Electrolux 9CHG584095 Fryer User Manual


 
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
62.9585.01_UL Page 11
I . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION
1.1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
1.2 OBLIGATIONS DE L'UTILISATEUR
1.3 UTILISATION CORRECTE
1.4 TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ
1.5 SERVICE-APRÈS-VENTE ET RÉPARATION
2. DONNÉES TECHNIQUES
3. EMBALLAGE
Tous les matériaux d'emballage utilisés sont non polluants.
Ils peuvent être brûlés dans une installation d'incinération ou
recyclés.
4. TESTS / CERTIFICATS
Tous les appareils à gaz sont testés conformément aux stand-
ard UL197.
5. PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque signalétique (E) figure à l'intérieur et à l'extérieur du
panneau de commandes (C), à droite (Fig.5).
Le numéro à 8 chiffres de la plaque signalétique est composé
comme suit:
Y dernier chiffre de l'année de fabrication
WW semaine de fabrication
XXXXX numéro d'ordre
S Le montage, le réglage et la première mise en
service de l'appareil doivent s'effectuer confor-
mément aux instructions du fabricant et être
confiés exclusivement à un technicien agréé.
S Le raccordement au réseau électrique doit être
réalisé par un installateur agréé, dans le
respect des dispositions locales en vigueur
dans le pays d'installation. Celui-ci sera tenu
pour responsable en cas d'installation incor-
recte.
S L'utilisateur ne doit pas mettre l'appareil en
marche avant de s'être familiarisé avec son
fonctionnement. Il est impératif de suivre les
instructions et les consignes de sécurité
indiquées dans la Notice d'emploi. Respecter
rigoureusement les signaux d'avertissement et
de mise en garde appliqués sur les appareils.
S Il incombe à l'utilisateur de garantir l'efficacité
permanente de toutes les pièces importantes
pour la sécurité de l'appareil. Il convient de faire
contrôler le bon fonctionnement de ces pièces
au moins une fois par an par un technicien
agréé et de les remettre à neuf, si nécessaire.
S Le four ne doit en aucun cas être actionné,
même pas à la puissance minimum, lorsque la
porte est légèrement entrouverte, car les tem-
pératures élevées pourraient endommager les
boutons de commande et la valve d'arrivée du
gaz.
S L'appareil ne doit être actionné que sous le
contrôle de personnes responsables, formées
à son utilisation.
S Les récipients hermétiques ne doivent pas être
chauffés sous peine de les faire exploser et
d'engendrer des blessures.
S L'aspersion de l'appareil ou de ses éléments à
l'aide d'un appareil de nettoyage sous pres-
sion est à proscrire, car celui-ci peut engend-
rer des défauts de fonctionnement.
S N'activez jamais la résistance de la cuve lor-
sque celle-ci ne contient pas d'huile ou lors-
que que le niveau d'huile à travers le regard
se situe en deçà du repère minimum. Si
vous faites fonctionner l'appareil avec un
niveau d'huile trop bas, il y a un risque
d'incendie.
S Introduisez lentement les aliments dans la cuve
contenant l'huile chaude, afin d'éviter que
l'huile ne mousse de façon excessive.
S L'installation d'une batterie à proximité de la fri-
teuse est à proscrire, car le risque d'explosion
est important.
S Lorsque la température de l'huile est élevée et
que les aliments à frire ont une forte teneur en
eau, l'huile peut mousser et provoquer des
éclaboussures - Danger de brûlures !
S L'huile usagée a un point d'allumage bas et par
conséquent mousse plus facilement - Danger
de brûlures !
S Laissez l'huile refroidir complètement dans
le récipient de recueillement avant de la
transporter.
S Sur les appareils équipés d'une sortie, il con-
vient soit de raccorder le flexible à l'orifice de
sortie muni d'une grille résistante avec couver-
cle anti-usure et anti-basculement ou de dispo-
ser une rigole de déversement au-dessous de
l'appareil.
S Les appareils sur roues installés dans une
configuration multiple doivent être contrôlés
avant chaque démarrage si le conducteur
d'équipotentialité est reliée à l'installation du
voisin. La connexion doit exclusivement être
confiée à des techniciens agréés.
S Les appareils sur roues doivent être fixés au
mur.
S Si un problème persistant empêche le
fonctionnement correct de l'appareil, mettez-le
hors tension et débranchez-le.
S Toute opération de réparation, d'entretien et de
réglage doit être effectuée par un technicien
agréé, en respectant les dispositions locales en
vigueur dans le pays d'installation. Ceci con-
cerne en particulier les dispositifs de sécurité et
de réglage. Les pièces défectueuses doivent
être remplacées par des pièces d'origine. Par
conséquent, il est recommandé de stipuler un
contrat d'entretien pour votre appareil.
S L'appareil doit faire l'objet d'une révision
générale à une fréquence annuelle.
Appareil PNC
Modèle
de l'appareil
Voltage
Largeur
Profondeur
Hauteur
Contenu
de la
cuve
Puis-
sance
V
inch
mm
in kW
9CHG584093 WFWROFOOOO 208
19.7
35.4
35.4
500
900
900
6.1 gal
1 x 23 l
12.2
9CHG584094 WFXROFOOOO 240
13
9CHG584095 WFWROAOOOO 208 12.2
9CHG584096 WFXROAOOOO 240
13
9CHG584097 WFWUOFOOOO 208
31.5
35.4
35.4
800
900
900
3.7 gal
2 x 14 l
18.4
9CHG584098 WFXUOFOOOO 240
20.8
9CHG584099 WFWUOAOOOO 208 18.4
9CHG584100 WFXUOAOOOO 240
20.8