Oster 6216 Oven User Manual


 
H
ELPFUL
T
IPS
/ T
ROUBLESHOOTING
PROBLEM
Overcooked /
Undercooked Foods
Burnt Smell
Oven does not
turn ON
Only one heating
element is heating up
Heating elements
do not stay ON
SOLUTION
You may have to adjust the time and temperature
to desired taste.
Because your toaster oven is smaller than
your regular oven, it will heat up faster and
generally cook in shorter periods of time.
Refer to “Positioning Rack” Section,
Page English-4. Rack may need to be adjusted
to accommodate food type.
• Refer to “Cleaning Your Toaster Oven” Section,
Page English-5.
Plug the toaster oven into a 120-volt AC electrical
outlet.
Set timer knob and temperature knob to desired
setting. Both must be turned on to operate the
toaster oven.
When toasting, make sure the oven is
not
set
to broil setting.
Be certain that function is as desired.
POTENTIAL CAUSE
Incorrect temperature or
time setting
Rack placement
• Food build-up inside oven,
on heating elements or in
crumb tray.
Unit is unplugged
Function setting selection
determines which heating
element will operate.
Heating elements will cycle
ON and OFF to maintain
proper heat.
When broiling is completed, open door fully and remove food carefully.
WARNING: Do not leave Toaster Oven unattended.
To Use the Bake Function
Select desired oven rack position. (See “Positioning Rack” Section)
Turn the temperature control knob to the desired temperature.
Turn the function selector knob to the BAKE setting. Both the top and bottom heater
elements will operate.
Turn the timer knob to the desired time. The timer can be set to STAY ON or for up to
60 minutes. At the end of the cooking time a bell signal sounds and the oven turns off
automatically. To set the timer for less than 20 minutes,
turn the timer past the 20-minute
mark to engage timer switch
and then turn it back to desired time
; it can then be
set for cooking that will only require a few minutes.
Arrange food on the wire rack or in the baking pan.
When baking is completed, open door fully and remove food carefully.
When defrosting do not preheat oven. Turn Temperature Control to 250°F. Allow 15 to
20 minutes per side for meats or fish to defrost. Always cook food promptly after thawing.
To Use the Toast Function
Select desired oven rack position. TIP: For best results, position the rack in the up position
on the
lower rack guide
(See “Positioning Rack” Section) then follow steps below and
allow Toaster Oven to preheat for 5 minutes.
NOTE – Different types of bread require different settings. Lighter breads and waffles
require a lighter setting. Darker breads, muffins, and English muffins require a darker setting.
1. Turn the temperature control knob to the TOAST setting.
2. Turn the function selector knob to the TOAST setting. Both the top and bottom heater
elements will operate.
3. Turn the timer knob to the desired Toast setting. To set the timer,
turn the timer past
the 20 minute mark
to engage timer switch and set back to desired toast setting.
Arrange food on the wire rack.
When toasting is completed, open door fully and remove food carefully.
NOTE – The top heating element will cycle ON and OFF to maintain the desired temperature.
WARNING: Cooked food can be very hot, especially pastry fillings. Handle with care.
Do not leave Toaster Oven unattended.
Positioning Rack
To accommodate a wide variety of foods the oven has
a reversible rack and two rack positions. The rack can be
inserted in the oven in the up position or down position.
The rack will fit into either of the rack guides inside of
the toaster oven.
(See Figure 5)
Before removing the rack allow the unit to cool.
To remove the rack, open the oven door and pull the rack towards the front of the oven.
The rack will slide on the rack guides on the inside of the oven.
Positioning of the rack will depend on the size of the food and desired browning.
NOTE – The rack will not auto advance unless the rack is inside hooks on the glass door.
TIPS:
Adjust rack downward to prevent top browning and upward to prevent bottom burning.
*
For best toasting results, position the rack in the up position on the lower rack guide.
*
When broiling, position the rack in the up position on the upper rack guide.
To replace the rack in the oven, align rack in rack guide and slide toward the back of the oven.
Cleaning Your Toaster Oven
Before cleaning your OSTER
®
Toaster Oven, unplug it and allow it to cool. To clean,
wipe with damp cloth.
DO NOT IMMERSE IN WATER!
Make sure to use only mild,
soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the
continuous clean coating on this unit. Empty crumb tray frequently to avoid accumulation
of crumbs.
Toaster oven racks are dishwasher safe (top of dishwasher only).
Storing Your Toaster Oven
Allow the appliance to cool completely before storing. If storing the toaster oven for long
periods of time make certain that the toaster oven is clean and free of food particles. Store
the toaster oven in a dry location such as on a table or countertop or cupboard shelf. Wind
the electrical cord around the cord storage brackets. Other than the recommended cleaning,
no further user maintenance should be necessary.
F
IGURE 5
U
P POSITION
RACK
GUIDE OPTIONS
DOWN POSITION
–––
FOLD
–––
English-1 English-2
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE AND READ THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS
BEFORE USING THE TOASTER OVEN.
Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts
to cool before cleaning. Allow the unit to cool thoroughly before putting in or taking off parts.
Always use the oven handles when moving the unit.
When the unit is not in use and before cleaning, unplug the toaster oven from the wall outlet.
Note: Make sure the oven is turned off before unplugging.
To protect against risk of electrical shock, do not immerse the appliance in water or any other liquids.
Close supervision is always necessary when this or any appliance is used near children.
This appliance is not for use by children.
Do not operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. Return the toaster oven to
the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer; they may cause fire, electric shock
or personal injury.
Do not use outdoors or for commercial purposes.
Do not use this appliance for other than its intended use.
Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot surfaces.
Do not place the appliance near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Extreme caution should be used when using containers constructed of material other than metal or glass.
A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable materials, including curtains,
draperies, walls, etc., when in operation. Do not store any items on top of the appliance when in operation.
When using toaster oven, pull the unit out a minimum of 6 inches away from the wall or other cords.
Safety
Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this unit
when not in use.
Do not place any flammable materials in oven, such as paper, cardboard, plastic or any materials
that may catch fire or melt.
Do not cover the oven tray with metal foil. This will cause overheating of the appliance.
Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire
or risk of electrical shock.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts
involving a risk of electrical shock.
When broiling, use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.
To turn this appliance off, return all controls to the “OFF” position.
T
HIS
U
NIT
I
S FOR
H
OUSEHOLD
U
SE
O
NLY
SHORT POWER SUPPLY CORD INSTRUCTIONS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use.
If an extension cord is used, the electrical
rating of the cord must be at least as great as the electrical
rating of the appliance.
The extension cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
For Products Purchased in the United States and Canada Only
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other).
This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Welcome
Congratulations on your purchase of an OSTER
®
Toaster Oven!
Features of Your Toaster Oven
1. Removable/Reversible Wire Rack
2. Function Selector Knob
3. Temperature Control Knob
4. Power Light
5. Cool-Touch
Side Handles
6. Timer Control Knob with Bell Signal
7. Removable Crumb Tray
8. Viewing Window
9. Non-Stick Interior Walls
10. Baking Pan and Broiling Tray
11. Auto Advance Rack
12. Two Rack Positions
Learning About Your Toaster Oven
1.Removable/Reversible Wire Rack –
To accommodate a wide variety of foods
the oven has one reversible rack
and two rack positions.
2.Function Selector Knob –
Select
cooking function by turning knob to
desired setting
.
(See Figure 2)
3.Temperature Control Knob –
Adjust
the dial thermostat to the desired
temperature
. (See Figure 1)
4.Power Light –
Indicates that oven is
plugged in and that the timer is set to
begin warming.
5.Cool-Touch
Side Handles –
For easy
movement of the oven.
6.Timer Control Knob with Bell Signal –
Set cooking time up to 60 minutes. Will
automatically turn the oven OFF at the
end of the cooking time
.
(See Figure 3)
7.Removable Crumb Tray –
For crumb or fallen food particles collection.
Pulls out for easy cleaning.
8.Viewing Window –
Allows you to see food cooking.
9.Non-Stick Interior Walls –
Allows for easy cleaning.
10. Baking Pan and Broiling Tray –
Use for all your baking, broiling and grilling needs.
11. Auto Advance Rack
12. Two Rack Positions
English-3
Preparing To Use Your Toaster Oven for the First Time
If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to:
Remove any stickers from the surface of the oven.
Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the toaster oven.
Clean the rack, tray, and pan with hot water, a small amount of dishwashing liquid
and a non-abrasive sponge or cleaning pad. Insert rack over hooks on glass door
so rack moves with door.
DO NOT IMMERSE THE BODY OF THE UNIT IN WATER.
Dry the unit thoroughly before using.
Select a location for the toaster oven. The location should be in an open area
on a flat counter where the plug will reach an outlet.
Plug the toaster oven into a 120 Volt AC electrical outlet.
W
ARNING
:
When toaster oven is in use or cooling down, please be sure there is a 4-inch
clearance between the toaster oven and any other surface including cords. Be sure the cord
is not resting against the back of the toaster oven.
Using Your Toaster Oven
Preheating the Oven
Place oven rack into the desired position before heating the oven.
(See “Positioning Rack” Section)
Turn the temperature control knob to the desired temperature.
Turn the function selector knob to the desired setting.
Set the timer knob to desired time and allow 9 – 11 minutes for the oven to preheat.
To Use the Warm Function
NOTE: The warm function is for warming and keeping food warm after heating.
Select desired oven rack position.
(See “Positioning Rack” Section)
Turn the temperature control knob to the desired temperature.
Turn the function selector knob to the WARM setting. Only the top heater element
will operate. The heater elements will cycle ON and OFF to maintain temperature.
Turn the timer knob to the desired time. The timer can be set for up to 60 minutes.
At the end of the cooking time a bell signal sounds and the oven turns off automatically.
To set the timer for less than 20 minutes,
turn the timer past the 20-minute mark
to engage timer switch and then turn it back to desired time
; it can then be
set for cooking that will only require a few minutes.
Arrange food on the wire rack or in the baking pan.
When warming is completed, open door fully and remove food carefully.
WARNING: Cooked food can be very hot, especially pastry fillings. Handle with care.
To Use the Variable Broil Function
Select desired oven rack position.
(See “Positioning Rack” Section)
Close the door to the first notch, leaving approximately a 3-inch gap at the top.
This will insure adequate airflow during broiling.
Turn the temperature control knob to the desired temperature.
Turn the function selector knob to the BROIL setting. Only the top heater element
will operate.
Turn the timer knob to the desired time. The timer can be set to STAY ON or for up to
60 minutes. At the end of the cooking time a bell signal sounds and the oven turns off
automatically. To set the timer for less than 20 minutes,
turn the timer past the 20-minute
mark to engage timer switch
and then turn it back to desired time
; it can then
be
set for cooking that will only require a few minutes.
Place broil rack in oven pan to make broiler pan.
Arrange food on broiler pan.
Place broiler pan on oven rack.
Turn food over about halfway through the broiling time.
English-4
English-6
Toast
FIGURE 1FIGURE 2
Turn to 20
and then
to desired
time.
FIGURE 3
Español-1 Español-3 Español-4
PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS EN EL PRODUCTO
Y LAS ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR EL HORNO TOSTADOR.
No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y
permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la unidad se enfríe
completamente antes de poner o quitar partes. Siempre use las asas del horno cuando mueva
la unidad.
Desconecte el horno tostador del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso y antes
de limpiarla.
NOTA
: Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectar.
Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.
Supervisión continua es necesaria cuando éste o cualquier otro aparato sea usado cerca
de los niños. Este aparato no debe ser usado por los niños.
No opere éste ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que
el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma. Devuelva
el aparato al Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para que lo revisen,
reparen o para un ajuste.
No utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
No utilice este aparato en exteriores o con propósitos comerciales.
No utilice este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque
superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro
de un horno caliente.
Tenga extremo cuidado cuando use contenedores que no estén fabricados de vidrio o de metal.
Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y está en contacto o cubierto
con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún
objeto sobre el aparato cuando esté en operación.
Seguridad
Cuando esta unidad no esté en operación, no almacene dentro de él ningún material que no
sea un accesorio recomendado por el fabricante.
No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o
cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico.
Esto puede causar el sobrecalentamiento del aparato.
Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno tostador
ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas.
No limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja o fibra
y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.
Cuando ase alimentos, tenga extremo cuidado al remover la charola o desechar la grasa caliente.
Para apagar este aparato, coloque todos los controles en la posición de apagado “OFF”.
E
STA
U
NIDAD
E
S
S
ÓLO PARA
U
SO
D
OMÉSTICO
U
SO DE UN
C
ABLE
E
LÉCTRICO
C
ORTO
Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos
.
Un cable de extensión puede usarse con cuidado. Si se usa una cable de extensión,
la potencia eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual
o mayor a la potencia eléctrica del aparato. El cable de extensión debe colocarse
de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar
tropiezos accidentalmente.
S
ÓLO PARA
P
RODUCTOS
C
OMPRADOS EN LOS
E
STADOS
U
NIDOS Y
C
ANADÁ
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado
(una cuchilla es más ancha que la otra). Cómo una
medida de seguridad, este enchufe
entrará en una toma de corriente polarizada de una sóla
forma. Si el enchufe no entra
completamente en un toma
corriente, voltéelo. Si aún así
no entra, contacte a un
electricista calificado.
No intente modificar esta medida
de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bienvenidos
¡Felicitaciones por la compra de un Horno Tostador
OSTER
®
!
C
ARACTERÍSTICAS
1. Rejilla de Alambre Removible
y Reversible
2. Perilla Selectora de Función
3. Perilla para Control de Temperatura
4. Luz de Encendido
5. Asas Laterales Cool-Touch
(
Frías al Tacto)
6. Perilla para Control del Reloj
con Señal Auditiva
7. Bandeja Removible para Migajas
8. Ventana de Visibilidad
9. Paredes con Interior Anti-Adherentes
10. Bandeja de Horneado y
Charola para Asar
11. Rejilla de Avance Automático
12. Dos Posiciones de Rejillas
Español-2
Aprender
1. Rejilla de Alambre Removible y Reversible –
El horno cuenta
con dos rejillas reversibles que pueden colocarse en dos posiciones para
cocinar una amplia variedad de alimentos.
2. Perilla Selectora de Función –
Seleccione la función de cocción
al girar la perilla a la función deseada. (Consulte la Figura 2)
3. Perilla para Control de Temperatura –
Ajuste el disco del
termostato a la temperatura deseada. (Consulte la Figura 1)
4. Luz de Encendido –
Indica que el horno está conectado
y que el reloj está listo para iniciar el calentamiento.
5. Asas Laterales Cool-Touch
(Frías al Tacto) –
Para mover
el horno fácilmente.
6. Perilla para Control del Reloj con Señal Auditiva –
Fije el tiempo
de cocción hasta durante 60 minutos. Automáticamente apagará el
horno al final del tiempo de cocción. (Consulte la Figura 3)
7. Bandeja Removible para Migajas –
Para recolectar las migajas
o partículas de alimentos. Puede sacarse para limpiarla fácilmente.
8. Ventana de Visibilidad –
Permite observar la cocción de los
alimentos.
9. Paredes con Interior Anti-Adherentes –
Facilita la limpieza.
10. Bandeja de Horneado y Charola para Asar –
Utilice para todas
sus necesidades de hornear, asar y cocinar a la parrilla.
11. Soporte para Almacenar el Cordón –
Los soportes localizados en
la parte posterior de la unidad, permiten un almacenaje conveniente
del cordón. (Consulte la Figura 4)
12. Cordón de Alimentación Eléctrica
Preparando Su Horno Tostador
para Utilizarlo Por Primera Vez
Si usted está usando su horno tostador por primera vez, por favor asegúrese de:
Quitar todas las etiquetas de la superficie de su tostador.
Abra la puerta del tostador y saque los documentos impresos y papeles del interior del horno tostador.
Limpie la rejilla, charola y bandeja con agua caliente y una pequeña cantidad de detergente
líquido
para lavar platos, utilice una esponja suave y no abrasiva.
Inserte la rejilla inferior
sobre los ganchos en la puerta de vidrio de modo que la pista se mueva con la puerta.
NO SUMERJA EL HORNO TOSTADOR
EN EL AGUA.
Seque completamente la unidad antes de utilizar.
Seleccione un lugar para colocar el horno tostador. El lugar debe ser una área abierta sobre
un mostrador con superficie plana donde el enchufe tenga alcance a un tomacorriente.
Enchufe el horno tostador en un tomacorriente eléctrico CA de 120 Voltios.
ADVERTENCIA: Cuando el horno tostador esté en uso o enfriándose, asegúrese de que
haya un espacio de 4 pulgadas (10 cm) entre el horno tostador y cualquier otra superficie,
incluidos cables. Asegúrese de que el cable no esté apoyado contra la parte posterior
del horno tostador.
Calentamiento Previo el Horno
Decalentando el Horno Tostador
Coloque la rejilla en la posición deseada antes de calentar el horno tostador.
(Consulte la Sección de Colocación de la Rejilla)
Gire la perilla de control de temperatura y colóquela en la temperatura deseada.
Gire la perilla selectora de función hasta la función deseada.
Coloque la perilla del reloj en el tiempo de cocción deseado y permita que transcurran
d 9 a 11 minutos para que el horno se caliente previamente.
Para Usar la Función de Calentamiento
NOTA
: La función de calentamiento es para calentar o mantener los alimentos calientes
después de calentarlos.
Seleccione la posición deseada de las rejillas. (Consulte la Sección de Colocación de la Rejilla)
Gire la perilla de control de temperatura y colóquela en la temperatura deseada.
Gire la perilla selectora de función en la posición de calentamiento o WARM. Solamente el
elemento calefactor de la parte superior estará en funcionamiento. Los elementos calefactores
se encenderán y apagarán alternadamente para mantener la temperatura.
Coloque la perilla del reloj en el tiempo de cocción deseado. El reloj puede seleccionar hasta
60 minutos. Al final del ciclo de cocción, emitirá una señal auditiva y el horno se apagará
automáticamente. Para fijar el reloj por menos de 20 minutos,
gire el reloj pasando la
marca de los 20 minutos y así activará el interruptor del reloj
; puede fijarlo
para cocinar alimentos que sólo requieren algunos minutos de cocción.
Coloque los alimentos sobre la rejilla metálica o dentro de la charola para hornear.
Cuando se haya completado el calentamiento, abra la puerta completamente y saque
los alimentos cuidadosamente.
ADVERTENCIA
: Los alimentos pueden estar muy calientes, especialmente los rellenos
de los postres. Manéjelos con cuidado.
Para Usar la Función de Asado Variable
Seleccione la posición deseada de la rejilla. (Consulte la Sección de Colocación de la Rejilla)
Cierre la puerta colocándola en la primera marca, dejando abierto aproximadamente un espacio
de 3 pulgada en la parte superior. Esto asegurará que el aire fluya de manera adecuada durante
el proceso de asado.
English-5
FIGURE 4
Toast
FIGURA 1
F
IGURA
2
Gire el reloj pasando
la marca de los
20 minutos y
así activará
el interrupto
del reloj
FIGURA 3
FIGURA 4
User Manual 6-Slice Toaster Oven
Manual de Instrucciones
Horno Tostador para 6 Rebanadas
Manuel d’Instructions
Grille-Pain Four à 6 Tranches
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
–––
FOLD
–––
Turn to 20
and then
to desired
time.
1
11
10
2
3
4
5
6
7
8
12
9
MODELS/MODÈLES
MODELOS
6216, 6232, 6233
Turn to 20
and then
to desired
time.
1
11
10
2
3
4
5
6
7
8
12
9
P.N. 111360 Rev. D
Visit us at www.oster.com
One-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc.,
d/b/a Jarden Consumer Solutions,
or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited,
d/b/a Jarden Consumer Solutions
(collectively “Sunbeam”)
warrants that for a period of one year from
the date of purchase, this product will be free from defects
in material and workmanship. Sunbeam, at its option,
will repair or replace this product or any component
of the product found to be defective during the warranty
period. Replacement will be made with a new
or remanufactured product or component. If the product
is no longer available, replacement may be made
with a similar product of equal or greater value. This is your
exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter,
modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent
use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center.
Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach
of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory
or otherwise.
Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits,
or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any
other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A. –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton,
Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
located at 5975
Falbourne Street
, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc.,
d/b/a Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited,
d/b/a Jarden Consumer Solutions.
AMB-090205
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2005 Sunbeam Products, Inc.,d/b/a Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc.,
d/b/a Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited,
d/b/a Jarden Consumer Solutions.
Para preguntas sobre los productos llama:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc.,
d/b/a Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, FL 33431.
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited,
d/b/a Jarden Consumer Solutions.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
Ambrosi 200 W Jackson Suite 400 Chicago,IL 60606 1-888-Ambrosi
Client: Sunbeam Job#: 0024515
Title: 6216.32.33.-111360RevD.IM
Size: Bleed: 33.25 x 18.25 Trim: 33.00 x 18.00 Safety: 32.75 x 17.75
Art: Scottyb
9/02/ 05
Acct: Lisa Cody Colors: 1-Color