14
15
JOHDANTO
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat
parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin.
Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Yleistä
• Laitteen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vahinkoja ja vaaratilanteita.
• Käytä vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen. Valmistaja
ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista vahingoista
(katso myös kohta Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Laite ei sovellu ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön.
• Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V ja taajuus 50 Hz.
Laite tulee maadoittaa.
• Noudata aina ohjeita, jotka annetaan kappaleissa "Vinkkejä ruoanvalmistukseen"
ja "Ruoanvalmistuksessa käytettävät välineet".
• Kun käytät grillitoimintoa, käytä vain tavalliseen uuniin soveltuvia astioita.
• Älä käynnistä laitetta tyhjänä. Laitteessa on oltava jotakin (ruokaa), johon
mikroaallot voivat imeytyä. Muutoin laite voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla uunin
eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.
• Älä käytä laitetta, jos pyörivä lasinen kuumennusalusta ja sen rengas eivät ole
asennettuina.
• Älä koskaan kypsennä ruokaa pelkän kuumennusalustan päällä, vaan käytä aina
sopivaa astiaa.
• Uunin oikealla puolella on kiillelevy (muistuttaa pahvia); sitä ei saa poistaa.
• Älä sijoita laitetta tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten keittolevyjen tai
kaasulieden polttimien lähelle.
• Älä käytä laitetta kosteissa olosuhteissa.
• Älä käytä laitetta, jos oven turvalukitusjärjestelmä ei toimi, koska tällöin
laitteeseen voi kytkeä virran oven ollessa auki. Jos ovi on auki uunin ollessa
toiminnassa, voit altistua mikroaaltosäteilylle.
• Älä nojaa auki olevaan oveen.
• Älä käytä uunia, jos sen sisällä on puhdistusainejäämiä.
• Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Älä anna lasten käyttää
laitetta ilman aikuisen valvontaa.
• Grilli- tai yhdistelmätoimintoa käytettäessä mikroaaltouuni saattaa tulla erittäin
kuumaksi.
• Älä aseta mitään ilmanvaihtoaukkoihin tai muihin aukkoihin.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut, jos se ei toimi
kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.
• Jos laite tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on sähköiskuvaaran
välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava laite. Älä yritä koskaan itse
korjata laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit
laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman
valtuuksia.
• Kun laitteen sisällä oleva lamppu pitää vaihtaa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta
ostit laitteen.
Palovaara!
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uuni ei syty palamaan:
• Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla. Valvo kypsennystä, jos
käytät laitteessa paperia, muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus
on lyhentää kypsennysaikaa.
• Poista metallisulkimet ja metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot, sillä ne voivat
aiheuttaa laitteessa kipinöitä.
• Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa.
• Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen, pidä ovi suljettuna. Kytke
virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta.
LAITTEEN PÄÄOSAT
1. Virtajohto
2. Lukitustapit
3. Grilliritilä
4. Kiillelevy
5. Pyörivä lasinen kuumennusalusta
6. Pyörivä rengas
7. Pyöritysakseli
8. Näyttö
9. Ohjauspaneeli
a. Micro/Grill/Combi-painike (Mikro/Grilli/
Yhdistelmä). (mikro/grilli/yhdistelmätoiminto)
b. W.T./TIME DEFROST-painike (sulatus painon/
ajan perusteella)
c. ”CLOCK/PRE-SET”-painike (kello/ajastin)
d. STOP/CLEAR-painike (pysäytä/peruuta)
e. ”START/+30SEC./CONFIRM”-painike
(käynnistys/+30sek./vahvistus)
f. Valintapainike
(ajastin/paino/auto-menu)
Grillialusta (ei kuvassa)
LAITTEEN VALMISTELU
Kaikki laitteet on tarkistettu tehtaalla ennen toimitusta. Kun olet purkanut
laitteen pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei
se ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.
• Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että ovi sulkeutuu
kunnolla ja saranat ja ovi ovat kunnossa.
• Jos laitteessa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä
laitetta, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.
• Tarkista ennen laitteen käyttämistä, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit
sekä laitteen sisä- että ulkopuolelta.
Laitteen sijoittaminen
• Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle, joka kestää sen painon (noin 11 kg).
• Laite ei sovellu upotusasennukseen. Jätä tyhjää tilaa laitteen taakse vähintään
7,5 cm, sivuille 7,5 cm ja yläpuolelle 30 cm, jotta laitteen ilmanvaihto toimii hyvin.
• Tarkista, että kotelon tuuletusaukkoja ei peitä mikään. Jos ne ovat peitossa, kun
laitetta käytetään, laite saattaa ylikuumentua. Laitetta ei saa käyttää, ennen kuin
se on jäähtynyt.
• Älä poista kumijalkoja.
Kytkeminen
Kytke laite 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz.
Takuu ei ole voimassa, jos laite kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite.
Kun laite kytketään virtalähteeseen, näytössä (8) näkyy ”0:00”, ja laite antaa yhden
merkkiäänen.
Kellonajan asettaminen
1. Paina CLOCK/PRE-SET-painiketta (c). Kellonaika näkyy näytössä ja tuntilukema
alkaa vilkkua.
2. Aseta tuntilukema kääntämällä valintapainiketta (f).
3. Paina "CLOCK/PRE-SET"-painiketta. Minuutin numero alkaa vilkkua.
4. Aseta minuutit kääntämällä valintapainiketta.
5. Tee asetus loppuun painamalla ”CLOCK/PRE-SET”-painiketta.
6. Lukujen välillä oleva kaksoispiste alkaa vilkkua kellon toiminnan osoittamiseksi.
Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen
Tarkista ennen laitteen käyttöä, että pyörivä lasinen kuumennusalusta (5) on
kiinnitetty pyörivän renkaan (6) ja pyöritysakselin (7) päälle. Pyörivän lasisen
kuumennusalustan kolmen lukitustapin pitäisi sopia yhteen pyöritysakselin
kolmen lukitustapin kanssa. Pyörivän renkaan kolmen rullan pitäisi kulkea lasisen
kuumennusalustan alapuolta kiertävässä urassa.
FI
a
b
c
d
e
f
1
3 4
5
6 7 8
9