Broan 683 Ventilation Hood User Manual


 
USE AND CARE
WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE
PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING THIS UNIT.
CLEANING
TO CLEAN GRILLE:
CAUTION: Grille can be cleaned with mild, soapy water (use a mild detergent, such
as dishwashing liquid) and dried with a soft cloth. Do not use abrasive cloth, steel
wool pads, or scouring powders.
TO CLEAN FAN ASSEMBLY:
Unplug fan assembly. To remove motor plate: Find the single tab on the motor plate (located
next to the receptacle). Push up near motor plate tab while pushing out on side of housing.
Or insert a straight-blade screwdriver into slot in housing (next to tab) and twist screwdriver.
Gently vacuum fan, motor and interior of housing. METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD
NEVER BE IMMERSED IN WATER.
SERVICE PARTS/PIEZAS DE SERVICIO
KEY PART NO.
N
o
. CLAVE N
o
.PIEZA DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN
1 97017032 Grille/Rejilla
2 97014926 Motor Plate/Placa del motor
3 99080520 Motor
4 99020276 Impeller/Pistón impulsor
5 99260425 Motor Nut (2 req.)/Tuerca del motor (se req. 2)
* 97015162 Blower Assembly (includes Key Nos. 2 thru 5)
Conjunto del ventilador (incluye Clave Nos. 2 de a 5)
6 99270982 Receptacle/Receptáculo
7 98009611 Wire Panel/Panel del cableado
* 97015170 Wire Panel Assembly (includes Key Nos. 6 & 7)/
Conjunto del panel de cableado (incluye Clave No. 6 & 7)
8 97014922 Housing/Cubierta
9 97003932 Damper/Duct Connector/Conector del regulador
de tiro/conducto
10 98008868 Wiring Plate/Placa de conexiones
11 99150575 Screw, #8-18 x .375/Tornillo, #8-18 x .375
12 99150471 Ground Screw/Tornillo de la tierra
* Not shown assembled.
Order replacement parts by “PART NO.” - not by “KEY NO.”
* No ilustrado ensamblado.
Pida piezas de servicio dando como referencia el
N
o
. DE PIEZA, no el N
o
. DE CLAVE.
1
3
8
6
9
10
2
11
7
4
5
12
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR O DAR SERVICIO ESTA UNIDAD, DESCONECTE
EL SUMINISTRO DE ENERGÍA Y BLOQUEE EL PANEL DE SERVICIO .
LIMPIEZA
PARA LIMPIAR LA REJILLA:
PRECAUCIÓN: La rejilla se pueden limpiar con una solución suave de agua y jabón
(use un detergente suave, como por ejemplo líquido para lavar vajilla) y séquelas con
un paño suave. No use tela abrasiva, almohadillas de estropajo de acero ni polvos
desengrasadores.
PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR:
Desenchufe el conjunto del ventilador. Para quitar la placa del motor: Localice la aleta de
la placa del motor (se encuentra junto a el receptáculo). Empuje hacia arriba la aleta de la
placa del motor mientras empuja hacia afuera el costado de la cubierta. O bien, introduzca
un destornillador de punta recta en la ranura de la cubierta (junto a la aleta) y haga girar
el destornillador. Con una aspiradora limpie suavemente el ventilador, e motor y el interior
de la cubierta. NUNCA DEBE SUMERGIR EN AGUA LAS PIEZAS METÁLICAS NI LAS
ELÉCTRICAS.
LUBRICACIÓN DEL MOTOR
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.
MOTOR LUBRICATION
The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor.
GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán
de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.
NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A,
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno
cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS
FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto
o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que
hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone),
instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía
expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía
implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO
DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR
BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes,
por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los
cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio que se menciona
abajo o al teléfono:1-800-637-1453, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir
la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por
la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such
products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year
from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace,
without charge, any product or part which is found to be defective under normal use
and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS
AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or
(b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident,
improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specied
for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S
OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNEC-
TION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address stated
below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and part identication
and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting
warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1800-637-1453)
99043985A