Best WP29M Ventilation Hood User Manual


 
- 35 -
18.FUNCIONAMIENTO
Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en
marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. Esto ayudará a que toda
la cocina esté más limpia y despejada.
1. Interruptor de encendido y apagado 3. Interruptor de encendido y apagado
del ventilador de las luces halógenas
2. Control de velocidad del ventilador 4. Control de intensidad de las luces
Ventilador
El ventilador funciona con dos controles.
Utilice el interruptor de encendido y apagado (número 1 de la ilustración) para poner en marcha el ventilador o apagarlo.
Cuando lo encienda, el ventilador funcionará a la misma velocidad que estableciera por última vez con el control de velocidad
(número 2 de la ilustración).
Gire el control de velocidad en sentido antihorario para aumentar la velocidad del ventilador y en sentido horario para disminuirla.
Termostato Heat Sentry
La campana viene equipada con un termostato HEAT SENTRY. Se trata de un dispositivo que acelera el ventilador cuando
detecta un calor excesivo sobre la superficie sobre la que se cocina.
Si el ventilador está ENCENDIDO en una velocidad inferior, el termostato lo pondrá en la velocidad ALTA.
Cuando la temperatura baje a un nivel normal, el ventilador volverá a su velocidad original.
Interruptor de luces halógenas
Las luces halógenas se controlan por medio de dos interruptores: el de encendido y apagado (número 3 de la ilustración anterior)
y el de control de la intensidad de la luz. Cuando encienda las luces, funcionarán con la intensidad que estableciera por última
vez con el control de intensidad (número 4 de la ilustración anterior).
HC0030
1
2
3 4
Gire el control de intensidad en sentido antihorario para aumentar la intensidad de la luz y en sentido horario para disminuirla.
Utilice bombillas halógenas protegidas de tipo MR16, de 120 V y 50 W con base GU10 o PAR 16 con base GU10 (incluidas).
GARANTÍA
BROAN GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Broan garantiza al comprador original de sus productos que éstos carecen de defectos en los materiales o de mano de obra
por un período de un año a partir de la fecha de compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO —AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLAS— LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE APTITUD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se
considere defectuoso en condiciones normales de servicio y uso.
Esta garantía no cubre: a) el mantenimiento y servicios normales ni b) ningún producto o pieza mal utilizados o que hayan
sido objeto de negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuados (por compañías distintas a Broan), instalación
defectuosa, o instalación no conforme a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de un año, como se indica en la garantía expresa. Algunos
estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la
limitación antes mencionada puede que no se aplique en su caso.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, CON ARREGLO A SU PROPIO CRITERIO, SERÁ EL
ÚNICO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR CONFORME A ESTA GARANTÍA. BROAN NO SE HACE RESPONSABLE
DE LOS DAÑOS ADICIONALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL
USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños adicionales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión antes mencionada puede que no se aplique
en su caso.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, aunque usted también puede tener otros derechos, que varían de
un estado a otro, o de una provincia a otra. Cualquier modificación hecha en este producto sin la autorización de Broan anu-
lará esta garantía. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de garantía, debe usted: a) Informar a Broan, en una de las direcciones o teléfonos que aparecen
abajo; b) Dar el número de modelo y el número de identificación de la pieza y (c) Describir el tipo de defecto en el producto o
pieza. En el momento de solicitar un servicio cubierto por la garantía, deberá presentar una prueba de la fecha de compra original.
Best by Broan
®
, P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA (1-800-637-1453)
Best by Broan
®
, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC J2C 7W9 CANADA (1-866-737-7770)