Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
Montaj
VO
R
N
E
F
R
O
N
T
AVA
N
T
PA
R
T
E
A
N
T
E
R
I
O
R
E
F
R
O
N
T
A
L
F
R
E
N
T
E
F
R
A
M
F
O
R
A
N
VO
O
R
K
A
N
T
E
D
E
S
S
Ä
M-No.06 / 01 / 0805473 960
dai1814
DA 403
DA
2
4
9
-
1
,
D
A
2
4
9
-
1
E
X
T
M
onta
ge
In
stallatio
n
M
on
taje
M
onta
ggio
M
on
terin
g
M
o
nta
gem
A
senn
us
4x
VOR
NE
F
R
O
N
T
AVA
N
T
PART E
AN
TE
RI
OR
E
F
RONT
A
L
FR
EN
TE
FR
A
M
F
OR
A
N
VO
O
R
K
AN
T
EDE
SS
Ä
2x
4x
VORNE
FRONT
AVANT
PARTE ANTERIORE
FRONTAL
FRENTE
FRAM
FORAN
VOORKANT
EDESSÄ
VORNE
FRONT
AVANT
PARTE ANTERIORE
FRONTAL
FRENTE
FRAM
FORAN
VOORKANT
EDESSÄ
VO
R
N
E
F
R
O
N
T
AV
A
N
T
P
A
R
T
E
A
N
T
E
R
I
O
R
E
F
R
O
N
T
A
L
F
R
E
N
T
E
F
R
A
M
F
O
R
A
N
VO
O
R
K
A
N
T
E
D
E
S
S
Ä
=
=
=
=
4x
ø 5 mm ( /
")
3
16
ø 190 mm (
AE
)
RM
a
d
e
f
g
h
i
k
j
l
n
o
p
c
b
VO
R
N
E
F
R
O
N
T
A
V
A
N
T
PA
R
T
E
A
N
T
E
R
I
O
R
E
F
R
O
N
T
A
L
F
R
E
N
T
E
F
R
A
M
F
O
R
A
N
VO
O
R
K
A
N
T
E
D
E
S
S
Ä
V
O
R
N
E
F
R
O
N
T
AV
A
N
T
PA
R
T
E
A
N
T
E
R
I
O
R
E
F
R
O
N
T
A
L
F
R
E
N
T
E
F
R
A
M
F
O
R
A
N
VO
O
R
K
A
N
T
E
D
E
S
S
Ä
1.
2.
3.
DKF 12
RM
2
m
VO
R
N
E
F
R
O
N
T
AVA
N
T
PA
R
T
E
A
N
T
E
R
I
O
R
E
F
R
O
N
T
A
L
F
R
E
N
T
E
F
R
A
M
F
O
R
A
N
VO
O
R
K
A
N
T
E
D
E
S
S
Ä
1.
2.
q
AE
Recirculation
mode-
Mode de
circulation d
,
air
q
RM
Please read installation:
The following installation instructions assume that there
is a solid structural frame which is supported entirely by
ceiling joists, or by ceiling joists directly as outlined in
the Operating and Installation instructions.Wall anchors
included in the packaging are not for use in USA / CDN.
:
Be aware of sharp edges when installing the hood.
before
CAUTION
Ensure that power to the appliance is OFF while
installation work is performed.
Air extraction
mode -
Mode
d` vacuationé
Montaz
A lire attentivement:
Les instructions suivantes supposent qu’il existe une
armature solide qui est soutenue complètement par les
solives du plafond, ou suivant en tout point les
instructions pour l’installation et l’utilisation.
Les ancrages de cloison compris dans l’emballage ne
conviennent pas aux E.U. / CDN.
:
Prenez garde aux bords tranchants pendant
l’installation de la hotte.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’appareil est
hors tension lors des travaux d’installation.
Gebrauchsanweisung
Hinweise zur Montage
Dunstabzugshaube
L
e
s
e
n
S
i
e
u
n
b
e
d
i
n
g
t
d
i
e
G
e
-
b
r
a
u
c
h
s
a
n
w
e
i
s
u
n
g
v
o
r
A
u
f
s
t
e
l
l
u
n
g
-
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
-
I
n
b
e
t
r
i
e
b
n
a
h
m
e
.
D
a
d
u
r
c
h
s
c
h
ü
t
z
e
n
S
i
e
s
i
c
h
u
n
d
ve
r
m
e
i
d
e
n
s
c
h
ä
d
e
n
a
n
I
h
r
e
m
G
e
r
ä
t
.
D
M
.
-
N
r
.0
0
0
0
0
0
0
0