Oster 139253 Toaster User Manual


 
Español-5Español-4
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(enformaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechade
compra,esteproductoestarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos
durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valorigualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarningunafunción
eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial
y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o
las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni
cambiardeningúnotromodolostérminosylascondicionesdeestagarantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada,usocontrarioalasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparaciónoalteración
por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo,
la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
algunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondición
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su
duración,alplazodelagarantíaantesmencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita,
legal o de cualquier otra naturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoomaluso
del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales,
especiales,emergentesosimilares,olapérdidadeganancias,nideningúnincumplimiento
contractual,seadeunaobligaciónesencialodeotranaturaleza,nideningúnreclamoiniciado
contra el comprador por un tercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdaños
incidentalesoemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodo
queesposiblequelaexclusiónolaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos
quevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1.800.334.0759ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1.800.667.8623ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantía
es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaalDepartamentode
Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Pararacionesquerequieranuntiempoparaasarcorto,gireelcronómetroenelsentido
delasmanecillasdelreloj(hasta30min.).Alescucharlacampana,lafuncióndeasado
se apagará de manera automática
– O –
Parauntiempodeasadomayor,gireelcronómetroencontradelasmanecillasdelreloj
hastalaposición“EncendidoPermanente”(StayOn).Elasadocontinuaráhastaque
elcronómetrosellevemanualmentealaposición“Apagado”(Off)yluegosonarála
campana.Enesteciclo,sólofuncionalaresistenciasuperior,sinembargo,esposibleque
no se vea incandescente. Tenga en cuenta que esto es normal y que funciona de manera
correcta.
NOTA:Supervisesiemprelosalimentosenestagraduaciónparaasegurarsedequenose
esténsobre-cocinando.Sugerimosusarelcronómetrode15minutos/controldelnivel
detostadoyaquelosalimentospuedenquemarserápidamenteenestagraduación.Al
asar, voltee los alimentos para que se cocinen parejo. Los alimentos no se deben poner
directamente sobre la repisa de alambre. Para el Dorado Arriba simplemente ase por el
NOTA: No precaliente, No permita que el papel de aluminio toque a los elementos de
calentamiento.Dejeunapulgadadeseparaciónentreelelementodecalentamientoylos
alimentos.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Nosumerjaelhornoenningúnlíquido.Limpieelhornoconunatelahúmedayluego
seque. Antes de utilizar su Horno Tostador/Asador Oster® lave todos los accesorios no
eléctricos, y la repisa de alambre junto con la bandeja para hornear en agua caliente con
detergenteojabón.Asegúresesiempredequeelelectrodomésticoestédesconectadoyfrío
antes de limpiarlo
Limpieza de la Repisa de Alambre
La repisa de alambre se puede quitar para una limpieza fácil. Abra la puerta del horno
e incline hacia arriba levemente, tire de la repisa de alambre hacia usted hasta que se
deslice hacia fuera totalmente. Una vez que quite la repisa, limpie el interior con una
telahúmeda.Parareemplazarlarepisadelalambre,abralapuertadelhornoeincline
hacia arriba levemente y deslice la repisa en los dos surcos de repisa a ambos lados
del compartimiento del horno, empuje derecho hasta el fondo del compartimiento.
Elexteriorsepuedelimpiarconunatelahúmeda.Recuerde,nosumerjaelhorno
tostadorenaguaoenningúnotrolíquido.NO LIMPIE LOS ELEMENTOS DE
CALENTAMIENTO – Son de auto-limpiado.
Limpieza de la Parte Baja de la Bandeja de Migas
Este electrodoméstico tiene una bandeja de migas desmontable en el fondo del
compartimiento de horneado. Primero, desconecte el electrodoméstico y permita que
seenfríe.Paralimpiarlasmigas,sólolevantelabandejademigasyretíreladelHorno
Tostador/Asador
NOUTILICEellavavajillasparalimpiarningúnaccesorioquevengaincluidoconestos
productos..
NOUTILICEningúnproductodelimpiezaabrasivo.
PARA PREVENIR EL DAÑO DE LA SUPERFICIE DE APOYO, EL HORNO
TOSTADOR/ASADOR DEBE OPERAR CON LA BANDEJA DE MIGAS EN SU
LUGAR Y LIBRE DE RESTOS DE COMIDA EN EXCESO. NUNCA UTILICE SU
HORNO TOSTADOR/ASADOR CON LA PUERTA DEL HORNO ABIERTA.