Kathrein NCF 31 Double Oven User Manual


 
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLA-
MENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie
dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Electronic equipment is not household waste - in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUN-
CIL of 27th January 2003 on used electrical and electronic equipment, it must be disposed of properly. At the end of its service life, take this unit
for disposal at a relevant offi cial collection point.
Les appareils électroniques ne doivent pas être mis dans la poubelle de la maison, mais doivent être recyclés correctement selon la directive
2002/96/EG DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 concernant les appareils électroniques et électriques usagés.
Nous vous prions de mettre cet appareil à la fi n de son utilisation dans un emplacement prévu pour son recyclage.
935.1770/B/0705/2.2def/ZWT - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical changes - Nous nous réservons le droite de toutes modifi cationes techniques
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Telefon (0 80 31) 1 84-0 • Fax (0 80 31) 1 84-3 06
• Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 100 144 • D-83004 Rosenheim
Anwendungsbeispiel /
Installation example / Exemple d´installation
Montage (nur durch autorisiertes Personal) /
Mounting (only by authorized personnel) /
Montage (seul par personnel autorisé)
Abstände zu Begrenzungsfl ächen: ≥ 150 mm
Montagelage: beliebig
Distance to other objects at least ≥ 150 mm.
Any mounting position is possible.
Une distance de ≥ 150 mm vers d´autres objets doit être gardée.
Libre choix de la üposition de montage.
Achtung! Spannungsführendes Gerät! Nicht öffnen! Gerät
darf nur durch Reparaturstellen geöffnet werden.
- Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 50083-1 u. A1 und
EN 60065 sind zu beachten!
- Montagelagen und Mindestabstände für Entwärmung
beachten (siehe Abb. rechts)!
- Gerät nicht auf leicht entzündliche Materialien montieren!
- Nur für Wandmontage (ebener Untergrund) und in
trockenen Innenräumen geeignet
- Gerät mit 2 Schrauben mit max. Ø 4,5 mm befestigen
- Potenzialausgleich ordnungsgemäß durchführen
Attention! The unit is current-conveying! Do not open! Must only
be opened in the repair department.
- Observe the safety instructions acc. to EN 50083-1 + A1 and
EN 60065!
- Observe the mounting positions and the min. distances
needed for heat dissipation (see graph right).
- Do not install on easily infl ammable material!
- Only suitable for indoor wall mounting (on even base)
- Fasten with 2 screws. Diam. of screws: 4.5 mm max.
- Ground the unit (potential equalisation)
Attention! L’unité est parcourue par le courant! Ne pas ouvrir!
Ouverture seulement dans un atelier de service.
- Observez les spécifi cations selon EN 50083-1 + A1 et
EN 60065.
- N’installez pas sur matériaux aisément infl ammables!
- Seulement prévu pour montage intérieur sur le mur (sur
face plane)
- Montez l’unité à l’aide de 2 vis de 4,5 mm.
- N’oubliez pas d’effectuer la mise à la terre.