Pitco Frialator L20-281 Fryer User Manual


 
CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT POUR VOTRE
SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
NE PAS stocker de l’essence ni d’autres liquides ou vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil ni de tout autre appareil.
AVIS À L’ACHETEUR
Affichez en evidence les instructions à suivre
sil’utilisateur sent une odeur de gaz. Cette
information est disponible auprès de votre
fournisseur de gaz local
AVERTISSEMENT
Il existe une veilleuse à flamme nue à l’intérieur
de la friteuse. La machine peut chauffer à des
temperatures très élevées et risqué
d’enflammer des matériaux places à proximité.
Veillezàne placer aucun élément combustible à
proximité de la friteuse
AVERTISSEMENT
Pour les friteuses à gaz, NE PAS alimenter la
friteuse en raccordant un gaz qui ne figure
pas sur la plaque signalétique. Si vous désirez
convertir la friteuse à un autre type de
carburant, contactez votre distributeur.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS approcher de flame nue afin de
rechercher une fuite de gaz!
AVERTISSEMENT
Pour les friteuses à gaz, ATTENDEZ cinq (5)
minutes avant de tenter de rallumer la
veilleuse. Vous laisserez ainsi se dissiper tout
gaz restant à l’intérieur de la friteuse.
AVERTISSEMENT
Assurez vous que la friteuse dispose de suffisamment
d’air afin que la flame brûle correctement. Sila flame
n’est pas suffisamment alimentée en air, elle risqué de
produire du monoxide de carbone. Le monoxide de
carbone est un gaz dangereux, inodore, incolore qui
risqué de provoquer la suffocation voire la mort.
AVIS
Les appareils sur roulettes doivent être pourvus
des roulettes fournies, d’un tuyaude raccordement
conforme à la norme ANSI Z21.69 ou CAN/CGA-
6.16 et d’un raccord à débranchement rapide
satisfaisant les exigences de la norme ANSI Z21.41
AVERTISSEMENT
Toute mauvaise installation, altération, reparation et tout mauvais réglage ou entretien
risque de provoquer des dégâts matériels, des blessures graves, voire la mort. Veuillez lire
attentivement les manuels d’installation, de fonctionnement et d’entretien avant d’installer ou
d’effectuer l’entretien de cet équipement
ou CAN 1-6.9. Ils doivent aussi être munis d’ un
dispositif de retenue pour empêcher toute
transmission de tension au tuyau de raccordement
confromémement aux instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT
Toute friteuse équipée de roulettes et d’un cordon
d’alimentation flexible doit être raccordée à
l’alimentation en gaz avec un dispositif de
déconnexion rapide. Ce dispositif à dé connexion
rapide doit être conforme à la norme ANSIZ24.41.Il
vous faudra également installe un cable de retenue
afin de limiter le déplacement de la friteuse.
AVERTISSEMENT
Cette friteuse est équipée d’un cordon électrique
étanche à l’huile avec une prise (deterre) à trois fiches
contre tout choc électrique pour votre protection et
encas de mauvais fonctionnement de la machine. NE
PAS couper ou retirer la broche demise à a terre
(troisième broche) de cette fiche.
AVERTISSEMENT
L’alimentation électrique de la friteuse doit être
conforme aux codes de votre localité. En l’absence
de réglementation locale, reportez-vous au Code
électrique national des États-Unis (NEC) et aux
normes ANSI/NFPA pour l’installation électrique. Au
Canada, reportez-vous à la norme CSA C22.1 et à la
réglementation de votre localité..
AVERTISSEMENT
Débrancher de cordon d’alimentation électrique avant
de procéder à l’entretien et à la maintenance de la
machine.
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de déplacer la machine lorsque cette
dernière fonctionne à sa température de
fonctionnement. Tout contact direct avec l’huile
bouillante entraînera des blessures graves
AVERTISSEMENT
DO NOT sit or stand on this appliance. Serious
injury could result from falling or contact with hot
shortening/oil.