Startup / Démarrage / Puesta en servicio / Opstarten / Inbetriebnahme
22 311791C
4 Start engine (cont.) 5 Set hydraulic pump valve
ON.
- Hydraulic motor is now active -
e Pull starter rope f After engine starts, move
choke to open
g Set throttle to desired setting
4 Démarrer le moteur
(suite.)
5 Mettre la vanne de pompe
hydraulique sur
MARCHE.
- Le moteur hydraulique est
maintenant en marche -
e Tirer sur le cordon de
démarrage
f Dès que le moteur tourne,
mettre le volant du starter
sur ouvert
g Régler l’accélérateur
en position désirée
4 Arranque el motor (cont.) 5 Encienda la válvula de la
bomba hidráulica.
- El motor hidráulico está activado -
e Tire de la cuerda de arranque f Después de que el motor se
ponga en marcha, abra el
obturador
g Coloque el acelerador en la
posición deseada
4 De motor starten (vervolg) 5 Zet de kraan van de
hydraulische pomp
op ON.
- De hydraulische motor is nu
geactiveerd -
e Trek aan het startkoord f Zet de choke open, als de
motor is gestart
g Zet de gashendel op de
gewenste stand
4 Motorstart (Forts.) 5 Das Hydraulikpumpen-
ventil auf Position ON
stellen.
- Der Hydraulikmotor ist jetzt
aktiv -
e Starterseil ziehen f Nach dem Start des Motors
den Choke öffnen
g Gashebel auf die
gewünschte Geschwindigkeit
einstellen
ti5263a
ti5264a
ti5251a
ti8690a
ON / MARCHE /
ENCENDIDO /
AAN / AN