Oster 3874 Waffle Iron User Manual


 
F
O
LD
English-1
English-5
English-4 English-6
Español-9 Español-11 Español-12Español-10
English-3English-2
F
O
LD
– – FOLD – – –
– – FOLD – – –
– – FOLD – – –
– – FOLD – – –
– – FOLD – – –– – FOLD – – –
– – FOLD – – –
– – FOLD – – –
– – FOLD – – –
– – FOLD – – –
User Manual
Flip Belgian
Waffle Maker
M
anual de Instruccione
s
Waflera Belga Flip
MODELS/MODELOS
3874
P.N. 124366
Visit us at www.oster.com
For product questions contact:
J
arden Consumer Service
USA: 1.800.334.0759
www.oster.com
©2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
A
ll rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc.
doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
J
arden Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
www.oster.com
©2007 Sunbeam Products, Inc. operando el nombre de Jarden Consumer
Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc.
operando el nombre de Jarden Consumer Solutions, BocaRaton, Florida 33431
SPR-100407
Printed in China
Impr
e
so en China
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on
the appliance’s rating label.
T
o pr
otect against risk of electric shock, do not immerse the cor
d, plug or
cooking unit in water or any other liquid.
• Do not touch hot sur
faces. Use handles.
• This appliance should not be used by children.
Extr
eme caution must be exer
cised when any appliance is used near childr
en.
Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
befor
e cleaning or storing this appliance.
• Never yank the cord to disconnect the cooking unit from the outlet. Instead,
grasp the plug and pull to disconnect.
• Do not operate any appliance if the cord is damaged. Do not use this appliance
if the unit malfunctions, if it is dr
opped or has been damaged in any manner.
In or
der to avoid the risk of an electric shock, never try to repair the Flip Belgian
W
affle Maker yourself. Take it to an authorized service station for examination
and repair. An incorrect reassembly could present a risk of electric shock when
the Flip Belgian Waffle Maker is used.
• The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer
may cause fir
e, electrical shock or injur
y
.
• Do not use outdoors or for commercial purposes.
• Do not use this appliance for purposes other than the one for which it was designed.
Do not let the electrical cor
d hang over the edge of the table or counter
top,
or touch hot sur
faces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or heated oven.
• Use on a heat-resistant, flat level surface only.
Use extr
eme caution when moving any appliance containing hot food, water,
oil or other liquids.
• To disconnect, remove plug from outlet.
• Always unplug after use. The appliance will remain on unless unplugged.
CAUTION: This appliance generates heat during use. Pr
oper precautions
must be taken to prevent the risk of burns, fire or other damage to persons
or pr
oper
ty
.
When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all
sides for air cir
culation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall
coverings, clothing, dish towels or other flammable materials during use.
• Use with wall r
eceptacle only
.
T
HIS
U
NIT
I
S
F
OR
H
OUSEHOLD
U
SE
O
NLY
This appliance has a polarized alter
nating cur
r
ent plug
(one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, as a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not insert fully in
the outlet, r
everse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician.
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
EXTENSION CORD USE
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord
may be used if car
e is exercised in its use. If an extension cord is used, the
electrical rating of the cor
d must be at least as gr
eat as the electrical rating
of the appliance. The extension cor
d should be ar
ranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over unintentionally
.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WELCOME
Congratulations on your purchase of an OSTER
®
Flip Belgian Waffle Maker!
T
o lear
n more about OSTER
®
pr
oducts, please visit us at www
.oster.com.
BEFORE USING YOUR OSTER
®
FLIP BELGIAN W
AFFLE MAKER
Befor
e using your OSTER
®
Flip Belgian W
af
fle Maker for the first time, remove
all packaging materials.
Clean the baking plates with a damp cloth or sponge.
Slightly grease the baking plates with a little cooking oil.
Take care to prevent water from running into the appliance.
DO NOT IMMERSE THE HEATING BODY
OF THE FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER
IN WATER OR ANY OTHER LIQUID!
PARTS IDENTIFICATION
Before using your Flip Belgian Waffle Maker for the first time, you should become
familiar with all of the par
ts. Read all Instr
uctions and Safeguar
ds car
efully.
1. Red Power Light
2. Green Ready Light
3.
Temp. Control Knob
4. Removable Drip Tray
5. Green Ready Light
6.
Folding Handle
USING YOUR OSTER FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER
FOR
BEST RESULTS
, FOLLOW
THESE SIMPLE INSTRUCTIONS
.
When your waf
fle maker is heated for the first time, it may emit slight smoke or
odor. This is normal with many heating appliances. This does not affect the safety
of your appliance. However, it may affect the flavor of the first set of waffles
pr
epar
ed in your waffle maker, and it is recommended that you discard these.
PREPARING YOUR FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER
Pre-heat the waffle maker by setting the temperature control to the maximum setting.
• Close the waffle maker and plug it into the wall outlet, you will notice that the
red power light will go on, indicating that the waffle maker has begun preheating.
It will take appr
oximately 5 to 8 minutes to reach baking temperature. The red
power light will r
emain on until you unplug your waf
fle maker
. When the gr
een
light goes on, the waffle maker is ready for use.
• Set the Waffle Temperature Control to your desired setting. At first, try a setting in
the middle. Y
ou may later adjust it lower or higher accor
ding to your pr
eference.
A lower setting produces a lighter colored waffle, while waffles made at a higher
setting are darker and crisper. Different waffle batters will also cook up differently.
Over time, you will find your perfect setting for the batter you use.
Before baking the first waffles of the day, use a pastry brush to lightly coat the
top and bottom waffle grids with vegetable oil. A light coating of non-stick
cooking spray also works well.
BAKING
When the pr
oper baking temperatur
e is reached, the green light will go on.
Once heated up, cycle times will be faster.
• Pour batter onto bottom grid of waffle maker. Ladle just enough batter to fill
lower grid so that the peak area of the grid is covered. If necessary, use a
spatula to spread the batter in to the corners of the grid. At this point the
green light will go off as the baking cycle begins.
Close waf
fle maker and rotate unit 180º to the right (clockwise). Do not open
for at least 1
1
2 minutes. Opening the lid too soon will cause under-baked
waffles to split, making them difficult to remove.
When the gr
een light goes on again, r
otate waf
fle maker 180º to the left
(counter
clockwise). Y
our waf
fles should be done according to the Waffle
Temperature Control setting that you’ve chosen. If you want them darker,
close the lid and continue baking until the desired color is achieved.
• Remove waffles from the grid using non-metallic utensils.
• If additional baking is to be done, close waffle maker to retain heat. Always be
sur
e the green light goes on again before making more waffles.
• If you need to take a short break, close waffle maker to maintain heat.
When you return to baking, you will notice that the first waffles will bake
faster because extra heat has been allowed to build up.
Close super
vision is necessar
y when any appliance is being used by or
near children.
• When baking is complete, simply unplug the power cord from wall outlet.
Leave waffle maker open to cool. Do not clean until unit has cooled.
WAFFLE BAKING TIPS
When preparing waffle batter, do not over mix or waffles will be tough.
Stir batter only until large lumps of dry ingredients disappear.
The optimal amount of batter to produce a full-shaped waffle, without
overflowing, will vary with different waffle batters. Pouring batter from a
measuring cup will help you gauge how much batter to use each time.
Fill bottom grid of waf
fle maker with enough batter to cover peak ar
eas
of the grid about
3
/4 to 1 cup.
• For more evenly shaped waffles, spread thick batters to outer edge of
grid,using a heat pr
oof r
ubber spatula or other non-metallic utensil befor
e
closing lid.
• Cake-based waffles, such as the Chocolate Waffles are more tender than
regular waffles, and may require more care when removing from waffle maker.
You may want to break these waffles into halves or quarters before removing.
Use a spatula to suppor
t waffles when removing from the waffle maker.
T
o r
etain crispness, move baked waf
fles to a wir
e cooling rack to pr
event
steam from accumulating underneath.
• When serving several waffles at one time, keep waffles hot and crisp by
placing on a rack in a pr
eheated 200
°
F oven until r
eady to serve.
• Already cooled waffles can be re-warmed and re-crisped, individually,
by r
etur
ning
to
hot waf
fle maker. Set Waffle Temperature Control to low.
Place waffle on grid so grooves match up; close lid and heat for 1 to 2
minutes,watching carefully to prevent burning.
• Baked waffles freeze well. Cool completely on wire rack. Store in plastic
fr
eezer bag or in covered container, separating waffles with wax paper.
Reheat fr
ozen waffles in toaster oven, oven or toaster until hot and crisp.
CLEANING AND CARE
Here are a few easy steps to keep your waffle maker looking and working
like new:
Always unplug the waf
fle maker and allow it to cool befor
e cleaning. Ther
e is
no need to disassemble the waffle maker for cleaning. Never immerse the waffle
maker in water or place in dishwasher.
• Brush away any loose crumbs from the grooves. Wipe grids clean with a
paper towel, absorbing any oil or butter that might be down in the grooves
of the grid. You can also wipe grids with a damp cloth. Do not use anything
abrasive that can scratch or damage the non-stick coating.
• Wipe the outside of the waffle maker with a damp cloth only. Do not clean
the outside with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage
the finish. A little metal polish suitable for stainless steel may be used
occasionally on the top housing. Do not immerse in water or any other liquid.
Do not place in the dishwasher.
• Should any batter become baked onto the grids, pour a little cooking oil onto
the hardened batter. Let sit 5 minutes to soften batter, then wipe off with a
paper towel or soft cloth.
Do not use metal utensils to r
emove your waffles, they can damage the
non-stick surface.
RECIPES
CLASSIC WAFFLES
1
1
/2 cups all-purpose flour 3 large eggs, separated
1
/2 cup cor
nstar
ch
2 tbsp. granulated sugar
2 tbsp. cor
nmeal (optional) 1
3
/4 cups milk
1 tbsp. baking powder
1
/2 tsp. pure vanilla extract
1 tsp. salt
1
/2 cup (1 stick) unsalted butter, melted
In large bowl, sift or whisk together flour, cornstarch, cornmeal, baking powder
and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer bowl, beat egg whites until soft
peaks form. Add sugar; continue beating just until stiff peaks form; set aside.
Whisk together egg yolks, milk and vanilla. Using rubber spatula, stir milk mixture
into flour mixture, blending just until dry ingredients are moistened. (There should
still be small lumps; do not over mix). Stir in melted butter
. Fold in beaten egg
whites until combined. Pour batter onto hot, greased waffle maker and bake.
Makes about 5
1
/2 cups batter
Waffle Tip: Cornstarch makes the waffles crisper. If you don’t have cornstarch,
you could still make gr
eat waf
fles by omitting cornstarch and increasing flour
to 2 cups. Bake as directed.
Toasted Pecan & Cranberry Waffles
Sprinkle chopped pecans onto bottom grid of hot, greased waffle maker.
Pour batter over pecans. Sprinkle dried cranberries over batter.
Close waffle maker and bake as directed.
RE
CETAS
WAFLES BELGAS AL ESTILO ANTIGUO (CON LEVADURA)
2
1
/2 t
azas de harina 3 huevos grandes
3 cucharadas de azúcar
1
/3 taza de mantequilla sin sal, derretida
1
1
/2 cucharadita de levadura seca 1 cucharadita de esencia de vainilla
1
1
/4 cucharadita de sal
2
tazas de leche muy caliente (120 a 130º F para activar la levadura)
E
n un tazón grande, mezcle bien la harina, el azúcar, la levadura y la sal. En un
t
azón mediano, mezcle la leche, los huevos, la mantequilla y la vainilla; agrégueselo
a los ingredientes secos, mezcle hasta que los grumos grandes estén humedecidos.
Tape; déjelo crecer en un lugar caliente y sin corriente de aire por 1 hora o hasta
que esté liviano y esponjoso (o también podría taparlo y refrigerarlo toda la noche).
Revuelva la mezcla; viértala sobre la waflera previamente precalentada y
engrasada; cocine.
R
inde 4
1
/2 t
azas de mezcla
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en
C
anadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a
partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de
obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del
mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un
p
roducto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo
reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra
inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar
servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de
s
ervicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos JCS no tienen derecho a alterar,
modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
r
esultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración
p
or parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio JCS autorizado. Asimismo, la
garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿
Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento
de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
E
xcepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su
d
uración, al plazo de la garantía antes mencionada.
J
CS queda exenta de toda otra garantía, condición o manifestación, expresa, implícita, legal
o de cualquier otra naturaleza.
J
CS no será responsable de ningún tipo de daño emergente de la compra, uso o mal uso del
producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales,
e
speciales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo
i
niciado contra el comprador por un tercero.
Algunas pr
ovincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
i
ncidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo
que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros
derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1.800.334.0759 y podrá obtener la dir
ección del centr
o de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofr
e
cida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo
el nombr
e de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta
garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre
d
e Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted
tiene otr
o pr
o
blema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba el
Depar
tamento de Ser
vicio del Consumidor.
P
OR FA
VOR NO DEVUEL
V
A ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
RE
CETAS
WAFLES DE TRIGO INTEGRAL (A BASE DE GRANOS ENTEROS Y BAJO EN CALORÍAS)
3
/4 t
azas de harina integral 1 huevo, separado
1
/4 taza de salvado de trigo
3
/4 taza leche descremada
2 cucharadas de germen de trigo 1 cucharada de miel (opcional)
1 cucharadita de polvo de hornear 2 cucharadas de mantequilla sin sal,
derretida
1
/4 c
ucharadita de sal
E
En un tazón mediano, mezcle la harina de trigo, el salvado, el germen de trigo, el
polvo de hornear y la sal. En un tazón de batir, bata la clara a punto de nieve;
ponga aparte. Mezcle la yema del huevo, la leche y la miel. Utilizando una espátula
de goma, revuelva la mezcla de leche dentro de la mezcla de harina, solamente
hasta que los ingredientes secos se humedezcan. (Pueda que queden algunos
p
equeños grumos; no lo bata en exceso). Agréguele la mantequilla derretida.
Agréguele las clara de huevo batida con movimientos envolventes hasta mezclarlo
c
ompletamente. Vierta la mezcla sobre la waflera caliente y engrasada; cocine.
R
inde 2 tazas de mezcla
RE
CETAS
WAFLES DE CHOCOLATE
1
1
/2 t
azas de harina 1 taza de azúcar granulado
1
1
/2 cucharada de polvo de hornear 1 cucharadita de esencia de vainilla
1
/2 cucharadita de sal 2 huevos grandes
1
/2 taza (1 barra) de mantequilla sin sal
3
/4 taza de leche
2
onzas de chocolate sin azúcar cortado en trozos
P
ase por un tamiz la harina, el polvo de hornear y la sal para que se mezclen
b
ien; ponga aparte. En un tazón grande seguro para microondas, añada el
chocolate y la mantequilla y métalo en el microonda de 1 a 1 ? de minutos
hasta que la mantequilla se derrita. Revuelva el chocolate hasta que se derrita
completamente también. Agréguele revolviendo el azúcar y la vainilla (asegúrese
que la mezcla no esté muy caliente para que los huevos no se cocinen, enfríelo
un poco si es necesario). Agregue los huevos revolviendo uno por uno.
A
ñádale la mezcla de harina, en 3 partes alternando con la leche en 2 partes (la
mezcla se va espesar a medida que el chocolate se enfríe). Viértalo sobre la
w
aflera caliente y engrasada; cocine.
Sirva con fresas endulzadas y con crema batida. Para una ocasión especial póngale
encima helado, salsa de caramelo o de chocolate, crema batida o nueces tostadas
Rinde 3 tazas de mezcla
W
afles de Chocolate Doble
Revuelva dentro de la mezcla preparada 1/3 taza de pedacitos pequeños de
c
hocolate y cocine como se indica.
1
2
3
4
5
6
3874_Oster_IM2.qx 11/5/07 9:20 AM Page 1