Whirlpool RT14BKXFN00 Refrigerator User Manual


 
Setting the control (cont.)
Rdglage des commandes (suite)
IMPORTANT: If you add food before the refrigerator has
cooled completely, your food may spoil. Turning the
Temperature Control to a higher than recommended
setting will not cool the compartments any faster.
IMPORTANT : Si vous ajoutez des aliments avant que le
refrigerateur soit completement refroidi, vous risquez de
gater les aliments. Tourner les reglages du thermostat a
un degre plus &eve que le @Iage recommande, ne
refroidira pas les compartiments plus vite.
ENSURING
PROPER AIR
ClRClllATlON
In order to ensure proper tempera-
tures, you need to permit air flow
between the two sections. As shown
in the illustration, cool air enters
through the bottom of the freezer
section (A) and moves up. Most of
the air then flows through the freezer
section vents (B) and recirculates
under the freezer floor (C). The rest
of the air enters the fresh section
through the top vent (D).
Do not block any of these vents
(A, B, C, or D) with food packages.
If the vents are blocked, air flow will
be prevented and temperature and
moisture problems may occur.
IMPORTANT: Because air circulates
between both sections, any odors
formed in one section will transfer to
the other. You must thoroughly clean
both sections to eliminate odors. To
prevent odor transfer and drying out
of food, wrap or cover foods tightly.
(See the “Food Storage Guide”
section for details.)
POUR
UNE
QRCUATION D’AIR
APPROPRIEE
Pour s’assurer d’avoir les tempera-
tures appropriees, il faut permettre a
I’air de circuler entre les deux sec-
tions. Comme I’indique I’illustration,
le froid penetre a la base de la
section du congelateur (A) et se
deplace vers le haut. La plus grande
partie de I’air penetre ensuite dans la
section du refrigerateur atravers les
ouvertures d’aeration (6) et recircule
sous le plancher du congelateur (C).
Le reste de I’air penetre a la section
fraiche a travers les ouvertures
d’aeration superieures (D).
Ne pas obstruer I’une ou I’autre de
ces ouvertures d’ahation (A, B, C
ou D) avec des aliments. Si les
ouvertures d’aeration sont obstruees,
le debit d’air sera bloque et des
problemes de temperature et
d’humidite peuvent survenir.
IMPORTANT : Comme I’air circule
entre les deux sections, toutes les
odeurs form6es dans une section
seront transferees a I’autre. Vous
devez nettoyer & fond les deux
sections pour eliminer les odeurs.
Pour empecher le transfert d’odeurs
et les aliments de devenir sets,
envelopper ou placer un couvercle
sur les contenants d’aliments. (Voir
details a la section “Guide de conser-
vation des aliment&‘.)
19