––– F
OLD
–––
English-1 English-5English-4 English-6
User Manual
Slow Cooker
Manual de Instrucciones
Cacerola de
Cocción Lento
Manuel d’Instructions
Cocotte mijoteuse
MODEL/MODELO
MODÈLE
7660
Español-1 Español-3 Español-4Español-2
English-3English-2
P.N. 115845
––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––
––– F
OLD
–––
Visit us at www.oster.com
One-Year Limited Warranty
S
unbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects
in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component
of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with
a new
or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement
may be made
with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not
have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an
authorized Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire,
flood, hurricanes and tornadoes.
What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach
of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits,
or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by
any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton,
Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
located at 5975
Falbourne Street
, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2005 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
OSTER
®
is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
COOL-TOUCH
™
is a trademark of Sunbeam Products, Inc.
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2005 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
OSTER
®
est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.
COOL-TOUCH
™
est une marque de Sunbeam Products, Inc.
Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2005 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
OSTER
®
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.
COOL-TOUCH
™
es una marca comercial de Sunbeam Products, Inc.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your Slow Cooker, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• Do not touch hot surfaces. Use handles.
•To protect against electric shock, do not immerse the product, cord or plug in water
or other liquids.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Unplug the appliance from the outlet when not in use and before cleaning. Allow
appliance to cool before putting on or taking off parts and before cleaning appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return to an Authorized Service
Station for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. You can locate
the nearest service center by calling 1-800-334-0759.
• Do not use outdoors.
•Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
•Use extreme caution when moving the appliance if it contains hot oil or any other
hot liquid.
• Do not use appliance for anything other than its intended use.
T
HIS
U
NIT
I
S FOR
HOUSEHOLD
USE
O
NLY
E
XTENSION
CORD USE
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of
becoming
entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used
if care is exercised in its use. If an extension cord is used, the electrical
rating
of the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance.
The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop, where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WELCOME
Congratulations on your purchase of an OSTER
®
Slow Cooker! To learn more
about OSTER
®
products, please visit us at
www.oster.com.
FEATURES OF YOUR SLOW COOKER
1.
6.5-Quart Removable, Stick Resistant, Dishwasher-Safe, Ceramic Stoneware
Bowl –
For counter-to-table serving.
2.LCD Screen – Displays the programmed cooking time.
3.Easy, One-Touch, Pre-Programmable Settings – Select from Roasts,
Stews/Soups, Fish/Poultry and Dips/Desserts.
4.Low/High Temperature Controls – Select the desired cooking temperature.
5.Start Button – Starts the cooking process.
6.Stop Button – Stops the cooking process.
7.Auto Keep Warm Function – Automatically shifts to Keep Warm setting
when cooking cycle is complete (6 hours). You may also manually activate
the Keep Warm Function.
8.Temperature Resistant Glass Lid – Safe for the dishwasher.
9.
Cook Time Increase/Decrease Timer – Allows you to increase or decrease cooking
time as desired in 30 minute increments.
10.Power Indicator Light – Indicates that Slow Cooker is plugged in and
that the timer is set to begin cooking.
11.COOL-TOUCH
™
Handles
12.Stainless Steel Housing
13.Wrap Around Heating Element – Heats foods evenly and thoroughly.
U
SING
Y
OUR
OSTER
®
S
LOW
C
OOKER
•
Before first use, wash Removable Stoneware Bowl thoroughly in hot, soapy water;
rinse and dry.
N
OTE:
Do not immerse the Slow Cooker in water.
• Select a location for the Slow Cooker. The location should be an open area
on a flat counter where the plug will reach an outlet.
•Prepare recipe according to directions. Place ingredients in
Removable
Stoneware Bowl
.
•Place
Removable Stoneware Bowl
in Slow Cooker base. Handles of the
Removable Stoneware Bowl
should align with the handles of the base.
•Plug the cord into a 120 volt electrical outlet.
Unit may be turned on by:
1.
Selecting desired control button
(Roasts, Stews/Soups, Fish/Poultry, Dips/Desserts)
and push the Start button. The cooking time is preset for these settings.
The unit will beep when the control and Start buttons are pushed.
For recipes that do not fall into these categories, please refer to the recipe
or cookbook for directions for temperature and time settings.
2.
Select High/Low temperature setting and set cooking time using the up or
down arrows. Recipes typically recommend whether to use the Low or High
temperature
setting, however, the setting can be adjusted based on the available
cooking time.
You can use the up or down arrows to increase or decrease the
cooking time. The High setting may be set to cook for a minimum of 1 hour
up to a maximum
of 6 hours (default time is 2 hours). Low setting may be set
for a minimum of 6-1/2 hours up to a maximum of 20 hours (default time
is 6-1/2 hours). The unit will beep when the up or down arrows are pressed.
N
OTE
:
One hour on High equals approximately just over two hours on Low.
3. Manually select Keep Warm button to activate immediately.
N
OTE
:
The Keep
Warm function will activate automatically for up to 6 hours at the end of a
preset cooking cycle. Press Stop to manually turn it off. The unit will beep
when the Keep Warm button is pressed.
•Place lid on top of
Removable Stoneware Bowl
during cooking.
N
OTE
:
During
cooking the glass portion of the lid may be hot. Only touch the lid knob.
• When the cooking cycle is complete, the unit will beep. You may manually
end the cycle by pressing “STOP”. The unit will beep.
• Remove food from
Removable Stoneware Bowl
, or use it as a serving dish by
lifting the
Removable Stoneware Bowl
out of the base by the COOL-TOUCH
™
handles.
Wear oven mitts when lifting the
Removable Stoneware Bowl
out of base.
• The
Removable Stoneware Bowl
can be used to store food in the refrigerator.
G
UIDE TO
S
LOW
C
OOKING
For best results, follow these guidelines when using your Slow Cooker:
•Slow Cooker should be at least half filled for optimum results.
• Since the Slow Cooker is designed to cook over a prolonged period of time,
cooking for an extra hour or so on the Low or Keep Warm setting will not be
detrimental to most recipes.
• Certain foods should not be cooked for a long time. Foods such as dairy
products, pastas and rice should be added to the Slow Cooker during the last
two hours of the cooking cycle.
• When cooking vegetables with meat, place vegetables on the bottom of the
Slow Cooker and place the meat on top.
• When cooking frozen foods, increase cooking time accordingly.
• When preparing meat, adding a small amount of water to the Slow Cooker
is recommended to keep the meat tender. The leaner the cut of meat,
the more water is recommended. When using the Low setting, less liquid
is needed since there is little evaporation.
•Large pieces of meat and vegetables will cook faster if cut into small pieces
prior to cooking.
• If the completed dish has too much liquid, remove the lid and set the
Slow Cooker on High until some liquid has evaporated.
• While browning meat prior to Slow Cooking is not necessary, it may improve
the color of the meat.
•When making a casserole with meat, lightly coating the meat in flour and
browning it before adding to the Slow Cooker may help to seal in the juices.
•To thicken a casserole set the Slow Cooker on High and mix in a thickening
agent, such as flour and water. Allow it to simmer until thickened.
• For optimum results, the last ingredients to be added to the Slow Cooker
should be liquids and sauces.
•Little or no stirring is required when using the Low or Keep Warm settings.
When using the High setting, stirring ensures even flavor distribution.
B
ASIC
C
OOKING
T
IME
G
UIDE
HEAT SETTING
R
ECIPE OR FOOD LOW HIGH
3 - 4 lb. Chicken 6 - 8 Hours 3 - 4 Hours
3 - 4 lb. Pot Roast 6 - 8 Hours 4 - 5 Hours
3 Qt. Beef Stew 8 - 10 Hours 4 - 5 Hours
3 Qt. Chili 8 - 10 Hours 4 - 5 Hours
3 Qt. Vegetable Soup 6 - 8 Hours 3 - 4 Hours
C
LEANING
Y
OUR
S
LOW
C
OOKER
Before cleaning your OSTER
®
Inspire Slow Cooker, allow the unit to cool, then:
•Be sure unit is turned off.
• Unplug unit from outlet.
•To wash the Removable Stoneware Bowl and lid, remove components from
the base and wash in hot, soapy water or place in the dishwasher. To remove
food particles that are stuck to the side, allow Removable Stoneware Bowl
to soak in warm water before washing.
•To clean the base of the Slow Cooker, wipe outer housing with a damp cloth.
DO NOT IMMERSE IN WATER!
Use only mild, soapy water. Abrasive
cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the unit.
S
TORING
Y
OUR
S
LOW
C
OOKER
Allow the appliance to cool completely before storing. Other than the
recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.
R
ECIPE
S
OUTHWESTERN
P
OT
R
OAST
1 teaspoon chili powder
1-1/2 teaspoon sea salt*
1/2 teaspoon cumin seed
1/2 teaspoon ground coriander seed
1/2 teaspoon ground paprika
4-1/2 to 5-lb. beef rump roast
1-1/2 cups medium or mild heat salsa
1 tablespoon honey
3 medium sweet potatoes – peeled and cut into thirds
1 small whole peeled onion
4 carrots peeled and cut in halves
3 ears of corn,
(husks removed)
cut into quarter rounds
4 poblano peppers, seeded
1 serrano pepper, seeded**
1 cup of canned black beans – drained and rinsed
Mix the first five ingredients together in a small bowl to make the rub.
Rub the roast evenly with the spice mixture and place in the Slow Cooker.
Mix 1 cup of the salsa with the honey and pour over the roast; reserve the
other 1/2 cup of salsa. Add the next 6 vegetables. Set the Slow Cooker to
Roast and cook for 8 hours. Remove roast and vegetables from Slow Cooker
place in serving platter. Add the 1/2 cup of reserved salsa and black beans
to the sauce in the pot and stir. Slice the roast and pour the sauce over
the roast and vegetables.
*If using table salt, reduce salt to 1 teaspoon. You may omit the salt.
**
The seeds and membranes in chili peppers contain most of the capsaicin,
the compound that lends them their mouth-searing qualities. Use caution
when handling these chilies. Serranos are hot enough to easily irritate
the skin on the hands and it can be painful if their juice comes in contact
with the eyes. Wear thin disposable surgical gloves while working with
hot chilies, and don’t touch your face until the gloves are removed.
If you do not want a “hot” sauce omit the serrano pepper or use only
half a pepper for less heat.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar su Cacerola de Cocción Lento, se deben seguir siempre las medidas de
seguridad básicas incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• No toque las superficies calientes. Use las manijas.
•
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el producto, el cordón,
o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
• Es necesario tener una supervisión cercana cuando se utilice cualquier
artefacto por niños o cerca de ellos.
• Desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiar. Permita que el artefacto se enfríe antes de poner o sacar piezas
y antes de limpiar el artefacto.
•No opere ningún artefacto con un cordón o enchufe dañados ni después de
un mal funcionamiento del artefacto, o si se ha dañado de alguna manera.
Retórnelo a una Estación Autorizada de Servicio para ser examinado, para
su reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Usted puede ubicar el centro
más cercano de servicio llamando al 1-800-334-0759.
• No la utilice al aire libre.
• No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera
o que toque superficies calientes.
• No lo coloque sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica
ni en un horno caliente.
•Utilice precaución extrema al mover el artefacto si contiene aceite caliente
ocualquier otro líquido caliente.
• No use el artefacto para funciones que no sean las concebidas.
ESTA
UNIDAD E
S
SÓLO PARA
USO D
OMÉSTICO
USO DEL
CORDÓN DE
E
XTENSIÓN
Se proporciona un cordón corto de suministro de energía para reducir el riesgo
de que un cordón más largo pueda enredarse o causar un tropezón. Se puede
usar un cordón de extensión si se tiene cuidado al usarlo. Si se utiliza un cordón
de extensión, la graduación eléctrica del cordón deberá ser por lo menos tan alta
como la graduación eléctrica del artefacto.
Se debe arreglar el cordón de extensión de tal modo que no cuelgue sobre la
encimera o el tablero de la mesa donde pueda ser tirado por los niños o causar
tropezones accidentalmente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BIENVENIDO
¡Felicitaciones por su compra de una Cacerola de Cocción Lento de OSTER
®
!
Para averiguar más sobre los productos OSTER
®
, por favor visítenos en www.oster.com.
C
ARACTERÍSTICAS DE
S
U
C
ACEROLA DE
C
OCCIÓN
L
ENTO
1.
Tazón de 6.5 cuartos desprendible, no se pega, de cerámica de gres, lavable a máquina –
Para servicio de la encimera a la mesa.
2. Pantalla de Cristal Líquido –
Muestra el tiempo de cocción programado.
3. Graduación Fácil de un Toque Pre-Programable –
Seleccione las Carnes Asadas,
Estofados/Sopas, Pescado/Aves y Salsas/Postres.
4. Controles de Temperatura Baja/Alta –
Presionando estos botones seleccione la temperatura
de cocción que usted desea.
5. Botón de Inicio “Start” –
La unidad comenzará a cocinar cuando presione este botón.
6. Botón de Parada “Stop” –
Presionando este botón se parará el proceso de cocción.
7. Función de Auto Mantenerse Tibia – Automáticamente cambia a la graduación
Mantenerse Tibia al completarse el ciclo de cocción (6 horas). Usted puede también
activar manualmente la Función de Mantener Tibio.
8. Tapa de Vidrio Resistente a la Temperatura –
Segura para el lavaplatos.
9. Contador de Tiempo de Incremento/Disminución del Tiempo de Cocción –
Le permite
aumentar o disminuir el tiempo de cocción según lo deseado en incrementos de 30 minutos.
10. Luz Indicadora de Alimentación –
Indica que la Cacerola de Cocción Lento está enchufada
adentro y que el contador de tiempo está ajustado para comenzar a cocinar.
11. Manijas Frescas al Tacto (COOL-TOUCH™)
12. Alojamiento de Acero Inoxidable
13. Elemento de Calentamiento Envolvente Alrededor –
Calienta los alimentos uniformemente
ya fondo.
UTILIZAR SU CACEROLA DE COCCIÓN LENTO DE OSTER
®
• Antes del primer uso, lave el gres a fondo en agua caliente, jabonosa;
enjuague y seque.
N
OTA
:
No sumerja la Cacerola de Cocción Lento en agua.
• Seleccione un lugar para la Cacerola de Cocción Lento. El lugar debe ser
un área abierta con un mostrador plano donde el enchufe alcance
auntomacorriente.
•Prepare la receta según las direcciones. Coloque en el gres.
• Coloque el gres en la base de la Cacerola de Cocción Lento.
Las manijas del gres deben alinearse con las manijas de la base.
• Enchufe el cordón en un tomacorriente de 120 voltios.
La unidad se puede encender:
1. Seleccionando el botón de control deseado (Carnes asadas, Estofados/Sopas,
Pescado/Aves, Salsas/Postres) y presionando el Botón de Arranque. El tiempo de
cocción está preestablecido para estas graduaciones. La unidad emitirá un pitido
cuando se presionen los botones de control y de Arranque. Para las recetas que
no están en estas categorías, por favor refiérase a la receta o al libro de cocina
para direcciones sobre los ajustes de temperatura y de tiempo.
2.
Seleccionando el ajuste Alto/Bajo de temperatura y graduando el tiempo
de cocción utilizando las flechas hacia arriba o hacia abajo
. Las recetas
recomiendan típicamente si utilizar el ajuste de temperatura baja o alta, sin
embargo, el ajuste se puede regular basado en el tiempo de cocción disponible.
Usted puede utilizar las flechas hacia arriba o hacia abajo para aumentar o
disminuir el tiempo de cocción. El ajuste Alto se puede ajustar para cocinar
por un mínimo de 1 hora hasta un máximo de 6 horas (el tiempo predeterminado
es 2 horas). La graduación del punto bajo se puede ajustar para un mínimo de
6-1/2 horas hasta un máximo de 20 horas (el tiempo
predeterminado
es 6-1/2 horas).
La unidad emitirá un pitido cuando las flechas arriba y abajo se presionan
N
OTA
:
Una hora en Alto es igual a aproximadamente poco más de dos horas
en Bajo.
3.
Seleccionando manualmente el botón de Mantener Tibio para activar inmediatamente.
NOTA:
La función de Mantener Tibio se activará automáticamente por hasta
6 horas al final del ciclo de cocción preestablecido. Presione Parar (Stop)
para apagarla manualmente. La unidad emitirá un pitido cuando se presione
el botón de Mantener Tibio.
•
Coloque la tapa encima del gres durante la cocción.
NOTA:
Durante la cocción
la parte de vidrio puede estar caliente. Toque solamente la perilla de la tapa.
• Cuando el ciclo de cocción está completo, la unidad emitirá un pitido.
Usted puede terminar manualmente el ciclo presionando “STOP” (Parar).
La unidad emitirá un pitido.
• Quite los alimentos del gres, o utilice el gres como plato de servir levantando
el gres fuera de la base por medio de las manijas. Use guantes de horno
al elevar el gres fuera de la base.
• El gres se puede utilizar para almacenar alimentos en el refrigerador.
Cook
Time
Roasts
Stews
Soups
Fish
Poultry
Dips
Desserts
High
Low
Keep
Warm
Start
Stop
13
12
11
11
8
1
2
Cook
Time
Roasts
Stews
Soups
Fish
Poultry
Dips
Desserts
High
Low
Keep
Warm
Start
Stop
3
2
9
4
7
5
10
6
Cook
Time
Roasts
Stews
Soups
Fish
Poultry
Dips
Desserts
High
Low
Keep
Warm
Start
Stop
13
12
11
11
8
1
2
Cook
Time
Roasts
Stews
Soups
Fish
Poultry
Dips
Desserts
High
Low
Keep
Warm
Start
Stop
3
2
9
4
7
5
10
6