9
10
F
F
H
H
• Coupez la viande en cubes réguliers. Utilisez les fourchettes pour piquer les morceaux et plongez-
les dans l’huile ou le bouillon jusqu’à ce que la viande soit cuite.
• Pour une utilisation plus commode, accrochez les fourchettes aux fentes prévues à cet effet sur
l’anneau de support (7). Conseil : pour un plat principal, comptez environ 200g de viande par
convive. Accompagnez une fondue au fromage avec de la baguette fraiche, des épices et des
sauces à fondue.
• Une fois le repas terminé, réglez le bouton de thermostat (2) sur MIN pour éteindre le socle
chauffant (4).
• Débranchez le cordon d’alimentation (1) et laissez l’appareil refroidir dans un endroit hors de
portée des enfants.
• Saisissez toujours le caquelon par ses poignées (5) et laissez l’huile ou le bouillon refroidir avant
de vous en débarrasser.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Merci de suivre également les
Consignes de Sécurité
.
• Veillez à toujours débrancher l’alimentation et à laisser l’appareil refroidir suffisamment avant de
procéder à son nettoyage.
• Nettoyez le socle chauffant avec un chiffon doux humide et un détergent doux.
Attention ! Ne pas immerger le socle chauffant et ne pas laisser d’eau pénétrer à l’intérieur de
l’appareil. N’essayez pas de retirer les éventuels agglomérats d‘huile avec un tampon abrasif ou
tout autre ustensile similaire.
• Lavez soigneusement le caquelon, la grille et les fourchettes avec de l’eau chaude et un détergent
doux.
• N’utilisez jamais de produits abrasifs ou agressifs ni d’ustensiles durs pour nettoyer l’appareil.
• Stockez l’appareil dans un endroit hors de portée des enfants.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Tension de fonctionnement : 230V~ 50Hz
Puissance consommé : 1500 Watt
INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large
contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation
matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait,
malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous
vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales,
nous accordons les garanties suivantes:
Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une
période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à
le réparer ou à le remplacer.
La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts
résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des
pièces autres que les pièces originales.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS FO200 NEMESACÉL FONDÜ
Tisztelt vásárlónk!
Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk
elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson
különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a
Használati Útmutatót is adja át.
ÖSSZEÁLLÍTÁS
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• A helytelen és szakszerűtlen kezelés a készülék üzemzavarát és a felhasználó sérülését
okozhatja.
• A készüléket csak eredeti rendeltetésének megfelelően szabad használni. A nem rendeltetésszerű
használat vagy a helytelen kezelés esetén a gyártó az esetlegesen fellépő károkért nem tud
felelősséget vállalni.
• Mielőtt a készüléket a hálózathoz csatlakoztatnánk, ellenőrizzük, hogy a hálózati áram jellemzői és
feszültsége megfelelnek-e a készülék adattábláján megadottaknak.
• A készüléket és a hálózati csatlakozót ne tegyük vízbe vagy egyéb folyadékba. Ha a készülék ennek
ellenére mégis vízbe esik, azonnal húzzuk ki a hálózati csatlakozót és a készüléket az újabb
használatbavétel előtt ellenőriztessük szakemberrel. Ellenkező esetben életveszélyes
áramütésnek tehetjük ki magunkat!
• Tilos házilag a készülékház megnyitásával próbálkozni!
• Ne dugjunk be a készülék belsejébe semmiféle tárgyat.
• Ne használjuk a készüléket nedves kézzel, vagy nedves talajon, vagy nedves környezetben.
• A hálózati csatlakozódugaszt tilos vizes vagy nedves kézzel megfogni.
• Rendszeresen ellenőrizzük a hálózati csatlakozókábelt és csatlakozódugaszt, hogy nincsenek-e
rajtuk sérülések. Amennyiben ilyen sérüléseket felfedezünk, feltétlenül cseréltessük ki a kábelt és a
dugaszt a gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük.
• Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon
sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben
a készüléket ellenőrzésre és esetleges javításra vigyük szakemberhez.
7
6
5
4
3
1
2
1. Elektromos vezeték csatlakozóval
2. Hőmérsékletszabályzó
3. A bekapcsolt állapot jelzőfénye
4. Fűtőegység
5. Fogók
6. Fondütál
7. Gyűrű
8. Fondüvillák
8