Melissa 245-035 Hot Beverage Maker User Manual


 
KORZYSTANIE Z CZAJNIKA
1. Nalej wody do czajnika. W czajniku powinno
si´ znajdowaç nie mniej ni˝ 0,5 l oraz nie
wi´cej ni˝ 1,5 l wody.
2. UmieÊç czajnik na podstawie (7). Podstawa
powinna si´ znajdowaç na twardej, p∏askiej
powierzchni.
3. W∏àcz czajnik, naciskajàc przycisk On/Off
(W∏/Wy∏) "I".
ZaÊwieci si´ lampka kontrolna (4), a woda,
zale˝nie od iloÊci znajdujàcej si´ w czajniku,
zostanie zagotowana w ciàgu kilku minut. Mo˝esz
przerwaç gotowanie w dowolnym momencie,
naciskajàc w∏àcznik/wy∏àcznik (5) "0".
Dzi´ki wbudowanemu termostatowi czajnik
wy∏àczy si´ automatycznie po zagotowaniu wody.
Lampka kontrolna zgaÊnie, a w∏àcznik/wy∏àcznik
powróci do pozycji pierwotnej.
CZYSZCZENIE
Przed przystàpieniem do czyszczenia nale˝y
wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka i poczekaç, a˝
czajnik ostygnie.
Zewn´trzne powierzchnie czajnika czyÊciç
przy u˝yciu wilgotniej szmatki. Czajnika nie
wolno zanurzaç w p∏ynie.
Do czyszczenia czajnika i jego akcesoriów
nie nale˝y stosowaç ani zbyt silnych,
ani Êciernych Êrodków czyszczàcych.
U˝ywanie do tego celu ostrych gàbek mo˝e
spowodowaç uszkodzenie powierzchni.
USUWANIE KAMIENIA
ZawartoÊç wapnia w wodzie z kranu powoduje,
˝e wewnàtrz czajnika mo˝e si´ odk∏adaç kamieƒ
wapienny. Nale˝y go usunàç, u˝ywajàc roztworu
kwasu octowego (NIE wolno u˝ywaç zwyk∏ego
octu) lub specjalnych Êrodków do usuwania
kamienia dost´pnych w sklepach.
1. Wymieszaj 100 ml kwasu octowego z
300 ml zimnej wody lub post´puj zgodnie
z instrukcjà na opakowaniu Êrodka do
usuwania kamienia.
2. Wlej wod´ z roztworem do czajnika oraz
w∏àcz czajnik.
3. Zagotuj dwukrotnie wod´ z roztworem, a
nast´pnie wylej jà.
4. Aby usunàç pozosta∏oÊci kamienia
wapiennego oraz kwasu octowego,
ponownie nape∏nij czajnik zimnà wodà (do
wskaênika poziomu maksymalnego), a
nast´pnie w∏àcz go.
5. Po zagotowaniu wylej wod´.
6. Powtórz trzy razy czynnoÊci opisane w
punktach 4–5.
7. Czajnik jest ponownie gotowy do u˝ycia.
INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU
TEGO PRODUKTU
Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi
oznaczony jest nast´pujàcym symbolem:
Oznacza to, ˝e tego produktu nie nale˝y
wyrzucaç razem z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego, poniewa˝ zu˝yty
sprz´t elektroniczny nale˝y wyrzucaç osobno.
Zgodnie z dyrektywà WEEE (w sprawie zu˝ytego
sprz´tu elektrycznego i elektronicznego), ka˝de
Paƒstwo Cz∏onkowskie zapewni w∏aÊciwà
zbiórk´, odzysk, przetwarzanie i recykling
zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego.
Prywatne gospodarstwa domowe na obszarze
UE mogà nieodp∏atnie oddawaç zu˝yty sprz´t
do specjalnych zak∏adów utylizacji odpadów. W
niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich mo˝na
zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia
nowego sprz´tu. Aby uzyskaç wi´cej informacji
na temat post´powania ze zu˝ytym sprz´tem
elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç si´
do sprzedawcy, dystrybutora lub w∏adz miejskich.
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obowiàzuje:
je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej
instrukcji;
je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez
osoby nieupowa˝nione;
je˝eli ekspres by∏ u˝ytkowany w sposób
niew∏aÊciwy, nieostro˝ny lub zosta∏
uszkodzony;
je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek wahaƒ
napi´cia lub z innych powodów zwiàzanych z
siecià elektrycznà.
Ze wzgl´du na ciàg∏e udoskonalanie naszych
produktów pod wzgl´dem ich funkcjonalnoÊci
i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian w produkcie bez
uprzedzenia.
IMPORTER
Adexi Group
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku
16