or yank the cord to disconnect it
from an outlet; instead, grasp the plug and pull
to disconnect.
■ Do not operate this appliance in the presence of
explosive and/or flammable fumes.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se
debe respetar ciertas medidas de seguridad
fundamentales incluyendo las siguientes:
■ Por favor lea todas las instrucciones antes de
utilizar el producto.
■ A fin de proteger contra el riesgo de un choque
eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la
base del aparato.
■ ADVERTENCIA: Todo aparato eléctrico operado
en presencia de menores de edad o por ellos
mismos requiere la supervisión de un adulto.
■ Desconecte la unidad de la toma de corriente
cuando no esté en uso y antes de limpiarla.
■ Evite el contacto con las partes móviles. A fin
de evitar lesiones y (o) daño a la unidad, cuando
la unidad esté en funcionamiento, mantenga las
manos, la ropa, espátulas de mano y demás
utensilios alejados de las aberturas del
conducto-distribuidor.
■ No introduzca los dedos ni objetos en la boquilla
del distribuidor. No utilice la unidad cuando una
abertura se encuentre obstruida.
■ Siempre asegúrese que la tapa esté bien
colocada en su lugar antes de accionar la
unidad.
■ No utilice la unidad si el cable o el enchufe
presentan cualquier desperfecto, si la unidad no
funciona bien, si la ha dejado caer o dañado.
Devuelva la unidad a un centro de servicio
autorizado para que la examinen, reparen o
arreglen. Puede también llamar gratis al
número apropiado que aparece en la cubierta
de este manual.
■ El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante de la unidad puede causar lesiones
personales.
■ No utilice la unidad a la intemperie.
■ No permita que el cable cuelgue del borde de la
mesa o del mostrador ni que entre en contacto
con superficies calientes.
■ Retire todas las partes de la unidad antes de
lavarla.
■ Utilice la unidad solamente para los fines
previstos.
■ El mezclar sustancias no comestibles e
inflamables puede ser peligroso.
■ Maneje el cable con cuidado. Nunca transporte
la unidad por el cable ni tire del cable para
desconectarlo de la toma de corriente; sujete el
enchufe y hale con cuidado.
■ No utilice este aparato en la presencia de
vapores inflamables o explosivos.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug--one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this
plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in
any way.
ENCHUFE POLARIZADO (Modelos de 120 V solamente)
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado en el que una clavija es más ancha que la otra. Como medida de
seguridad, el enchufe puede introducirse en una toma de corriente polarizada únicamente en un sentido. Si el
enchufe no encaja en la toma, inviértalo. Si aún así no logra enchufarlo, busque la ayuda de un electricista.
Por favor no modifique el enchufe a fin de no alterar esta medida de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut
toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
■ Prière de lire toutes les directives.
■ Afin d'éviter les risques de secousses
électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche
ni le socle de l'appareil.
■ AVERTISSEMENT : Exercer une étroite
surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un
enfant ou que ce dernier s’en sert.
■ Débrancher l'appareil avant de le nettoyer, d'y
enlever ou ajouter un accessoire, et lorsqu'on ne
s'en sert pas.
■ Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
Éloigner les mains, les cheveux et les spatules
ou autre ustensiles des orifices d'alimentation et
de sortie lors de l'utilisation de l'appareil afin
d'éviter les risques de blessures graves ou de
dommages importants.
■ Ne pas introduire les doigts ni tout autre objet
dans le bec verseur. Ne pas utiliser l'appareil
lorsqu'un orifice est bloqué.
■ Toujours s'assurer que le couvercle est bien en
place avant d'actionner l'appareil.
■ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui
est endommagé. Le rapporter au centre de
service autorisé de la région pour le faire
examiner, réparer ou régler. On peut également
composer le numéro sans frais inscrit sur la
page couverture du présent guide.
■ L'utilisation d'accessoires non recommandés par
le fabricant présente des risques de blessures.
■ Ne pas utiliser à l'extérieur.
■ Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou
d'un comptoir. Ne pas laisser le cordon entrer
en contact avec une surface chaude.
■ Retirer les pièces du mélangeur avant de les
nettoyer.
■ Utiliser l'appareil seulement aux fins prévues.
■ Le mélange de substances non comestibles
inflammables peut être dangereux.
■ Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais
transporter l'appareil par le cordon ni ne tirer sur
ce dernier pour le débrancher. Il faut plutôt
saisir la fiche et la tirer pour débrancher
l'appareil.
■ Ne pas utiliser l'appareil en présence de vapeurs
explosives ou inflammables.
CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de
secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de
sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les
lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.
Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245
Accesorios/partes
(EE.UU./Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
TAMPER-RESISTANT SCREW
WARNING: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To
reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user serviceable
parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
TORNILLO DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: TLa unidad viene equipada con un tornillo de seguridad para prevenir la remoción de la cubierta
inferior. A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva la cubierta inferior. La unidad no
contiene partes de utilidad para el consumidor. Cualquier mantenimiento deberá ser efectuado únicamente por
personal autorizado.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extèrieur.
Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extèrieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des
centres de service autorisés.
Mix-in combination suggestions inside
Sugerencias de ingredientes
incluídas en el manual
Suggestions de mélanges à l'intérieur
IC200Pub178247 8/28/02 2:36 PM Page 1