Broan F403004 Range User Manual


 
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by
NFPA.
CAUTION
!
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/
or unbalanced impellers, keep drywall spray,
construction dust, etc. off power unit.
3. Your hood motor has a thermal overload which will
automatically shut off the motor if it becomes
overheated. The motor will restart when it cools
down. If the motor continues to shut off and restart,
have the hood serviced.
4. For best capture of cooking impurities, your range hood
should be mounted 18-24" above the cooking surface.
5. Please read specification label on product for further
information and requirements.
FIG. 1B
FIG. 1C
FIG. 1D
FIG. 1E
2
6" ROUND DUCT 406
DUCTO REDONDO DE
6" 406
3-1/4" x 10" TO 6"
ROUND DUCT
TRANSITION 411
TRANSICIÓN DE
3-1/4" x 10" A
UN DUCTO
REDONDO
DE 6" 411
WALL CAP 639 OR 649
CASQUETE DE PARED 639 O 649
WALL CAP 639 OR 649
CASQUETE DE PARED
639 O 649
3-1/4" x 10" DUCT 401
DUCTO DE 3-1/4" x 10" 401
ROOF CAP 634 OR 644
CASQUETE DE
TECHO 634 O 644
3-1/4" x 10" DUCT 401
DUCTO DE
3-1/4" x 10" 401
ADJUSTABLE ELBOW 419
CODO AJUSTABLE 419
WALL CAP 641
CASQUETE DE
PARED 641
3-1/4" x 10" TO 6"
ROUND DUCT
TRANSITION 411
TRANSICIÓN DE
3-1/4" x 10" A
UN DUCTO
REDONDO
DE 6" 411
ROOF CAP 634 OR 644
CASQUETE DE TECHO 634 O 644
6" ROUND
DUCT 406
DUCTO
REDONDO
DE 6" 406
PRECAUCION
!
1. Solamente para uso general de ventilación. No utilice para
descargar materiales o vapores riesgosos o explosivos.
2. Para evitar daños al motor y evitar que las navajas del
abanico emitan mucho ruido o estén fuera de balance,
mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc.
3. El motor de su extractor tiene dispositivo de sobrecarga
térmica, al cual automáticamente apagará el motor si
se sobrecalienta. El motor funcionará de nuevo cuando
se enfríe. Si el motor continua apagándose y arrancando,
hágalo componer.
4. Para obtener mejores resultados en la captura de los
vapores de la estufa, el extractor debe montarse a entre
18 y 24 plg. sobre las hornillas de la estufa.
5. Por favor lea la etiqueta con las especificaciones del
equipo para otros requisitos y mayor información.
HERRAMIENTAS Y
MATERIALES QUE SE
REQUIEREN
HERRAMIENTAS
Taladro, eléctrico o trinquete
Broca tipo pala de 1-1/4"
Destornillador de ranura o tipo phillips
Pinzas o tenazas
Medidor de cinta o regla y lápiz
Para instalaciones con ducto SOLAMENTE:
Sierra tipo sable o sierra para tabiques
Alicate para cortar
MATERIALES
Suministros y alambre eléctrico del tipo que cumplen
con los códigos locales
Casquete de techo o pared
Cemento o pega de techa o material de calafatear
o rellenar
Ductos y cinta aislante para ductos
Para instalación en gabinetes de cocina con la parte infe-
rior ahuecada solamente:
Dos tiras de madera 1" x 2" x 12" (largo aproximado)
(cómpreselas localmente)
Cuatro tornillos para madera de cabeza plana de 1-1/4"
de largo (cómpreselas localmente) para sujetar las tiras
de madera a la parte inferior de gabinete
PLANIFICANDO LA
INSTALACION DE LOS
DUCTOS
Comience el trabajo de los ductos decidiendo el camino
que el ducto tomará entre el extractor y la parte exterior
de la casa. Para mejor rendimiento, use el camino de ducto
más corto posible y un mínimo de codos. Se muestran
varias elecciones - FIGS. 1A - 1E.
En situaciones de paso del ducto más complejas, el ex-
tractor con conexión para ducto rectangular puede
convertirse en conexión redonda usando una transición.
FIG. 1A. Pasando el ducto directamente a través de la
pared (para los extractores que están instalados en una
pared exterior). Se muestran dos maneras de pasar el
ducto a través de la pared exterior. Si se usa un casquete
de pared directamente en la parte de atrás del extractor
hay que asegurarse que el regulador en el conector entre
ducto y regulador en el extractor, y el regulador en el
casquete de pared no interfieran el uno con el otro cuando
el extractor esté operando. Esto podría resultar en paso
de aire inadecuado o corrientes invertidas. Si esta
condición existe, quite la hoja instalada en el regulador
del extractor. A veces cuando se usa un casquete de pared
es más fácil pasar el ducto verticalmente y usar un codo
como se muestra en FIG. 1B.
FIG. 1C. Haciendo un ducto directamente al techo usando
un ducto rectangular de 3-1/4" x 10" (para instalaciones
en un piso solamente).
FIG. 1D. Instalando un ducto entre las vigas del techo
(para instalaciones en más de un piso) o a través del
espacio de sofito arriba de los gabinetes (cuando el sofito
está conectado a una pared exterior).
FIG. 1E. Directamente hacia el techo usando transición
de 3-1/4” x 10” a un ducto redondo de 6” y ducto redondo
de 6" (para instalaciones de un piso).
FIG. 1F. Directamente hacia el techo usando ducto
redondo de 7" (para instalaciones de un piso).
TOOLS AND
MATERIALS REQUIRED
TOOLS
Drill, electric or ratchet drive
1-1/4" Spade bit
Common head and phillips head screwdriver
Pliers
Tape measure or ruler and pencil
For Ducted Installations ONLY:
Saber saw or drywall saw
Metal snips
MATERIALS
Electrical wiring and supplies of type to comply
with local codesFor Ducted Installations Only:
Roof or wall cap
Roof cement or caulk
Duct and duct tape
For Installation on Kitchen Cabinets with Recessed
Bottoms Only:
Two 1" x 2" x 12" (approximate length) wood strips
(purchase locally)
Four 1-1/4" long flat head wood screws (purchase
locally) to fasten strips to cabinet bottom
PLANNING DUCTWORK
INSTALLATION
Begin planning ductwork by deciding where the duct
will run between the range hood and the outside. For
best performance, use the shortest possible duct run
and a minimum number of elbows. There are several
choices shown - FIGS. 1A - 1E.
In more complex ducting situations, a 3-1/4" rectan-
gular ducting range hood can be converted to a round
duct by means of a transition.
FIG. 1A. Ducting directly through the wall (for range
hoods mounted on an exterior wall). Shown are two
ways to duct through an outside wall. If a wall cap is
used directly off the back of the hood, special care
must be taken to make sure that the damper in the
damper/duct connector on the hood and damper in
the wall cap do not interfere with each other when the
hood is operating. This could result in either inad-
equate air delivery or back drafts. If this condition does
exist, remove the hood damper flap. Sometimes when
using a wall cap it is easier to duct vertically and then
use an elbow as shown in FIG. 1B.
FIG. 1C. Ducting straight up through the roof using
3-1/4" x 10" rectangular duct. (For single story in-
stallations.)
FIG. 1D. Ducting between the ceiling joists (for multi-
story installations) or through the soffit space above
the cabinets (where the soffit connects to an outside
wall).
FIG. 1E. Straight up through the roof using 3-1/4” x
10” to 6” round duct transition and 6" round duct (for
single-story installations).
FIG. 1F. Straight up through the roof using 7" round
duct (for single-story installations).
FIG. 1A
7" ROUND DUCT 407
DUCTO REDONDO
DE 7” 407
MODEL BP87
DAMPER
REGISTRO
DE TIRO
MODELO BP87
ROOF CAP 634
CASQUETE DE
TECHO 634
FIG. 1F