Oster TSSTRT2SST Toaster User Manual


 
– – – Fold – – –
English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your toaster, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• Unplugtoasterfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoffparts.
• Donottouchhotsurfaces.Metalpartscanbecomehot.Usehandlesorknobs.
• Topreventelectricshock,unplugbeforecleaning.
• Toprotectagainstelectricalhazards,donotimmersecord,plugortoasterinwaterorotherliquids.
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcounterortouchhotsurfaces.
• Neverleaveapplianceunattendedwheninuse.
• Youngchildrenorincapacitatedpersonsshouldnotusethisappliance.Superviseolderchildrenclosely.
• Donotoperateorplacethetoaster:
–Onnon-heat-resistantorflammablesurfaces.
–Onornearahotgasorelectricburner.
–Inaheatedovenormicrowaveoven.
• Toreducetheriskoffireorelectricshock,donotinsert:
–Utensilsorfoil-coveredoroversizedfoodsintothetoaster.
–Fingersormetallicutensilsintoslotswhentoasterispluggedin.
• Donotattempttodislodgefoodwhentoasterispluggedin.
• Donotusefoodsthatwilldripcoatingsorfillingswhenheated.Suchaccumulationsinsidethetoastercreate
unsanitaryconditionsandthepossibilityoffireortoastermalfunction.Cleanoutaccumulatedcrumbsfrequently
toavoidriskoffireortoastermalfunction.Donotoperatethetoasterwithoutthecrumbtraybeingreplaced
initscorrectposition.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancehasmalfunctionedorhasbeen
damagedinanymanner.ReturnthetoastertothenearestAuthorizedSunbeamApplianceServiceCenterfor
examination,repairorelectricalormechanicaladjustment.
• Donotusethetoasteroutdoorsorforcommercialpurposes;thisapplianceisforhouseholduseonly.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattachmentsthatare
notrecommendedbythemanufacturer;theymaycauseinjury.
• Afiremayoccuriftoastersarecoveredortouchingflammablematerial,includingcurtains,draperies,wallsand
thelikewheninoperation.
• Toconnectordisconnectappliance,presscancelbutton.Toastliftlevermustbeinthenormaluppositionbefore
attachingordisconnectingtheplugfromthewalloutlet.
SAVE THESE INSTRUCTION
S
Power Cord Instructions
Pleasefollowtheinstructionsbelowtoensurethesafeuseofthepowercord.
• Thistoasterhasapowercordareathatallowsyoutoadjustthelengthofthecordsothatitistheappropriate
lengthforyoursituation.Trytopositionthetoasternearthepowersourcetoreducethehazardsassociated
withpowercords(suchasbecomingentangledortrippingoveralongpowercord).
• FortoasterspurchasedintheU.S.andCanada:Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthanthe
other).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugwillfitintoapolarizedpluginonlyoneway.Ifyoucannot
completelyinsertthepowerplugintothepoweroutlet,reversethedirectionoftheplug.Ifitstilldoesnotfit,
contactaqualifiedelectrician.Donotmodifythepluginanyway.
• Donotpull,twistorotherwiseabusethepowercord.
• Donotoperateanyelectricalappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctionsorhas
beendroppedordamagedinanymanner.
• Unplugthetoasterwhenitisnotinuseandbeforecleaning.
• Donotwrapthepowercordaroundthemainbodyofthetoasterduringorafteruse.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Short Power Supply Cord Instructions
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingover
alongercord.Anextensioncordmaybeusedifcareisexercisedinitsuse.Ifanextensioncordisused,the
electricalratingofthecordmustbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance.Theextensioncord
shouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenor
trippedoverunintentionally.
English-5
Using the Food Select Feature (Bagel, Waffle)
.Using the Frozen Food Function
Your toaster can defrost your frozen food and then toast it. Now you can
take a frozen bagel out of the freezer and defrost and toast it – all in your
toaster – all in one easy step.
To defrost and toast your food:
1. Place food into the Bread Carriage.
2. Press the Frozen button if the food is frozen, then select your food type by
pressing the appropriate button. If no food is selected the toaster will operate
in Toast mode.
3. Select the desired darkness setting by turning the Lighter/Darker knob.
4. Press the Bread Carriage Lever.
Using the Cancel Function
To cancel the toast process:
Press the Cancel button. The toaster will stop toasting immediately and the
food will pop up automatically.
Cleaning Your Toaster
1. Unplug and allow the toaster to cool.
2. Once cool, wipe the outside of your toaster with a damp cloth.
Español-1 Español-3 Español-4
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Obedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vaya a hacer
uso de su tostadora, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
• Desenchufelatostadoradeltomacorrientescuandonoseencuentreenservicioyantes
delimpiarla.Antesdeponeroquitaralgunapieza,esperahastaquelatostadoraseenfríe.
• Notoquelassuperficiescalientes.Laspiezasdemetalpuedenvolversecalientes.
Utilicelasasiderasolasperillas.
• Paraevitardescargaeléctrica,desenchufelatostadoraantesdelimpiarla.
• Paraevitardescargaseléctricas,nosumerjaelcable,elenchufeolatostadoraenaguanu
otroslíquidos.
• Nopermitaqueelcordóncuelguesobreelbordedelamesaodelmostrador,niqueentre
encontactoconlassuperficiescalientes.
• Jamáspermitaquelosenseresquedendesatendidosduranteeluso.
• Losniñosylaspersonasincapacitadasnoadebenhacerusodeestosenseres.
Supervisecuidadosamentealosniñosdemayoredad.
• Nooperenicoloquelatostadora:
– Sobresuperficiesquenoseantermorresistentesniinflamables.
– Enocercadeunahornallaeléctricaoagascaliente.
– Dentrodeunhornocalentadoomicroondas.
• Parareducirelriesgodelosincendiosoloschoqueseléctricos,noinserte:
– Utensiliosnialimentoscubiertosenpapelaluminio,nidegrandesdimensiones,enlatostadora.
– Losdedosniutensiliosdemetalenlatostadoracuandoelaparatoseencuentreenchufado.
• Nointentedesalojaralimentoscuandolatostadoraestéenchufada.
• Noutilicealimentoscuyascubiertasorellenospuedangotearaconsecuenciadel
calentamiento.Talesacumulacionesdentrodelatostadoracreancondicionespocosanitarias
asícomolaposibilidaddeincendiosomalfuncionamientosdelatostadora.Eliminecon
frecuencialasmigasacumuladasparaevitarelriesgodeincendiosoelmalfuncionamientodel
tostadora.
Nooperelatostadorasinhaberantesdevueltolabandejaparamigasasuposicióncorrecta.
• Noopereningúnaparatoquetengauncordónoenchufedañado,odespuésdequesehaya
producidounmalfuncionamientoenelaparatooquehayasidodañadoencualquierforma.
DevuelvalatostadoraalcentrodeservicioautorizadodeSunbeamparasuinspección,ajuste,
reparaciónocualquierajusteelectromecánico.
• Noutilicelatostadoraalaintemperieoparausoscomerciales:estatostadoraesparaeluso
domésticoexclusivamente.
• Sóloutiliceesteaparatoparasuusooriginalconformealodescritoenestemanual;noutilice
aditamentosquenohayansidorecomendadosporelfabricante,yaquepuedenproducir
lesionamientos.
• Puedeproducirseunincendiosisecubrelatostadoraosientraencontactoconmaterial
inflamable,incluyendocortinas,tapicería,paredesyafinesmientrasqueseencuentre
funcionando.
• Paraconectarodesconectarelaparato,aprieteelbotón“cancel”.Elmandoelevadorde
tostadasdebeestarenlaposiciónelevadaantesdeconectarodesconectarelenchufedela
pared.
GUA R DE ESTAS I NS TRUCC ION ES
Instrucciones para el Cordón de Potencia
Obedezcalassiguientesinstruccionesparaasegurarelusocorrectodelcordóndepotencia.
• Estatostadoracuentaconunazonadecordóndepotenciaquelepermiteajustarloalalongitud
correctaparasusituación.Tratedecolocarlatostadoracercadeltomacorrientesapropiado
paradisminuirlosriesgosasociadosconloscordonesdepotencia(talescomoenredarsecon
uncordóndepotenciadelongitudexcesivaotropezarsesobreél).
• Siresultanecesario,sepuedehacerusodeunaextensióneléctrica,peroasegúresedeseguir
estasdirecciones:
– Lanotacióneléctricadelaextensióneléctricadebeserdeunmínimode120/127voltios,
60Hz.
– Laextensióneléctricadebeestarcolocadadetalmaneraquenoseenvuelvasobreel
mostradorolasuperficiedelamesa,niquetampocoquedealalcancedelosniños,nique
tampocopuedatropezarsesobreella.
• ParalostostadoraescuyacompraseefectúaenEE.UU.yelCanadá:esteaparatocuentacon
unenchufepolarizado(unahojaesmásanchaquelaotra).Paradisminuirelriesgodelos
choqueseléctricos,dichoenchufeseadaptaráauntomacorrientespolarizadodeunamanera
solamente.Sinopuedeinsertarelenchufeeneltomacorrientescompletamente,inviertala
direccióndelenchufe.Siaúnnocabe,comuníqueseconunelectricistaexperto.Nomodifiqueel
enchufe.
• Notire,tuerzaniabuseelcordóndepotencia.
• Noopereningúnaparatoeléctricoquetengauncordónoenchufedañado,nidespuésdequese
hayaproducidoelmalfuncionamientodelaunidad,niquesehayacaídoodañadoencualquier
manera.
• Desenchufelatostadoracuandoéstanoseencuentreenusoyantesdelimpiarla.
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA
USO DOMÉSTICO
Uso de un Cable Eléctrico Corto
Seincluyeuncabledetensióncortoparaevitarqueseenredeoquecausetropiezos.Uncable
deextensiónpuedeusarseconcuidado.Siseusaunacabledeextensión,lapotenciaeléctrica
marcadaenelcabledeextensióndebeserporlomenosigualomayoralapotenciaeléctricadel
aparato.Elcabledeextensióndebecolocarsedemaneraquenocuelguedelmostradorodela
mesa,dondepuedacausartropiezosaccidentalmente.
Español-2
Conociendo Su Tostadora
Si no se selecciona ningún botón de función o alimento, el ajuste
predeterminado es “Toast” (Tostar).
1. Botón de “Bagel” (Rosca) con Luz Indicadora – Presione este botón si usted
desea tostar un bagel. Se encenderá el indicador para confirmar que se ha
seleccionado “Bagel”.
2. Botón de “Frozen” (Congelados) con Luz Indicadora – Presione este botón
si sus alimentos están congelados. Utilice este botón conjuntamente con
los botones de “Bagel”, “Waffle” y “Toast”. La tostadora descongelará
automáticamente sus alimentos y luego los tostará fácilmente en un solo
paso. El botón se encenderá al presionarlo.
3. Selector y Piloto de Tostadora – Gire la perilla para seleccionar el grado al
cual le gustaría tostar sus alimentos: el número es el más ligero, y el númera
siete es el más oscuro.
4. Botón de Anulación – Presiónelo para hacer saltar los alimentos
de la tostadora y cancelar el proceso de tostado.
5. Ranuras Extra Anchas – Las ranuras anchas (1.3 pulgadas) le permiten tostar
“bagels”, pan casero y bollitos.
6. Guías para Rebanadas Dobles, Autonivelantes, Hechas de Acero Inoxidable –
Se ajustan automáticamente al grosor del pan.
7. Mando de Resistencias del Pan – Presiónelo para empezar a tostar sus
alimentos.
8. Elevador de Tostadas – Presione el mando de resistencias del pan para hacer
saltar los alimentos fuera de la tostadora.
9. Bandeja para migas, totalmente extraíble – Para una limpieza conveniente
y fácil.
10. Area para guardar el cordón retractable – Le permite guardar el cordón extra
en la tostadora para que no estorbe.
11. Cordón de Potencia
English-4
Adjusting the Power Cord length
Your toaster’s Retractable Cord Storage area allows you to adjust the length of
the Power Cord so that it is the exact length you desire when controls are off
and unit is unplugged and cool.
1. When retracting the cord, hold the plug with one hand and push the button to
retract cord.
2. The cord reel is compact for multi-layer retracting of the cord. In case cord is
not fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly on the reel.
3. In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly.
4. Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause
injury.
Using Your Toaster
Inserting the food into the bread slots and toasting:
Now you are ready to insert your food into the bread slots. Keep the following
tips in mind when inserting your food:
•Mosttypesofbreadsandpastriescanbetoasted,suchasbagels,teacakes,
thickly sliced breads, English muffins, etc. Slices should not, however, be so
thick as to jam the bread slots.
•Whentoastingtwoslicesatatime,theslicesshouldbeofequalsizeand
freshness to ensure even toasting.
•Whentoastingtwoslicesofbread,placeonesliceinthecenterofeachbread
slot.
•Whentoastingonesliceofbread,placethesliceinthecenterofeitherbread
slot.
After you insert the food into the bread slots:
1. Choose between the Food Select Features or other Functions. If no food or
function is chosen, Toast is the default setting.
2. Select the desired darkness setting by turning the Lighter/Darker knob.
3. Press the Bread Carriage Lever down until it locks.
The Auto-Adjusting Bread Guides will automatically center the food for even
browning.
Tip: Your toaster has been designed for optimum toast balance. Some
elements on the inside of the toaster may glow more brightly than others
when in use. This is part of normal toaster operation.
After the desired level of darkness has been reached, the food will pop up
automatically. The Bread Carriage Lever will return to its original position
and the indicator lights will turn off.
4. Carefully remove the toasted food from the bread slots.
WARNING: Toasted food can be very hot. Handle with care.
Tip: To remove food jammed in the bread slots, unplug the toaster and
remove the food once the toaster has cooled down.
WARNING: Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots.
English-3
Learning About Your Toaster
Toast is the default setting if no food or function select buttons are chosen.
1. Bagel Button with Indicator Light – Press this button if you want to toast
a bagel. The indicator will light to confirm that “Bagel” is selected.
2. Frozen Button with Indicator Light – Press this button if your food is frozen.
Use this button in combination with the Bagel, Waffle and Toast buttons.
The toaster will automatically defrost your food and then toast it in
one easy step. The button will light up when pressed.
3. Lighter/Darker Knob – Turn the knob to select how dark you would like your
food toasted; 1 is lightest, 7 is darkest.
4. Cancel Button – Press the cancel button to pop the food out of the bread slots
and stop the toasting process.
5. Extra-Wide Bread Slots – Wide slots (1.3 inches) allow you to toast bagels,
thickly-sliced homemade bread and English muffins.
6. Dual, Auto-Adjusting, Stainless Steel Bread Guides – Automatically adjust to
bread thickness for even toasting.
7. Bread Carriage Lever – Press to begin toasting your food.
8. Toast Lift – Press up on the bread carriage lever to lift food out of the bread
slots. Convenient and safe way of retrieving the smallest of toasted items.
9. Fully Removable Crumb Tray – For convenient and easy cleanup.
10. Retractable Cord Storage – Allows you to store extra cord in the toaster and
out of the way.
11. Power Cord
Preparing To Use Your Toaster for the First Time
If you are using your toaster for the first time, please be sure to:
1. Remove any stickers from the surface of the toaster and wipe the outside of
your toaster with a damp cloth.
2. Insert the Removable Crumb Tray into the crumb tray slot.
3. Make certain that the Bread Carriage Lever is in the uppermost position
before plugging in the toaster’s power cord.
4. Select a location for the toaster. The location should be:
•Aflat,heat-resistant,non-flammablesurface.
•Atleastthreeinchesawayfromwallsorthebackofcountertops.
•Atleastonefootawayfromanycabinetorshelvingthatmaybeabove
the toaster.
•Awayfromflammablematerials,suchascurtainsandwallfabric.
•Awayfromagasstoveflameorelectricelement.
5. Plug the Power Cord into 120 Volt, 60 Hz AC outlet.
6. Without inserting any food into the bread slots, push the Bread Lever all
the way down until it locks. (The carriage will not lock if the toaster is not
plugged into a power source.) The first toasting process will preheat the new
elements and burn off any dust which may have accumulated during storage
or manufacturing. It is normal for this burn off to create an odor. Your
OSTER
®
Toaster is now ready for use.
English-2
– – – Fold – – –
– – – F
old – – –
– – – F
old – – –
– – – F
old – – – – – – Fold – – –
– – – F
old – – –
– – – F
old – – –
– – – F
old – – –
– – – F
old – – –
– – – Fold – – – – – – Fold – – –
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA: 1.800.334.0759
Canada: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis: 1.800.334.0759
Canada: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions. Tous droits reservés. Distribué Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le
nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
Canadá: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-041610
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
Bienvenido
¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER
®
! Para
aprender más sobre los productos de OSTER
®
, visítenos por favor en www.oster.com.
English-6
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from
defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any
component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be
made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive
warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product.
Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to
alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized
JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes
and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above
warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or
otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of
profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against
purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1 800 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to
you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered
by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions,
located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem
or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RET
URN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE
Welcome
Congratulations on your purchase of an OSTER
®
Toaster!
To learn more about OSTER
®
products,
please visit us at www.oster.com.
User Manual
Toaster
Manual de Instrucciones
Tostadora
Manuel d’Instructions
Grille-pain
P.N. 140495
Visit us at www.oster.com
TSSTRT2SST
TSSTRT4SST
MODELS/MODÈLES
MODELOS
1. Botón de Rosca “Bagel” con Luz Indicadora
2. Botón de “Frozen” (Congelados) con Luz
Indicadora
3. Selector y Piloto de Tostadora
4. Botón de Cancel (Anulación)
5. Ranuras Extra Anchas
6. Guías para Rebanadas,
Hechas de Acero Inoxidable
7. Mando de Resistencias del Pan
8. Elevador de Tostadas
9. Bandeja para migas, totalmente extraíble
10. Area para guarder el cordón retractable
11. Cordón de Potencia
1. Bagel Button with Indicator Light
2. Frozen Button with Indicator Light
3. Lighter/Darker Knob
4. Cancel Button
5. Extra-Wide Bread Slots
6. Stainless Steel Bread Guides
7. Bread Carriage Lever
8. Toast Lift
9. Removable Crumb Tray
10. Retractable Cord Storage
11. Power Cord
5/6
7/8
10/11
3
2
1
4
4
9
3
2
1
5/6
7/8
10/11
3
2
1
4
4
9
3
2
1