Oster 130415 Hot Beverage Maker User Manual


 
INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE
EL CORDEL ELÉCTRICO
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
1. Se ha provisto un cable de extensión corto a fin de disminuir el riesgo de
que dicho cable cauce tropiezos o se enrede con otro cable más largo.
2. Se puede usar una extensión tipo trifásica (con conexión a tierra) si
se utiliza con las precauciones adecuadas.
3. Si se usa un cable de extensión, la potencia eléctrica marcada
en el cable de extensión debe ser por lo menos de 15 amps y 120
voltios. El cable de extensión debe acomodarse de forma tal que no
cuelgue de la mesa o mostrador, para evitar ser halada por niños o
causar tropiezos accidentales.
* Este artefacto tiene un enchufe de tres clavijas con conexión a
tierra. Tiene que ser enchufado solamente y en forma adecuada a un
tomacorriente de tres clavijas. De ninguna manera intente
modificar este enchufe.
PRECAUCIONES:
CUIDADO: PARA EVITAR QUEMADURAS, maneje este hervidorde
agua con cuidado ya que el agua está calentando, hirviendo,
yenfriando. La tapa debe permanecer en su lugar durante el uso para
evitar quemaduras de vapor. Mantenga el pico alejado de las personas
ya que el vapor puede quemar.
1. Ponga el hervidor eléctrico de agua bien atrás del borde del mostrador.
2. Este hervidor de agua está concebido para hervir AGUA SOLAMENTE.
No caliente ningún otro líquido ni intente cocinar ningún alimento
en este artefacto.
3. NUNCA coloque el hervidor CERCA DE SUPERFICIES CALIENTES.
4. Lave el filtro solamente a mano. NINGUNA PARTE ESTÁ
DISEÑADA PARA USARSE EN LAVAVAJILLAS.
5. No exceda la marca “Max” de nivel del agua al llenar. Llenarla en
exceso podría hacer que el agua haga ebullición hacia afuera por el pico.
6. No mantenga oprimido el interruptor de encendido ya que esto
puede dañar el mecanismo de auto-apagado.
7. Traslade o mueva el hervidor de agua eléctrico por el asa solamente.
8. El cuerpo del hervidor de agua puede ponerse muy caliente, tenga
cuidado al manipularlo.
9. No sumerja en agua ni en ningún otro líquido el hervidor de agua o
la base de potencia.
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA
USO DOMÉSTICO
1. A short power supply cord is provided to reduce the hazard resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. A grounding type 3 - conductor extension cord may be purchased
and used if care is exercised in its use.
3. If an extension cord is used the marked electrical rating of the
extension cord must be at least 15 amps and 120 volts. The
resulting extended cord must be arranged so that it will not drape
over the counter top or table top where it can be pulled
on by children or tripped over accidentally.
* This appliance has a grounded 3-prong electrical plug. It must be
plugged only into a properly grounded 3-prong outlet. Do not
modify the plug in any way.
PRECAUTIONS:
WARNING: TO AVOID SCALDING, handle this kettle with care as
water is heating, boiling, and cooling. The lid must remain in place
during use to avoid steam burns. Keep spout away from persons as
scalding can result from steam.
1. Place the electric kettle well back from the edge of the counter.
2. This kettle is intended for boiling WATER ONLY. Do not heat any
other liquid or attempt to cook any food in this appliance.
3. NEVER place the kettle NEAR HOT SURFACES.
4. Hand wash filter only. NO PARTS ARE DISHWASHER SAFE.
5. Do not exceed the “Max” water level mark when filling.
Overfilling could cause hot water to boil out of the spout.
6. Do not hold the switch on as this may damage the auto
shut-off mechanism.
7. Carry or move electric kettle by handle only.
8. Kettle body may get very hot, be careful when handling.
9. Do not immerse the kettle or power base in water or any
other liquid.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
3
3
EK5966_kettle_IB.indd 5-6 11/11/08 1:34:48 PM