H = Opening Height/H = Altura de apertura/
H = Hauteur d’ouverture
X= Adjusted Foot Height/Altura Ajustada de la Pata/
Réglage de la hauteur du pied
Connect water line if using a flexible braided line. For solid copper line connection refer to step
17./Conecte la tubería de agua usando un conducto tejido fle
xible. Consulte el paso 17 para la
cone
xión de tuberías de cobre sólido./Raccordez la canalisation d'eau en utilisant un tuy
au tressé
flexible. Pour le raccordement avec une canalisation en cuivre, reportez-vous à l'étape 17.
2B
Select models only/Ciertos modelos solamente/
Modèles sélectionnés seulement
3
4
5
Plumber’s Tape
Cinta
de plomero
Adhésif de plombier
8
Optional/Opcional/
Optionnel
33.5”*-35”
23
7
/
8
”
to
24
3
/
8
”
24”
Refer to local codes
Consulte los códigos locales
Reportez-vous aux codes locaux
H
33
1
/
2
"
33
5
/
8
"
33
3
/
4
"
XX
1"
2"
H : X
33
1
/2” : 0”
33
5
/8” :
1
/8”
33
3
/4” :
1
/4”
H : X
33
7
/8” :
3
/8”
34” :
1
/2”
34
1
/8” :
5
/8”
H : X
34
1
/4” :
3
/4”
34
3
/8” :
7
/8
34
1
/2” : 1”
H : X
33
5
/8” :1
1
/8”
34
3
/4” :1
1
/4”
34
7
/8” :1
3
/8”
H : X
35” :1
1
/2”
9
6
7
Be sure drain hose clamp is straight and tight./Assurez-vous
que le collier de serrage du tuyau de vidange est droit et bien
serré./Asegúrese de que la abrazadera de la manguera de
drenaje esté derecha y apretada.