33
dansk
– Apparatet, indkapslingen eller ledningen er beskadiget.
– Du forventer at den er gået itu efter at være tabt, eller en
lignende ulykke er sket.
– I disse tilfælde skal apparatet sendes tilbage til vores repara-
tionsservice.
– Reparationer må kun blive udført af vores kvalificerede service-
center. En anselig fare kan opstå for brugeren, ved reparationer
udført af uautoriserede personer.
– Hvis apparatet er brugt i andre henseender end det er menin-
gen, hvis det er urigtig brugt eller repareret af ukvalificerede per-
soner, kan vi ikke tage ansvar for de skader der vil opstå.I et
sådant tilfælde vil garantien ophøre.
– En eventuel bortskaffelse af produktet, skal ske i henhold til reg-
lerne for din bopæl.
Der tages forbehold for tekniske ændringer samt afvigelser i anven-
delseslandet.
Således anvendes bamix Gastro 200
Anvend bamix Gastro direkte i gryden eller skålen. Det betyder
mindre at rengøre, fordi arbejdet gennemføres direkte i gryden.
Der er ingen grund til at hælde massen over i en anden beholder.
bamix Gastro er specielt velegnet til følgende formål:
– at omrøre og blande kolde og varme sovse i mængder fra 1 til 20 liter
– at blende grønsagssupper fra 1 til 20 liter
– at jævne supper og sovse (mere end en liter)
– at piske æggehvider (fra mindst 5 æg)
– at blende blandinger, f.eks. ostetærte, flødesovs o.s.v.
– at blende frugt til is
– at fremstille syltetøj
– at piske fløde (mere end en liter)
– at blende frugt og milkshakes
– til fremstilling af mayonnaise og kryddersmør
– at knuse isterninger og frosset frugt
– at piske isblandinger
Således bruges bamix Gastro 200
Hakning og findeling:
Bamix Gastro bevæges med et løst håndled langsomt ned i
massen uden at presse. Før redskabet op og ned i massen.
Varigheden af processen afhænger af hvor fint man ønsker den
hakket.