ITALIANO 3 – 17
Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto.
Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le
indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali del piano di
cottura.
ENGLISH 18 – 32
Thank you for choosing our product.
We advise you to read this manual carefully. It contains all necessary instructions for
maintaining unaltered the appearance and functional qualities of the cooking hob.
ESPAÑOL 33 – 47
Les agradecemos haber elegido nuestro producto.
Le aconsejamos leer atentamente todas las instrucciones de este manual que ofrece
todas las indicaciones necesarias para mantener inalterables las cualidades
estéticas y funcionales de la encimera de cocción.
PORTUGUÊS 48 – 62
Agradecemos por ter escolhido este nosso produto.
Aconselhamos a leitura atenta deste manual, onde se encontram todas as
indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionais da placa de
fogão.
FRANÇAIS 63 – 77
Merci d'avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel dans lequel figurent toutes les
indications pour maintenir inaltérées les qualités esthétiques et fonctionnelles de
votre table de cuisson.
DEUTSCH 78 – 92
Wir danken Ihnen dafür, daß Sie unser Erzeugnis gewählt haben.
Bitte lesen Sie zuerst alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, um die Kochmulde lange Jahre in schönem und leistungsfähigem Zustand zu
erhalten.
NEDERLANDS 93 - 107
Wij danken u voor uw keuze van ons product.
Wij raden u aan alle instructies in deze handleiding door te lezen, hicrin zijn alle
aanwijzingen opgenomen om de functionele en esthetische eigenschappen van de
kookplaat ongewijzigd te handhaven.