Continental Electric CM43635 Coffeemaker User Manual


 
OPERATION
This product is for household use only.
GETTING STARTED
1. Remove all stickers, packing material, and literature.
2. Wash the carafe, carafe lid and brew basket in warm sudsy water—rinse
thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe.
CLEANING BEFORE FIRST USE
Cycle the unit once with water to help remove any sediment.
1. Open lid and pour cold water into water reservoir up to the 4-cup level mark on
the water window. Do not overll.
2. Close the reservoir lid.
3. Insert brew basket pivoting hinge into brew basket holder.
4. Place a standard paper lter into the brew basket (do not add coffee grounds).
5. Grasp brew basket by small handle and use it to swing the brew basket
closed.
6. Plug in the coffeemaker.
7. Place the carafe with carafe lid into coffeemaker and push the “ON” switch/
button.
8. When cycle is nished, turn the coffeemaker off and discard used lter and the
water from the carafe.
BREWING COFFEE
1. Open water reservoir lid.
2. Use the carafe to ll the water reservoir with cold water. Watch water window for
the desired level. Close the reservoir lid.
3. Grasp brew basket by small handle and swing open. Insert a standard paper
lter into the brew basket, add ground coffee into lter (we recommend one
heaping tablespoon for every two cups).
4. Grasp small handle and swing the brew basket closed.
5. Place the carafe into the coffeemaker.
6. Plug in the coffeemaker.
7. Push switch/button to “ON” and the light comes on.
8. Replace the carafe on the “Keep Hot” plate when not serving to keep coffee
hot.
Important: Do not swing open brew basket while brewing.
9. Switch the control to “OFF” when nished brewing.
CLEANING INSTRUCTIONS
1. Be sure the unit is unplugged and cooled.
2. Grasp the small handle on the brew basket and swing basket completely open.
3. Remove the brew basket by lifting the basket straight up and off of pivot hinge.
4. Discard the paper lter with the grounds.
5. Clean parts as follows:
• Brew basket, carafe and lid are all top rack dishwasher safe; or they may be hand
washed in warm, sudsy water.
• Wipe the exterior and the “Keep Hot” plate with a soft damp cloth. Do not use
COMO USAR
PASOS PRELIMINARES
1. Retire toda calcomanía, material de empaque y literatura.
2. Lave la jarra, la tapa de la jarra y el recipiente de colar con agua tibia
jabonada.
Enjuague bien. Estas piezas también se pueden lavar en la bandeja superior de la
máquina lavaplatos.
LIMPIEZA ANTES DEL PRIMER USO
La cafetera debe de completar un ciclo de colado con agua solamente, para
eliminar cualquier sedimento.
1. Abra la tapa del tanque y vierta agua fría hasta el nivel de llenado que indica 4
tazas. No sobrellenar.
2. Cierre la tapa del tanque.
3. Inserte la barra giratoria del recipiente de colar en el soporte del mismo.
4. Coloque un ltro estándar en el recipiente de colar (sin agregar café molido).
5. Sujete el recipiente de colar por el mango pequeño para cerrar bien el
recipiente.
6. Enchufe la cafetera.
7. Coloque la jarra con todo y la tapa en la cafetera y presione el interruptor/botón
de encendido (ON).
8. Al nalizar el ciclo de colado, apague la cafetera, deseche el ltro usado y vacíe
el agua de la jarra.
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
1. Abra la tapa del tanque.
2. Utilice la jarra para llenar el tanque con agua fría hasta el nivel deseado. Cierre
la tapa del tanque.
3. Sujete el mango pequeño del recipiente de colar y abra bien el recipiente. Instale
un ltro corriente de papel adentro del recipiente de colar y agregue café molido al
ltro (se recomienda dos cucharadas llenas para cada dos tazas).
4. Sujete el mango pequeño y cierre bien el recipiente de colar.
5. Coloque la jarra en la cafetera.
6. Enchufe la cafetera.
7. Presione el interruptor/botón de encendido (ON) y observe que se enciende
una luz.
8. Después de servir el café, procure mantener la jarra sobre la placa calefactora a
n de conservar caliente el café. Importante: El recipiente de colar no se debe de
abrir a medio ciclo de funcionamiento.
9. Cuando termine de servir el café, ajuste el control a la posición de apagado
(OFF).
LIMPIEZA DE LA CAFETERA
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Acuda a personal
autorizado en caso de necesitar servicio.
Advertencia: El panel de control no es impermeable. No sobrexponga el panel
de control al agua. El agua podría ocasionar daños permanentes y arruinar la
cafetera.