SVENSKA
SUOMI
DANSK
Gratulerar till ditt nyförvärv av Philips vattenkokare! I denna bruksanvisning
finner du all viktig information, så att du optimalt kan njuta av din vattenkokare
så länge som möjlig
Beskrivning
1) Omkopplare (I/O) 6) Bottenplatta
2) Indikeringslampa 7) Kalkfilter
3) Säkerhetslock 8) Dubbelaktivt filter
4) Pip 9) Trippelaktivt filter
5) Vattennivåindikator 10) Filter
Viktigt
◗ Den här vattenkokaren är endast avsedd för vatten.
◗ Fyll aldrig vattenkokaren till över den indikerade maximinivån. Om det är
för mycket vatten i den finns det risk för att kokande vatten sprutar ut ur
pipen.
◗ Fyll inte aldrig på vatten till under miniminivån. För vattenkokare med
platt värmeslinga: fyll aldrig på mindre än 1 dl vatten så att den inte kokar
torrt. För vattenkokare med spiralformad värmeslinga: fyll aldrig på mindre
än 4 dl vatten om inte vattennivåindikatorn anger en annan miniminivå.
För vattenkokare av metall: fyll aldrig på mindre än 2 dl.
◗ Kondensering kan uppstå på bottenplattan. Det är helt normalt och
betyder inte att det är något fel på vattenkokaren.
◗ Beroende på vattnets hårdhet i ditt område kan små fläckar uppkomma på
värmeelementet i vattenkokaren när du använder den. Det beror på att
kalkbeläggning bildas på elementet och på vattenkokarens insida över
tiden. Ju hårdare vatten, desto snabbare bildas kalkbeläggning. Kalk kan
uppstå i olika färger.Trots att kalk är ofarligt, kan för mycket kalk påverka
vattenkokarens prestanda.Var vänlig och följ bruksanvisningens instruktion
för avkalkning av vattenkokaren.
◗ Kokare på 3100 watt: Denna snabbkokare från Philips kan dra upp till
13 ampere ström från elnätet. Försäkra dig om att elen i ditt hem och den
säkring som vattenkokaren ansluts till har kapacitet för den strömstyrkan.
Låt inte andra elektriska apparater som är anslutna till samma krets vara
påslagna samtidigt som du använder vattenkokaren.
◗ Håll vattenkokaren och elsladden utom räckhåll för barn.
◗ Överflödig sladd kan lindas upp runt vattenkokarens bottenplatta.
◗ Kokande vatten kan orsaka allvarliga brännskador.Var försiktig när
vattenkokaren innehåller hett vatten.
◗ Om du tar av locket direkt efter att vattnet har kokat upp kan kokande
vatten komma ut.
◗ Använd den endast tillsammans med den medföljande bottenplattan.
◗ Om din vattenkokare har skadats på något sätt ska du kontakta ett av
Philips auktoriserat serviceombud. Försök inte att reparera den själv.
Skydd mot torrkokning
Värmeelementet på vattenkokaren är skyddat mot torrkokning av ett
överhettningsskydd. Överhettningsskyddet stänger automatiskt av
vattenkokaren om den oavsiktligt slås på utan vatten eller med för lite vatten.
Omkopplaren blir kvar i läget "I" och indikeringslampan, om en sådan finns,
fortsätter att lysa. Stäng av vattenkokaren och vänta i 10 minuter så att den får
svalna. Lyft därefter av den från bottenplattan för att återställa
överhettningsskyddet. Nu är kokaren färdig för användning igen.
Användning
1 Ställ kokarens bottenplatta på en plan yta och sätt in stickkontakten i
vägguttaget.
2 Fyll antingen på vatten genom pipen eller ta av locket och fyll på den
vägen.
3 Stäng locket.
Se till att locket är ordentligt stängt. Det förhindrar att vattenkokaren kokar
torrt.
4
Ställ omkopplaren i läge på (1)
Vattenkokaren börjar värma upp vattnet.
För kokare utan bottenplatta
1
Stäng locket.
2
Sätt in stickkontakten i vägguttaget
Vattenkokaren börjar värma upp vattnet.
Endast vattenkokare av metall
Var försiktig - metallen blir het!
◗ Vattenkokaren slås av (läge "O") automatiskt när vattnet har nått
kokpunkten.
◗ Du kan avbryta uppkokningen genom att ställa omkopplaren i läge "O".
Rengöring och avkalkning av vattenkokaren
1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget.
2
Gör ren utsidan av vattenkokaren med en mjuk trasa fuktad med
varmvatten och ett milt rengöringsmedel.
Använd inga nötande rengöringsmedel eller föremål.
Sänk aldrig ner vattenkokaren eller bottenplattan i vatten.
◗ Regelbunden avkalkning förlänger vattenkokarens livslängd.
Vid normal användning (upp till fem gånger per dag) rekommenderar vi
avkalkning:
1) en gång var tredje månad i områden med mjukt vatten (upp till 18 dH)
2) en gång i månaden i områden med hårt vatten (mer än 18 dH)
Avkalkning
1
Fyll vattenkokaren upp till drygt tre fjärdedelar av maxnivån och koka
upp vattnet.
2
När vattenkokaren slagit av häller du i ättikssprit upp till maxnivån.
◗ Du kan också använda ett lämpligt avkalkningsmedel.
3
Låt vätskan vara kvar över natten.
4
Töm vattenkokaren och skölj insidan omsorgsfullt.
5
Häll i rent vatten och låt det koka upp.
6
Töm vattenkokaren och skölj med rent vatten igen.
◗ Upprepa proceduren om det fortfarande finns kalkbeläggning kvar i
vattenkokaren.
Göra ren filtret
Kalk påverkar inte din hälsa men de kan ge din dryck en kritaktig smak.
Kalkfiltret förhindrar att partiklar hamnar i din dryck. Modeller med ett
dubbelaktivt filter är också utrustade med ett nätfilter som drar åt sig kalk från
vattnet. Gör ren kalkfiltret regelbundet.
◗ Gör rent filternätet under rinnande vatten.
◗ Det trippelaktiva filtret ska göras rent på följande sätt:
1) Skjut av korgen från filtret.
2) Ta ut nätet av rostfritt stål ur korgen och gör rent det genom att krama och
vrida det under rinnande vatten (fig. 1-3).
◗ Alla filter kan rengöras på följande sätt:
- lämna filtret i vattenkokaren under avkalkningen
- borsta försiktigt av filtret med en mjuk nylonborste under rinnande vatten
- i diskmaskinen
Onnittelemme uuden Philips-vedenkeittimen hankinnasta! Tässä käyttöohjeessa
on kaikki tarpeelliset tiedot, niin että voit tyytyväisenä käyttää vedenkeitintä
mahdollisimman pitkään.
Laitteen osat
1) Käynnistyskytkin (I/O) 6) Alusta
2) Merkkivalo 7) Kalkinpoistosuodatin
3) Turvakansi 8) Double-action-suodatin
4) Kaatonokka 9) Triple-action-suodatin
5) Vesimäärän ilmaisin 10) Suodatin
Tärkeää
◗ Tämä vedenkeitin on tarkoitettu vain veden keittämiseen.
◗ Älä täytä vedenkeitintä enimmäismerkin yli. Jos vedenkeitin on liian täynnä,
kiehuvaa vettä voi roiskua kaatonokasta.
◗ Täytä vedenkeitin aina vähintään minimirajaan asti. Jos vedenkeittimessä on
litteä lämmityselementti, laita siihen vähintään 1 dl vettä, ettei vedenkeitin
kiehu kuiviin. Jos vedenkeittimessä on kierukkalämmityselementti, laita
siihen vähintään 4 dl vettä, ellei vesimäärän minimiraja osoita eri
vähimmäismäärää. Metalliseen vedenkeittimeen on aina laitettava vähintään
2 dl vettä.
◗ Vedenkeittimen alustalle saattaa kondensoitua koskeutta.Tämä on täysin
normaalia eikä kyse ole viasta.
◗ Veden kovuudesta riippuen vedenkeittimen lämmitysvastukseen voi
käytössä ilmestyä pieniä pilkkuja. Ilmiö johtuu kalkin kertymisestä
lämmitysvastukseen ja vedenkeittimen sisäpuolelle. Mitä kovempaa vesi on
sitä nopeammin kalkkia muodostuu. Kalkki voi olla eri väristä.Vaikka kalkki
on vaaratonta, liika kalkki voi vaikuttaa vedenkeittimen toimintakykyyn.
Noudata tässä käyttöohjeessa annettua kalkinpoisto-ohjetta.
◗ 3100 watin vedenkeitin:Tämä Philips-vedenkeitin tulee liittää 16 ampeerin
pistorasiaan, sillä se kuluttaa enimmillään 13 ampeeria.Vältä käyttämästä
muita samaan virtapiiriin kytkettyjä laitteita samanaikaisesti.
◗ Pidä vedenkeitin ja liitosjohto poissa lasten ulottuvilta.
◗ Liika johto voidaan työntää alustan sisään tai kiertää vedenkeittimen
alustan ympärille.
◗ Kiehuva vesi voi aiheuttaa vakavia palovammoja. Ole varovainen silloin kun
vedenkeittimessä on kuumaa vettä.
◗ Jos poistat kannen vedenkeittimestä heti veden kuumentamisen jälkeen,
varo keittimestä nousevaa kuumaa höyryä.
◗ Käytä vedenkeitintä vain sen alkuperäisen alustan kanssa.
◗ Jos vedenkeitin vaurioituu, ota yhteys Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen. Älä yritä itse korjata laitetta.
Ylikuumenemissuoja
Vedenkeittimen lämmitysvastus on varustettu ylikuumenemissuojalla. Se
katkaisee vedenkeittimen toiminnan, jos tämä on käynnistetty ilman vettä tai
kun vettä on liian vähän. Käynnistyskytkin jää I-asentoon ja mahdollinen
merkkivalo jää palamaan. Katkaise vedenkeittimestä virta ja anna
vedenkeittimen jäähtyä 10 minuuttia. Nosta sitten vedenkeitin pois alustasta,
jolloin ylikuumenemissuojan toiminta palautuu.Vedenkeitintä voi taas käyttää.
Vedenkeittimen käyttö
1 Aseta vedenkeittimen alusta tasaiselle pinnalle ja liitä pistotulppa
pistorasiaan.
2
Täytä vedenkeitin vedellä joko kaatonokan tai avatun kannen kautta.
3
Sulje kansi.
Sulje kansi huolellisesti, ettei vedenkeitin pääse kiehumaan kuiviin.
4
Aseta käynnistyskytkin toiminta-asentoon (1).
Vedenkeitin alkaa kuumentaa vettä.
Ilman alustaa olevat vedenkeittimet
1
Sulje kansi.
2
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Vedenkeitin alkaa kuumentaa vettä.
Vain metalliset vedenkeittimet
Ole varovainen, vedenkeittimen metallipinta tulee kuumaksi!
◗ Kun vesi kiehuu, vedenkeittimen toiminta katkeaa automaattisesti (O-
asento).
◗ Veden kuumentaminen voidaan keskeyttää asettamalla käynnistyskytkin
asentoon O.
Vedenkeittimen puhdistus ja kalkinpoisto
1
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
2
Pyyhi vedenkeittimen ulkovaippa puhtaaksi pehmeällä, laimeaan
pesuaineveteen kostutetulla liinalla.
Varo käyttämästä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Älä koskaan upota vedenkeitintä tai sen alustaa veteen.
◗ Säännöllinen puhdistus pidentää vedenkeittimen käyttöikää.
Normaalissa käytössä (enintään 5 kertaa päivässä) suosittelemme seuraavaa
kalkinpoistoväliä:
1) kerran kolmessa kuukaudessa, jos vesi on pehmeää (enintään 18 dH)
Vedenkeittimen kalkinpoisto
1
Mittaa vedenkeittimeen vettä 4/5 maksimimäärästä ja kuumenna vesi
kiehuvaksi.
2 Kun virta on katkennut, lisää etikkaa enimmäismerkkiin asti.
◗ Myös sopivaa kalkinpoistoainetta voidaan käyttää.
3 Anna etikkaliuoksen olla vedenkeittimessä yön yli.
4 Kaada etikkaliuos pois ja huuhtele vedenkeitin sisältä vedellä.
5 Täytä vedenkeitin pelkällä vedellä ja kuumenna vesi kiehuvaksi.
6 Kaada vesi pois ja huuhtele vedenkeitin sisältä vedellä vielä kerran.
◗ Toista toimenpide, jos vedenkeittimessä on edelleen kalkkia.
Suodattimen puhdistus
Kalkki ei ole terveydelle haitallista, mutta se voi huonontaa juoman makua.
Kalkinpoistosuodatin estää kalkkihiukkasten pääsyn juomaan. Double-action- ja
triple-action-suodattimella varustetuissa malleissa on verkko, joka kerää kalkin
vedestä. Puhdista kalkinpoistosuodatin säännöllisesti.
◗ Suodattimien verkko puhdistetaan puristelemalla ja kääntelemällä sitä
juoksevan veden alla.
◗ Triple-action-suodatin puhdistetaan seuraavasti:
1) Vedä kori irti suodattimesta.
2) Ota ruostumaton teräsverkko pois korista ja puhdista puristelemalla ja
kääntelemällä sitä vesihanan alla (fig. 1-3).
◗ Kaikki suodattimet voidaan puhdistaa:
- jättämällä suodatin vedenkeittimeen laitteen kalkinpoiston ajaksi.
- harjaamalla suodatin varovasti pehmeällä nailonharjalla vesihanan alla.
- astianpesukoneessa.
Varaosat
Philips-vedenkeittimen vaihtosuodattimia voi ostaa vainPhilips-jälleenmyyjiltä tai
Philips Kodinkoneiden valtuuttamista huoltoliikkeistä.Alla olevasta taulukosta
näkyy, mitkä suodattimet sopivat mihinkin vedenkeittimeen.
Tarkasta laitteen liitosjohto säännöllisesti. Jos tämän laitteen liitosjohto
vaurioituu, vaihdata johto Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa
huoltoliikkeessä.
Neuvonta & huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-
sivustoa osoitteesta www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin
asiakaspalvelusta.Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, Philips
Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoon tai suoraan Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon.
Byte av filter
Ersättningsfilter till Philips vattenkokare kan endast köpas hos Philips
återförsäljare eller Philips serviceombud.Tabellen nedan anger vilka filter som
passar de olika typerna av vattenkokare.
Om vattenkokaren eller nätsladden har skadats får reparationer endast göras
av ett av Philips auktoriserat serviceombud eftersom speciella verktyg och/eller
reservdelar krävs.
Information och service
Om du behöver information eller har något problem ska du söka upp Philips
webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt
land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte
finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare
eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
Til lykke med købet af din nye Philips elkande! I denne brugsvejledning finder
du alle de nødvendige oplysninger for, at du får mest mulig glæde af din elkande
- i længst mulig tid.
Beskrivelse
1) Tænd/sluk-kontakt (I/O) 6) Basisenhed
2) Kontrollampe 7) Kalkfilter
3) Sikkerhedslåg 8) Double-action filter
4) Hældetud 9) Triple-action filter
5) Vandstandsindikator 10) Filter
Vigtigt
◗ Denne elkande er kun beregnet til kogning af vand.
◗ Fyld aldrig mere vand i elkanden end til "MAX"-markeringen. Overfyldes
den, risikerer man, at der sprøjter kogende vand ud af tuden.
◗ Fyld aldrig kanden til under minimum-markeringen. For elkander med fladt
varmelegeme: Kom altid mindst 0,1 liter vand i, for at undgå tørkogning.
Elkander med spiralvarmelegeme: Hæld altid mindst 0,4 liter vand i
medmindre vandstandsindikatoren indikerer en lavere minimal vandstand.
Metalkedler: Kom altid mindst 0,2 liter vand i.
◗ Der kan dannes lidt kondensvand i elkandens basisenhed. Dette er helt
normalt og betyder ikke, at elkanden har en defekt.
◗ Hvis vandets hårdhedsgrad er høj, kan det ske, at der dannes små pletter
på varmelegemet, når elkanden bruges. Dette fænomen skyldes, at der
med tiden aflejres kalk på varmelegemet og indersiden af elkanden. Jo
hårdere vandet er, desto hurtigere danner der sig kalkaflejringer.
Kalkaflejringer kan have forskellige farver. Kalk er ikke sundhedsskadeligt,
men for meget kalk kan nedsætte elkandens effektivitet.Venligst følg
proceduren i denne brugsanvisning for afkalkning af elkanden.
◗ Philips elkander på 3100 watt: Denne type hurtigkogere/elkander bruger
13 Ampere.Vær sikker på, at din elinstallation (gruppeafbryder/sikring)
samt den fase, som elkanden tilsluttes er på mindst 13 Ampere. Undlad
tilslutning af for mange andre apparater til samme fase, når elkanden er i
brug.
◗ Sørg for at børn ikke kan komme i nærheden af elkanden og dens ledning.
◗ Overskydende netledning kan rulles op omkring apparatets basisenhed.
◗ Kogende vand kan forårsage alvorlige brandsår. Pas derfor meget på,når
der er varmt vand i elkanden.
◗ Pas på, hvis låget tages af umiddelbart efter, vandet har kogt, da der kan
slippe meget varm damp ud.
◗ Elkanden må kun bruges sammen med den originale basisenhed.
◗ Hvis elkanden på nogen måde er beskadiget, bedes du venligst henvende
dig til Philips via din lokale Philips forhandler.
Beskyttelse mod tørkogning
Elkandens varmelegeme er beskyttet af en sikkerhedsafbryder, som automatisk
slukker for apparatet, hvis der ved en fejltagelse tændes for elkanden uden
vand eller med for lidt vand i den.Tænd/sluk-kontakten vil forblive i "I" stillingen,
og er den med integreret kontrollampe, vil denne lyse. Sluk for apparatet og
lad det afkøle i 10 minutter. Løft derefter elkanden af basisenheden, så
sikkerhedsafbryderen genindkobles.Apparatet er herefter klar til brug igen.
Sådan bruges elkanden
1 Placér elkandens basisenhed på et fladt underlag og sæt stikket i
stikkontakten.
2 Fyld vand i elkanden - enten gennem tuden eller det åbne låg.
3
Luk låget.
Kontrollér, at låget er rigtigt lukket, så elkanden ikke koger tør.
4 Tænd ved hjælp af on/off knappen (1)
Elkanden begynder opvarmningen.
Elkander uden basisenhed
1 Luk låget.
2 Sæt stikket i stikkontakten.
Elkanden begynder opvarmningen.
For metalkander
Pas på, metalkanden bliver varm udvendig!
◗ Når vandet koger, slukker elkanden automatisk ("O" stilling).
◗ Opvarmningen kan afbrydes manuelt undervejs ved at sætte tænd/sluk-
kontakten i stilling "O".
Rengøring og afkalkning af elkanden
1
Tag stikket ud af stikkontakten.
2
Rengør elkanden udvendigt med en blød klud, fugtet med varmt vand og
lidt mildt opvaskemiddel.
Brug aldrig skrappe rengøringsmidler, skurepulver eller lignende til rengøring af
apparatet.
Nedsænk aldrig elkande eller basisenhed i vand.
◗ Regelmæssig afkalkning forlænger apparatets levetid.
Ved normal brug (op til 5 gange dagligt), anbefales følgende
afkalkningsfrekvens:
1) 1 gang hver tredje måned i områder med blødt vand (op til 18 dH) -
2) Mindst 1 gang om måneden i områder med hårdt vand (over 18 dH)
Afkalkning af elkanden
1 Fyld 2/3 af elkandens max. kapacitet med en blanding af 2/3 vand og 1/3
32% eddikesyre. Luk låget og bring blandingen i kog.
2
Sluk derefter for elkanden eller vent, til den slukker af sig selv.
◗ Undlad at bruge andre former for afkalkningsmidler.
3
Lad elkanden stå natten over med eddikeblandingen i.
4
Hæld eddikeblandingen ud og skyl elkanden grundigt indvendigt.
5
Fyld elkanden med rent vand og bring vandet i kog.
6
Hæld vandet ud og skyl efter med rent vand.
◗ Er der stadig kalkrester i elkanden, gentages proceduren.
Rengøring af filteret
Kalk er ikke skadeligt for helbredet men kan give den færdige drik en bismag.
Kalkfilteret forhindrer, at der hældes kalkpartikler ud i den færdige drik.
Modeller med double-action eller triple-action filter er desuden udstyret med
en net, som opfanger kalkpartiklerne i vandet. Kalkfilteret skal rengøres
regelmæssigt.
◗ Filterets netmasker rengøres ved at trykke dem sammen og "knuse" dem
samtidig med at de skylles under rindende vand.
◗ Triple-action filteret rengøres på følgende måde:
1) Skub kurven ud af filteret
2) Tag det rustfri stål net ud af kurven og rengør det ved at trykke det sammen
og "knuse" det under rindende vand (.fig. 1-3).
◗ Alle filtre kan rengøres ved at:
- lade det blive siddende i elkanden under afkalkningsprocessen
- børste det med en blød nylonbørste under vandhanen
- vaske det i opvaskemaskinen
Udskiftning
Udskiftningsfiltre til Philips elkander kan KUN købes hos din lokale Philips
forhandler. Nedenstående tabel viser, hvilken filtertype, der passer til de enkelte
typer elkander.
Hvis elkandens netledning beskadiges, må den kun udskiftes af Philips eller
autoriseret Philips værksted, da der kræves special værktøj og/eller specielle
dele til udskiftningen.
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet
henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www.philips.com eller
det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide
Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du
venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de
gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
HD 4659, HD 4651 & HD 4650
1, 2
7, 8
3
4
5
6
HD 4673 & HD 4672
1
3
4
7
5
6
HD 4628
3
4
5
1
6
pt
l
max
3.0
1.7
min
0.9
0.5
2.0
1.0
1.0
7
HD 4637
3
4
7
1
6
HD 4638
4
1
6
3
HD 4399
4
3
2
1
HD 4657, HD 4653 & HD 4652
HD 4603, HD 4602
1
3
2
4
7
6
1
3
4
9
5
6
2
HD 4642, HD 4641
1
4
3
6
5
10
Kalkinpoistosuodattimen malli(t)
HD4966 (tavallinen suodatin) tai HD4970
(double-action-suodatin)
HD4967
HD4960
HD4973
HD4971 (tavallinen suodatin)
HD4977 (triple-action-suodatin)
HD4976 (triple-action-suodatin)
HD4978
HD4974
Vedenkeittimen malli(t)
HD4628
HD4637
HD4642
HD4650
HD4651 ja HD4659
HD4652
HD4653 ja HD4657
HD4602 ja HD4603
HD4672 ja HD4673
Filter typ (s)
HD4966 (vanligt filter) eller HD4970
(dubbel-aktivt filter)
HD4967
HD4960
HD4973
HD4971 (vanligt filter)
HD4977 (trippelaktivt filter)
HD4976 (trippelaktivt filter)
HD4978
HD4974
Vattenkokare typ (s)
HD4628
HD4637
HD4642
HD4650
HD4651 och HD4659
HD4652
HD4653 och HD4657
HD4602 och HD4603
HD4672 och HD4673
Filter type(r)
HD4966 (almindeligt filter) eller HD4970
(double-action filter)
HD4967
HD4960
HD4973
HD4971 (almindeligt filter)
HD4977 (triple-action filter)
HD4976 (triple-action filter)
HD4978
HD4974
Elkande type(r)
HD4628
HD4637
HD4642
HD4650
HD4651 og HD4659
HD4652
HD4653 og HD4657
HD4602 og HD4603
HD4672 og HD4673
2
1
1
2
3