Smeg FME20EX3 Microwave Oven User Manual


 
2X
2X
4X
4X
2X
3A
2x
2x
2x
Cód:1830138-i
2x
380
350
605
1
2 X2 X
22
550-556
562-564
568
600MAX.
100
350MIN.(20L)
320MIN.(18L)
568
564
562
556
568
564
562 556
550
A
4A
6A
5A
B
2x
290
380
2x
2x
2x
3B
4B
6B
5B
2x
370
350
2x
2x
321
4x
180°
-10mm
2x
3C
C
4C
7C
6C
5C
3-4mm
Einbauanleitung/InstallationLeaflet/Feuilletd’ installation/ManualdeInstalación/Foglioistruzioniincasso/Folhetodeinstalação/ /Ulotkainstalacyjna
/ / - /I i i /Monteringinsbroschyr/Monteringsanvisning
Montajtalimatları
Οδηγίεςεγκατάστασης Листок информацияобустановке изделия нструкцяпдключення
GB Warning: 3-4Pleaseleavea mmdistancetoallowagoodventilation.
DE chtung -4A : 3umeineguteBelüftungzugewährleisten,ein Abstandvon mmlassen.
PL
IT Attenzione: 3-4Lasciare mmdidistanzaperpermettereunacorrettaventilazione.
PT Atenção: 3-4Deixarumafolgade mmparapermitirumaboaventilação.
Προσοχή : 3-4 mmΠαρακαλούμεαφήστεκενό γιατονσωστόεξαερισμό.
FR Attention: 3-4Laisserunespacede mmpourpermettreunebonneventilation.
ES Atención: Porfavor,dejarunadistanciade mmparaunamejorventilación.3-4
TR Uyari 3-4: Gereklihavalandirmaningerçekle mesiiçin mm.bo lukbirakiniz.ş ş
GR
UWAGA: Proszę zostawić odstępu,abyumożliwić wentylację.mm3-4
RU
Внимание: 3-4Пожалуйстасохраняйтедистанцию ммвцеляхобеспечениявентиляции, . .
Observera: 3-4Lämnaettfrittutrymmep mmförgodventilation.å
SE
Увага: 3-4, . .Будьласкадотримуйтесьдистанції ммзметоюзабезпеченняналежноївентиляції
UA
DK Advarsel: 3-4Derskalværeenafstandpå mmforatmuliggøreventilation.
NL
FR
Attention! Lafichedeprisedecourantdufourmicro-ondesdoit
étreaccessibleaprésinstallatión.
ES
¡Atención! Laclavijadeconexióndelmicroondasalareddebe
quedaraccesibledespuésdelainstalación.
DE
Achtung! EsmussnachEinbaudesMikrowellenherdes
ZugriffzumSteckerGewährleistetsein.
Warning! Themicrowaveovenplugshallbeacessibleafter
installation.
GB
PT
Atenção! A fichadofornomicroondasdeveficaracessivelapósa
instalação.
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ!
.
Τοβύσμασύνδεσηςτουφούρνουμικροκυμμάτωνμε
τοδίκτυοπρέπειναείναιευπρόσιτομετάαπότηνεγκατάσταση
IT
Attenzione! Laspinadiconnessionedelmicroondeallarete
deverimanereaccessibiledopol'installazione.
Uyari: Cihazınbağlantısı içinmutlakatopraklı prizler
kullanılmalıdır.
TR
PL
Uwaga! Wtyczkakuchenkimikrofalowejpoinstalacjipowinny być
dostępna.
UA
Observera! Mikrov gsugnensstickproppskavara tkomligefter
montering.
å å
Βнимание!ПослеподключенияСВЧ печикэлектросетиследует
предоставитьвозможностьдоступакеештепсельнойвилке
-
RU
SE
Υвага! i ii i i ii
i .
Вилка мкрохвильово печ псля
пдключення маэ бути доступною
DK Advarsel! Huskatstikkontaktenaltidskalværetilgængelig.
NL
Letop! Wandcontactdoosenstekkermoetenteallentijde
bereikbaarblijven
Opgelet: 3-4Laatvooreengoedeventilatieeentussenruimtevan mm