CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUA APPROX. TIEMPO CANTIDAD DE TAZAS DE 227 grs (8 oz.)
tasa de 150 g (5
1
/
2
oz.) DE COCCION
PARA EL ARROZ DE GRANO MEDIANO O LARGO
2 tazas a la mitad Hasta la marca 2 15 - 19 minutos 2-3 tazas
4 tazas Hasta la marca 4 20 - 22 minutos 8 - 10 tazas
6 tazas Hasta la marca 6 24 - 25 minutos 11- 12 tazas
8 tazas Hasta la marca 8 30 - 33 minutos 18 - 19 tazas
10 tazas Hasta la marca 10 34 - 40 minutos 21 - 24 tazas
PARA EL ARROZ SILVESTRE
2 tazas a la mitad Hasta la marca 2, más 3/4 taza 32 minutos 2 tazas
4 tazas Hasta la marca 4, más 3/4 taza 39 minutos 8 tazas
6 tazas Hasta la marca 6, más 3/4 taza 44 minutos 13-1/2 tazas
8 tazas Hasta la marca 8, más 3/4 taza 48-49 minutos 15 tazas
10 tazas Hasta la marca 10, más 3/4 taza 51-52 minutos 21 tazas
PARA EL ARROZ PARBOLIZADO
2 tazas a la mitad Hasta la marca 2 18 minutos 2- 2/3 tazas
4 tazas Hasta la marca 4 25 minutos 9 tazas
6 tazas Hasta la marca 6 29 minutos 12 tazas
8 tazas Hasta la marca 8 35 - 36 minutos 17 tazas
10 tazas Hasta la marca 10 39 - 40 minutos 21 tazas
PARA EL ARROZ DE GRANO MEDIANO O LARGO
3 tazas Hasta la marca 3 22 - 24 minutos 5 - 6 tazas
4 tazas Hasta la marca 4 28 - 29 minutos 8 - 8 1/2 tazas
5 tazas Hasta la marca 5 30 - 34 minutos 11- 10 1/2 tazas
6 tazas Hasta la marca 6 31 - 38 minutos 11 - 13 tazas
7 tazas Hasta la marca 7 37 - 40 minutos 14 1/2-16 tazas
PARA EL ARROZ SILVESTRE
3 tazas Hasta la marca 3, más 3/4 taza 46 minutos 6 tazas
4 tazas Hasta la marca 4, más 3/4 taza 48 minutos 9 tazas
5 tazas Hasta la marca 5, más 3/4 taza 55 minutos 10-1/2 tazas
6 tazas Hasta la marca 6, más 3/4 taza 57 minutos 14 tazas
7 tazas Hasta la marca 7, más 3/4 taza 60-62 minutos 15 tazas
PARA EL ARROZ PARBOLIZADO
3 tazas Hasta la marca 3 28 minutos 7 tazas
4 tazas Hasta la marca 4 33 minutos 9 tazas
5 tazas Hasta la marca 5 40 minutos 12 tazas
6 tazas Hasta la marca 6 41 minutos 14 tazas
7 tazas Hasta la marca 7 45 minutos 16 tazas
How to Use
This product is for household use only.
Note: The Measuring Cup provided is based on 5-1/2 oz.
(150 g) rather than a standard measuring cup of 8 oz. (227 g).
The RC400 series can handle 7 scoops of dry rice—16/8 oz.
(227 g) cups cooked. The RC550 series can handle 10
scoops of dry rice—24/8 oz. (227 g) cups cooked.
1. Before first use, wash the inner Cooking Bowl, Lid,
Measuring Cup and Serving Scoop in warm, soapy water.
Rinse and dry well.
2. Before placing the Cooking Bowl into the Cooker, be sure
the Heating Plate and outside of the Bowl are clean and
dry. Don’t let loose rice or particles fall into the Cooker.
The Bowl must fit snugly onto the Heating Plate to ensure
proper contact for cooking. Place desired amount of rice
into the Bowl. Add cold water (See Cooking Guide) up to
the exact level indicated on the side of the Bowl. For
example, for 4 cups of uncooked rice, fill with water to
the “4” level mark.
By adding too much water you may cause the unit to boil
over.
3. Taste/hardness will vary depending on the quality/type of
rice and length of time it is cooked (see Cooking Guides).
For a softer, fluffier rice add a little more water; for firmer,
crunchier rice add a little less water. You may need to
experiment to suit your taste. Note that brown rice takes
longer to cook than white rice and requires more water.
4. Place the Lid on the Rice Cooker. Plug it into a standard
electrical outlet. The WARM light will come on. Push the
“On” Switch down and the COOK Indicator Light will
come on (A). As the rice expands and cooks, steam will
come out of the Vent in the Lid. Do not place the Cooker
directly under your cabinets. Slight spattering is normal.
Note: Cooking will begin only when the “On” Switch is
pushed down and the Cooking Bowl is in position in the unit.
5. When cooking is done, the Cooker will automatically
switch to WARM (the WARM Indicator Light will come
on) and will continue until the unit is unplugged. Rice
can be kept warm for several hours.
Note: DO NOT try to prevent the Cooker from switching to
the WARM cycle. DO NOT immediately depress the Switch
again after it has begun the WARM cycle.
6. Fluff rice with the serving scoop and mix in ingredients
such as minced vegetables, if desired.
7. When done, unplug the unit. Always clean the Cooker
thoroughly as soon as possible after each use.
AMOUNT OF RICE AMOUNT OF WATER APPROX. COOK TIME MAKES (8-oz cups/227 g)
(5
1
/
2
oz (150 g) cup
FOR WHITE LONG OR MEDIUM GRAIN RICE
2 half cups To 2 mark 15 - 19 minutes 2 - 3 cups
4 cups To 4 mark 20 - 22 minutes 8 - 10 cups
6 cups To 6 mark 24 - 25 minutes 11 - 12 cups
8 cups To 8 mark 30 - 33 minutes 18 - 19 cups
10 cups To 10 mark 34 - 40 minutes 21 - 24 cups
FOR BROWN RICE
2 half cups To 2 mark, plus 3/4 cup 32 minutes 2 cups
4 cups To 4 mark, plus 3/4 cup 39 minutes 8 cups
6 cups To 6 mark, plus 3/4 cup 44 minutes 13-1/2 cups
8 cups To 8 mark, plus 3/4 cup 48 - 49 minutes 15 cups
10 cups To 10 mark, plus 3/4 cup 51 - 52 minutes 21 cups
FOR WHITE PARBOILED (OR CONVERTED) RICE
2 half cups To 2 mark 18 minutes 2-2/3 cups
4 cups To 4 mark 25 minutes 9 cups
6 cups To 6 mark 29 minutes 12 cups
8 cups To 8 mark 35 - 36 minutes 17 cups
10 cups To 10 mark 39 - 40 minutes 21 cups
FOR WHITE LONG OR MEDIUM GRAIN RICE
3 cups To 3 mark 22 - 24 minutes 5 - 6 cups
4 cups To 4 mark 28 - 29 minutes 8 - 8-1/2 cups
5 cups To 5 mark 30 - 34 minutes 10 - 10-1/2 cups
6 cups To 6 mark 31 - 38 minutes 11 - 13 cups
7 cups To 7 mark 37 - 40 minutes 14-1/2 - 16 cups
FOR BROWN RICE
3 cups To 3 mark, plus 3/4 cup 46 minutes 6 cups
4 cups To 4 mark, plus 3/4 cup 48 minutes 9 cups
5 cups To 5 mark, plus 3/4 cup 55 minutes 10-1/2 cups
6 cups To 6 mark, plus 3/4 cup 57 minutes 14 cups
7 cups To 7 mark, plus 3/4 cup 60 - 62 minutes 15 cups
FOR WHITE PARBOILED (OR CONVERTED) RICE
3 cups To 3 mark 28 minutes 7 cups
4 cups To 4 mark 33 minutes 9 cups
5 cups To 5 mark 40 minutes 12 cups
6 cups To 6 mark 41 minutes 14 cups
7 cups To 7 mark 45 minutes 16 cups
†1.Tempered Glass Lid with Steam Vent RC400-RC410 (Part #RC400-01) / RC550 (Part #RC550-01)
Tapa de cristal templado con escape de vapor
Couvercle en verre recuit avec évent
†2.Cooking Bowl with Water Level Marks
RC400
(Part #RC400-02) / RC410 (Part #RC410-02) / RC550 (Part #RC550-02)
Olla para cocinar con marcas de nivel de agua
Bol de cuisson avec marques pour le niveau d’eau
3. Cool-Touch Side Handles
Asas frescas al tacto a los costadas
Poignées de coté athermanes
†4.Electrical Cord (Part #RC400-05)
Cable eléctrico
Fil eléctrique
COOKING GUIDE - RC550
Como usar
Utilisation
COOKING GUIDE - RC400/RC410
Note: It is not recommended to prepare instant rice or wild rice in these rice cookers.
Este producto es para uso doméstico solamente.
Nota: La taza de medir provista es de 150 grs. (5 -1/2 oz.) de
capacidad, a diferencia de una taza corriente de 227 grs. (8 oz.).
En la olla arrocera del modelo RC400, se pueden preparar hasta
7 medidas de arroz crudo que equivalen a 16 tazas de 227 grs.
(8 oz.) de arroz cocido. En la olla arrocera del modelo RC550,
se pueden preparar hasta10 medidas de arroz crudo que
equivalen a 24 tazas de 227 grs. (8 oz.) de arroz cocido.
1. Antes de usar la olla arrocera por primera vez, lave la olla
para cocinar, la taza de medir y la cuchara de servir en agua
tibia con jabón. Enjuague y séquelos bien.
2. Antes de colocar la olla para cocinar en su lugar,
asegúrese de que tanto el exterior de la olla como la placa
calefactora estén limpias y secas. No permita que caiga
arroz suelto ni partículas dentro de esta superficie. La olla
para cocinar debe de quedar bien ajustada para asegurar
que entre en contacto apropiado con la placa calefactora.
Agregue la cantidad de arroz deseada dentro de la olla.
Vierta agua fría (consulte las guías de cocina) hasta el nivel
exacto indicado en el costado de la olla. Por ejemplo, para
4 medidas de arroz crudo, llene con agua la olla hasta el
cuarto nivel. El exceso de agua puede provocar que la olla
se desborde.
3. El sabor y la contextura del arroz varía conforme a su
calidad o tipo y al tiempo de cocción (consulte las guías de
cocina). Para lograr que el arroz resulte suave y suelto,
agregue un poco mas de agua; y para un arroz firme y
crujiente, disminuya la cantidad de agua. Deberá
experimentar hasta lograr el resultado que satisfaga su
gusto. Tome en cuenta que el arroz silvestre requiere más
agua y mayor tiempo de cocción.
4. Coloque la tapa sobre la olla arrocera. Enchúfela a una toma
de corriente standard. La luz indicadora WARM (Calentar) se
iluminará. Oprima hacia abajo el interruptor de encendido y
se iluminará la luz indicadora COOK (Cocinar) (A). A medida
que el arroz se expande y se cocina, el escape de la tapa
comienza a emitir vapor. No coloque la olla arrocera
directamente debajo de los gabinetes. Es normal que
salpique un poco.
Nota: El ciclo de cocción se iniciará únicamente una vez que
se haya oprimido hacia abajo el interruptor de encendido, y
se haya colocado la olla debidamente sobre la placa
calefactora.
5. Una vez cocido el arroz, la olla automáticamente pasará al
ciclo WARM (Calentar) que mantiene caliente el arroz (se
iluminará la luz indicadora) y permanecerá encendida
hasta que se desconecte la unidad. El arroz se puede
mantener caliente por varias horas.
Nota: NO trate de impedir que la olla pase al ciclo WARM
(Calentar). NO OPRIMA DE INMEDIATO el interruptor una vez
iniciado el ciclo WARM (Calentar).
6. Revuelva el arroz con la cuchara de servir, y si desea,
agréguele ingredientes tales como verduras picadas.
7. Cuando termine de cocinar, desconecte la unidad. Procure
siempre de limpiar cuidadosamente y lo antes posible la olla
arrocera después de cada uso.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
Note : La tasse à mesurer comprise accepte 150 g (5 1/2 oz)
de riz non cuit. Il ne s’agit pas d’une tasse à mesurer
standard de 227 g (8 oz). Les modèles de la série RC400
peuvent accepter 7 mesures de riz non cuit (ce qui donne
16 tasses de 227 g (8 oz) de riz cuit). Les modèles de la série
RC550 peuvent accepter 10 mesures de riz non cuit (ce qui
donne 24 tasses de 227 g (8 oz) de riz cuit).
1. Avant la première utilisation, laver le bol de cuisson
interne, le couvercle, la tasse à mesurer et la louche
dans de l’eau chaude savonneuse. Bien les rincer et les
assécher.
2. Avant de placer le bol de cuisson dans l’appareil,
s’assurer que la plaque chauffante et l’extérieur du bol
sont propres et secs. Ne pas laisser tomber du riz ni
toute particule dans l’appareil. Le bol doit bien reposer
contre la plaque chauffante pour s’assurer d’un contact
approprié pour la cuisson. Verser la quantité voulue de
riz dans le bol. Ajouter de l’eau froide (consulter le guide
de cuisson) jusqu’à la marque exacte indiquée sur la
paroi du bol. Ainsi, pour 4 mesures combles de riz non
cuit, verser de l’eau jusqu’à la marque « 4 ». Le bol
risque de déborder pendant la cuisson lorsqu’on verse
trop d’eau.
3. La dureté et le goût du riz dépendent de la qualité et du
type de riz ainsi que du temps de cuisson (consulter le
guide de cuisson). Pour obtenir un riz léger, ajouter un
peu d’eau; pour un riz ferme, verser un peu moins d’eau.
Il faut pratiquer jusqu’à l’obtention d’un riz à son propre
goût. Prendre note que le riz brun met plus longtemps
à cuire et nécessite plus d’eau.
4. Placer le couvercle sur l’appareil. Brancher celui-ci dans
une prise standard. Le témoin de maintien au chaud
(WARM) s’allume. Abaisser l’interrupteur (ON) et le
témoin de cuisson (COOK) s’allume (A). Pendant la
cuisson, de la vapeur s’échappe de l’évent. Ne pas
placer l’appareil directement sous les armoires. Il risque
d’y avoir de légères éclaboussures.
Note : La cuisson commence seulement lorsqu’on abaisse
l’interrupteur et lorsque le bol de cuisson est en place.
5. À la fin de la cuisson, l’appareil passe automatiquement
au cycle de maintien au chaud (le témoin WARM
s’allume) et il reste dans ce mode jusqu’à ce qu’on le
débranche. On peut garder le riz au chaud pendant des
heures.
Note : NE PAS tenter d’empêcher l’appareil de passer au
cycle de maintien au chaud. NE PAS abaisser de nouveau
l’interrupteur lorsque l’appareil se trouve au cycle de
maintien au chaud.
6. Brasser le riz avec la louche et y ajouter des ingrédients
comme des légumes émincés, au goût.
7. Lorsque l’appareil ne sert plus, le débrancher. Toujours
nettoyer l’appareil à fond dans les meilleurs délais.
GUIA PARA COCINAR - RC550
GUIA PARA COCINAR - RC400/RC410
Nota: No se recomienda preparar arroz instantáneo ni arroz silvestre en estas ollas arroceras.
QUANTITÉ DE RIZ QUANTITÉ D’EAU TEMPS DE CUISSON APPR. RENDEMENT(227 g/tasse de 8 oz)
150 g (5
1
/
2
oz.) tasse
RIZ BLANC À GRAINS LONGS OU MOYENS
2 demi-tasses Marque de 2 De 15 à 19 minutes De 2 à 3 tasses
4 tasses Marque de 4 De 20 à 22 minutes De 8 à 10 tasses
6 tasses Marque de 6 De 24 à 25 minutes De 11 à 12 tasses
8 tasses Marque de 8 De 30 à 33 minutes De 18 à 19 tasses
10 tasses Marque de 10 De 34 à 40 minutes De 21 à 24 tasses
RIZ BRUN
2 demi-tasses Marque de 2, plus 3/4 tasse 32 minutes 2 tasses
4 tasses Marque de 4, plus 3/4 tasse 39 minutes 8 tasses
6 tasses Marque de 6, plus 3/4 tasse 44 minutes 13 1/2 tasses
8 tasses Marque de 8, plus 3/4 tasse De 48 à 49 minutes 15 tasses
10 tasses Marque de 10, plus 3/4 tasse De 51 à 52 minutes 21 tasses
RIZ BLANC À DEMI-CUIT (OU CONVERTI)
2 demi-tasses Marque de 2 18 minutes 2 2/3 tasses
4 tasses Marque de 4 25 minutes 9 tasses
6 tasses Marque de 6 29 minutes 12 tasses
8 tasses Marque de 8 De 35 à 36 minutes 17 tasses
10 tasses Marque de 10 De 39 à 40 minutes 21 tasses
RIZ BLANC À GRAINS LONGS OU MOYENS
3 tasses Marque de 3 De 22 à 24 minutes De 5 à 6 tasses
4 tasses Marque de 4 De 28 à 29 minutes De 8 à 8 1/2 tasses
5 tasses Marque de 5 De 30 à 34 minutes De 10 à 10 1/2 tasses
6 tasses Marque de 6 De 31 à 38 minutes De 11 à 13 tasses
7 tasses Marque de 7 De 37 à 40 minutes De 14 1/2 à 16 tasses
RIZ BRUN
3 tasses Marque de 3, plus 3/4 tasse 46 minutes 6 tasses
4 tasses Marque de 4, plus 3/4 tasse 48 minutes 9 tasses
5 tasses Marque de 5, plus 3/4 tasse 55 minutes 10 1/2 tasses
6 tasses Marque de 6, plus 3/4 tasse 57 minutes 14 tasses
7 tasses Marque de 7, plus 3/4 tasse De 60 à 62 minutes 15 tasses
RIZ BLANC À DEMI-CUIT (OU CONVERTI)
3 tasses Marque de 3 28 minutes 7 tasses
4 tasses Marque de 4 33 minutes 9 tasses
5 tasses Marque de 5 40 minutes 12 tasses
6 tasses Marque de 6 41 minutes 14 tasses
7 tasses Marque de 7 45 minutes 16 tasses
GUIDE DE CUISSON - MODÈLE RC550
GUIDE DE CUISSON - MODÈLE RC400/RC410
Note : Il est déconseillé de préparer du riz minute ou du riz sauvage dans l’appareil.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado
para evitar un riesgo.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la réparation au fabricant, à son agent de service
autorisé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
† Consumer replaceable
† Reemplazable por el consumidor
† Remplaçable par le consommateur
Care and Cleaning
1. Always unplug and allow to cool completely before
cleaning.
2. NEVER place the body of the Cooker in water or other
liquid.
3. Detach the Cord and clean the body by wiping the inside
and outside surfaces with a damp soapy cloth and drying
thoroughly.
4. If water accidentally gets into the Switch area or onto the
Heating Plate, allow to dry thoroughly before using the
Cooker.
5. The Cooking Bowl, Lid, Measuring Cup and Serving Scoop
should be washed in warm soapy water. They are NOT
dishwasher-safe. If crusty rice sticks to the bottom of the
Bowl, soak the Bowl to loosen rice. Do not use abrasive
cleaners or metal scouring pads—they may scratch or dent
surfaces and could result in poor contact with the Heating
Plate.
IMPORTANT:
• When cooking a small quantity of rice, be sure to add the
correct amount of water to avoid boiling over. Do not keep
small amounts of rice warm in the Cooker for extended
periods.
• As rice cooks, a thin crust may develop on the bottom of the
Cooking Bowl. This crust is chewy and many people enjoy
eating it. With parboiled and brown rice the crust may be
browned on the botton. The crust can easily be peeled off
and discarded, if preferred.
• Use the plastic spatula (or a wooden spoon or paddle) to
stir and remove rice—don’t use metal utensils that can
scratch or dent the cooking Bowl.
NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
1. Siempre desconecte la unidad y permita que se enfríe por
completo antes de limpiarla.
2. NUNCA coloque el exterior de la unidad en agua ni en
ningún otro líquido.
3. Desconecte el cable, limpie las superficies exteriores de la
unidad con un paño humedecido con agua y jabón y
séquela bien.
4. Si cae agua accidentalmente dentro del área del
interruptor, permita que se seque por completo antes de
usar la olla arrocera.
5. La olla para cocinar, la taza de medir y la cuchara de
servir deben de lavarse con agua tibia y jabón. NO
pueden introducirse en la máquina lavaplatos. Si se
llegara a pegar el arroz en el fondo de la olla, déjela en
remojo hasta que se desprenda el arroz. No use
limpiadores abrasivos ni esponjas de fibra metálica que
puedan rayar o marcar las superficies, perjudicando el
contacto de la olla con la placa calefactora.
IMPORTANTE
• Cuando prepare una cantidad pequeña de arroz, asegúrese
de agregar la cantidad de agua apropiada para que no se
desborde. No mantenga pocas cantidades de arroz
calentándose por mucho tiempo.
•A medida que se cocina el arroz, puede formarse una fina
capa de corteza en el fondo de la olla, y hay personas a
quienes les gusta comérsela. El arroz parbolizado y el arroz
silvestre, dejan a veces una capa café en el fondo de la olla
que puede desprenderse y desecharse fácilmente según lo
desee.
• Use la cuchara de servir plástica (o una de madera) para
revolver el arroz. No use utensilios metálicos que puedan
rayar o marcar la olla para cocinar.
Cuidado y limpieza
Entretien et nettoyage
Product may vary slightly from what is illustrated. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir
complètement avant de le nettoyer.
2. NE JAMAIS immerger l’appareil.
3. Retirer le cordon et nettoyer l’appareil en en essuyant les
surfaces intérieure et extérieure à l’aide d’un chiffon
humide savonneux et en les asséchant bien.
4. En cas d’infiltration accidentelle d’eau dans la zone de
l’interrupteur ou de la plaque chauffante, laisser assécher
complètement avant d’utiliser l’appareil de nouveau.
5. Le bol de cuisson, la tasse à mesurer, la louche et le
couvercle devraient être lavés dans de l’eau chaude
savonneuse. Ils ne vont pas au lave-vaisselle. Lorsqu’il y a
une croûte de riz qui adhère au fond du bol, laisser tremper
celui-ci afin d’amollir le riz. Ne pas utiliser de produits
nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer métalliques au
risque d’égratigner ou d’abîmer les surfaces; ce qui peut
nuire au contact avec la plaque chauffante.
IMPORTANT
• Lorsqu’on prépare une petite quantité de riz, bien ajouter la
quantité appropriée d’eau afin d’éviter les déversements.
Ne pas garder au chaud de petites quantités de riz cuit
pendant de longues périodes.
• Pendant la cuisson, il peut se former une mince croûte dans
le fond du bol. Plusieurs personnes aiment la manger. Dans
le cas du riz brun ou demi-cuit, la croûte peut brunir. La
croûte se détache aisément et on peut la jeter, au goût.
• Utiliser une spatule de plastique (ou une cuillère en bois)
pour brasser et servir le riz; ne pas utiliser d’ustensiles
métalliques au risque d’égratigner ou d’abîmer le bol de
cuisson.
ᕡ
ᕤ
ᕥ
ᕧ
ᕦ
ᕨ
ᕩ
ᕢ
ᕣ
†5.Serving Scoop (Part #RC400-03)
Cuchara de servir
Louche
†6.Measuring Cup (Part #RC400-04)
Taza de medir
Tasse à mesurer
7. “On” Switch
Interruptor de encendido y apagado
Interrupteur
8. Cook Indicator Light
Luz indicadora del ciclo de cocinar
Témoin de cuisson
9. Warm Indicator Light
Luz indicadora del ciclo de calentar
Témoin de maintien au chaud
A
RC400.Pub1000000635 12/15/03 12:28 PM Page 1