Broan P502 Series Ventilation Hood User Manual


 
FIG. 1
FAN MOTOR - MOTOR DE
VENTILADOR
BLADE BRACKET
SOPORTE DE ASPA
CANOPY - CUPOLA
SWITCH BOX
CAJA DE DISTRIBUCION
BLADE - ASPA
UNPACK THE FAN
Unpack fan and check contents. You should re-
ceive: (FIG. 1)
1 - Fan motor Leave motor in box for now.
Packing materials will protect
housing finish.
1 - Canopy
5 - Blade Brackets
5 - Blades
1 - Downrod
1 - Fan mounting bracket
1 - Plastic bag containing:
15 - Blade mounting screws
10 - Blade bracket mounting screws
1 - Downrod pin
1 - Cotter pin for downrod pin
4 - Canopy mounting screws
3 - Wire nuts
1 - Wood bead with chain
2. - #8-32 locking screws
PREPARE THE
LOCATION
1. Choose a location for mounting the fan where
the blades will be at least 7 feet from the floor.
(FIG. 2) Additional clearance can be obtained
(FIG. 3) by using the low profile installation de-
scribed on page 3.
2. TURN OFF POWER AT SERVICE ENTRANCE
BEFORE BEGINNING.
3. Check ceiling box. Add additional support, such
as a 2x4 between joists, if necessary. Use wood
screws to secure ceiling box to building struc-
ture. (FIG. 4)
WARNING
DO NOT MOUNT FAN TO CEILING MATERIAL
ONLY! TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY,
MOUNT TO CEILING BOX MARKED ACCEPT-
ABLE FOR FAN SUPPORT. THE BOX AND ITS
SUPPORT MUST BE ABLE TO SUPPORT
THE MOVING WEIGHT OF THE FAN AND
LIGHTS (AT LEAST 40 LBS.). THE BOX MUST
NOT TWIST OR WORK LOOSE.
4. Fasten fan mounting bracket to ceiling box. Use
locking screws provided in parts bag. (FIG. 4)
CAUTION
To reduce the risk of personal injury, use only
the two steel locking screws provided with
the fan for mounting the bracket to the ceil-
ing box.
5. FOR SLOPED CEILING INSTALLATIONS
ONLY: Ball and socket mounting system will
work on sloped ceilings up to 22
o
maximum
(rise/run = 5/12) (FIG. 5).
A ceiling steeper than 22
o
requires that a mount-
ing surface be constructed.
FIG. 2
FLOOR
PISO
CEILING
TECHO
7 FEET MINIMUM
MINIMO 213 cm
FIG. 3
FLOOR
PISO
7 FEET MINIMUM
MINIMO 213 cm
FIG. 4
JOIST
VIGUETA
ADD WOOD SCREWS TO
REINFORCE BOX
UTILICE TORNILLOS PARA MADERA
PARA REFORZAR LA CAJA
ADDITIONAL SUPPORT
SOPORTE ADICIONAL
LOCKING SCREWS
FROM PARTS BAG
TORNILLOS DE
SUJECION DE LA
BOLSITA DE PARTES
FAN MOUNTING
BRACKET
MENSULA DE MANTAJE
DEL VENTILADOR
SECURING CEILING BOX TO A JOIST
COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO A UNA VIGUETA
FIG. 5
JOIST
VIGUETA
ADD WOOD
SCREWS TO
REINFORCE BOX
UTILICE
TORNILLOS
PARA MADERA
PARA REFORZAR
LA CAJA
DO NOT RELY ON
BAR HANGER
ALONE TO
SUPPORT FAN
NO SE CONFIE EN
EL COLGADOR DE
BARRA SOLAMENTE
PARA SOPORTAR
EL VENTILADOR
FAN MOUNTING BRACKET
MENSULA DE MANTAJE DEL
VENTILADOR
LOCKING SCREWS
FROM PARTS BAG
TORNILLOS DE SUJECION
DE LA BOLSITA DE PARTES
SECURING CEILING BOX BETWEEN JOISTS
COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO INSTALADA ENTRE
VIGUETAS
ADDITIONAL SUPPORT
SOPORTE ADICIONAL
BAR
HANGER
COLGADOR
DE BARRA
ADD WOOD SCREWS TO REINFORCE BOX
UTILICE TORNILLOS PARA
MADERA PARA REFORZAR
LA CAJA
JOIST
VIGUETA
CROSS BRACE
PUNTAL
CRUZADO
OPENING ON FAN
MOUNTING BRACKET
TOWARD TOP
EL ORIFICIO EN LA
MENSULA DE MONTAJE
DEL VENTILADOR
HACIA ARRIBA
LOCKING SCREWS
FROM PARTS BAG
TORNILLOS DE
SUJECION DE LA
BOLSITA DE
PARTES
2
CEILING
TECHO
7” - 17.8cm (402 SERIES)
7½” - 19.1cm (502 SERIES)
10¼” - 26cm (402 SERIES)
10¾” - 27.3cm (502 SERIES)
DESEMPAQUE EL
VENTILADOR
Desempaque el ventilador y examine el contenido.
Deberá recibir:
1 - Motor de ventilador - No lo saque de la caja
ahora-los materiales de
relleno protejerán el
acabado de la carcasa.
1 - Cúpola
5 - Soportes de las aspas
5 - Aspas
1 - Varilla hueca
1 - Ménsula de montaje de ventilador
1 - Bolsita de plástico que contiene:
15 - Tornillos para montar las aspas
10 - Tornillos para asegurar los soportes a
las aspas
1 - Pasador de la varilla
1 - Clavija hendida para el pasador
4 - Tornillos para montar la cúpola
3 - Conectores para alambre
1 - Esferita de madera con cadena
2 - Tornillos de fijación #8-32
PREPARE EL LUGAR
1. Escoja un lugar para instalar el ventilador donde
las aspas queden a lo menos a 213 cm del piso.
(FIG. 2) Puede conseguirse mayor distancia (FIG.
3) empleando la instalación de perfil bajo que se
describe en la página 3.
2. ¡CORTE LA CORRIENTE ELECTRICA EN EL
SERVICIO DE ENTRADA ANTES DE COMENZAR
EL TRABAJO!
3. Chequee la caja de distribución. Si fuera necesario
refúercela agregando maderos 2 x 4 entre las
viguetas. Emplee tornillos para madera para
asegurar la caja a la estructura del edificío. (FIG. 4)
ADVERTENCIA
¡NO INSTALE EL VENTILADOR SIMPLEMENTE
ASEGURANDOLO AL MATERIAL DEL TECHO!
PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE INCENDIO,
SACUDIDA ELECTRICA, O DAÑO CORPORAL,
MONTELO EN CAJA DE TECHO MARCADA
ACEPTABLE PARA SOPORTAR VENTILADOR.
LA CAJA Y SU SOPORTE DEBEN SER CAPACES
DE SOPORTAR EL PESO DEL VENTILADOR Y
LAS LUCES EN MOVIMIENTO (A LO MENOS 18
KG.). LA CAJA N0 DEBE BAMBOLEAR O
ZAFARSE.
4. Asegure la ménsula de montaje del ventilador a la
caja de techo. Emplee los tornillos de sujeción que
vienen en la bolsita de partes. (FIG. 4)
PRECAUCION
Para reducir el peligro de daño corporal, use
solamente los dos tornillos de acero de sujeción
que vienen con el ventilador para montar la
ménsula a la caja de techo
5. Para Instalaciones de Techo Inclinado
SOLAMENTE: El sistema de montaje de rótula
esférica queda bien en techos inclinados hasta un
máximo de 22° (elevación/carrera = 5/12) (FIG. 5.)
Un techo inclinado más de 22° requiere la
construcción de una superficie de montaje.