Taurus Group HORIZON 28 Convection Oven User Manual


 
- No tapeu ni obstruïu cap de les
obertures de l’aparell.
- La clavilla ha de ser fàcilment
accessible per poder desconnectar-la en
cas d’emergència.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Abans d’usar el producte per primer
cop, netegeu les parts en contacte amb
aliments tal com es descriu a l’apartat
de neteja.
- Abans d’usar el producte per primer
cop, és aconsellable utilitzar-lo sense
menjar.
- Algunes parts de l’aparell han estat
lleugerament engreixades i, per tant,
en posar en funcionament l’aparell
per primer cop podria desprendre un
fum lleuger. En uns moments el fum
cessarà.
- Per eliminar l’olor que desprèn
l’aparell quan s’utilitza per primer
cop, es recomana tenir-lo connectat a
màxima potència durant 2 hores en una
habitació ben ventilada.
Ús:
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- El forn disposa de 3 guies (H) per
poder situar plates i reixes en alçades
diferents. Col·loqueu la reixa (J) en una
de les guies segons l’alçada desitjada.
- Seleccioneu la temperatura desitjada
girant el comandament termòstat
(A) en el sentit de les agulles del
rellotge. Aquest comandament permet
regular la temperatura de cocció. Les
temperatures indicades al forn es
proporcionen a títol indicatiu. Podeu
modificar la temperatura en el transcurs
de la cocció.
- A continuació, poseu en marxa el forn
i la programació del temps de cocció:
gireu el comandament temporitzador
(C) en el sentit de les agulles del
rellotge fins al temps desitjat (màxim
60 minuts). De seguida que gireu el
comandament temporitzador, l’aparell
començarà a funcionar.
- Simultàniament, s’il·lumina
l’indicador lluminós (D) que indica que
el forn s’està escalfant.
- Per programar les funcions, gireu el
comandament selector de funcions (B)
cap a qualsevol dels sentits fins que
seleccioneu el que us convingui.
- Col·loqueu els aliments a la cavitat
de l’aparell i tanqueu la porta.
- Quan passi el temps programat,
s’emetrà una senyal acústica i el forn
es desconnectarà automàticament.
- Per extreure la graella del forn,
utilitzeu el mànec per a reixa (I) que us
servirà d’ajuda.
- Si voleu aturar el forn abans
que finalitzi el temps seleccionat
anteriorment, situeu de nou el
comandament del temporitzador en la
posició 0.
FUNCIONAMENT ROTISSERIE
ADVERTIMENT: Poseu-vos sempre
guants quan feu servir el forn per
protegir-vos les mans. Les parts
metàl·liques poden escalfar-se durant
el seu ús. Aneu amb compte quan
toqueu la vareta i les forquetes.
- Traieu la vareta del forn (figura 1).
- Traieu la forqueta de la vareta afluixant
el cargol de fixació (figura 2).
- Travesseu la carn amb la vareta i feu-
la lliscar fins al centre.
- Torneu a col·locar la forqueta a la
vareta amb les puntes cap a la carn
(figura 3).
- Feu lliscar les dues forquetes cap a la
carn i premeu bé els cargols de fixació
de les forquetes.
- Col·loqueu la vareta amb la carn al
forn (figura 4).
- Després de cuinar, afluixeu els cargols
de fixació de les forquetes i traieu la
carn fent-la lliscar de l’extrem de la
vareta.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
- Desconnecteu l’aparell de la xarxa i
deixeu-lo refredar abans de netejar-lo.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de detergent
i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un factor
pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni
productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua o cap altre
líquid per les obertures de ventilació
per evitar danys a les parts operatives
interiors de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua o en
un altre líquid ni el poseu sota l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un
servei d’assistència tècnica autoritzat.
No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo
perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està
malmesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
12 13