ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad es más ancha
que la otra) Con el n de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe debe
encajar dentro de un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe
no encajara totalmente dentro
del tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aun así no encajara, póngase en con-
tacto con un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
Los electrodomésticos que cuenten con cordón desacoplable de menos
de 4 ½ pies (1.4 metros) de longitud incluyen las siguientes instrucciones
que forman parte de las precauciones importantes:
a) El electrodoméstico viene con un cordón corto con el n de reducir el riesgo de que
alguien pueda enredarse o tropezarse con un cordón más largo.
b) Se puede utilizar cables más largos acoplables o cables de extensión si se toma el
debido cuidado en su uso
c) Si se utiliza un cable más largo o un cable de extensión, la resistencia eléctrica del
cable o extensión debe ser por lo menos igual a la resistencia eléctrica del electro-
doméstico.
d) Si el electrodoméstico cuenta con salida a tierra, el cable de extensión debe también
contar con salida a tierra.
e) Un cordón más largo debe acomodarse de tal manera que no cuelgue del borde de la
mesa o repostero de cocina donde pueda ser tirado por un niño o alguien pueda trope-
zarse accidentalmente.
POLARIZED PLUG
1. This appliance has a polarized plug(one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature. An appliance with an attached cord or detachable
power-supply cord less than 4-1/2 ft (1.4m) in length shall be provided with instructions,
which are not part of import safeguards, that include the following information:
a) A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk of resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord
b) Longer detachable power cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, the marked
electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance
d) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type.
e) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
PART LIST
Please check the construction drawing as above:
1. Water tank cover
2. Funnel cover
3. Water tank
4. Funnel
5. Base
6. Cup cover
7. Carafe
8. Handle
9. On/Off switch
10. Warming plate
11. Bottom cover
LISTA DE PARTES
Verique el diagrama de composición que se muestra:
1. Tapa del tanque de agua
2. Cubierta del embudo
3. Tanque de agua
4. Embudo
5. Base
6. Tapa de la jarra
7. Jarra de vidrio
8. Asa
9. Botón de encendido y apagado
10. Plataforma de calentamiento
11. Cubierta inferior
1
1
4
4
6
6
5
5
7
7
10
10
9
9
2
2
3
3
8
8
11
11
sobre la placa calefactora, instale un ltro de papel en el recipiente y repita otro ciclo de
colado para enjuagar toda solución de vinagre sobrante.
8. Lave el recipiente del ltro, la jarra y la tapa de la jarra según las instrucciones de
cuidado y limpieza en este manual.
La ilustración puede variar dependiendo del
modelo de cafetera
Illustration may vary from actual product
depending on model of coffee maker