A SERVICE OF

logo

Connecting the leads/Подключение контактов
Twist the core wires when connecting.
Закрутите концы проводов при
соединении.
Solder the core wires to connect them securely.
Спаяйте провода для надежного соединения.
INPUT
R
L
R
L
LINE OUT
REAR
L
R
L
R
L
R
B Connections Adding Other Equipment /Подключение других устройств
Amplifier /Усилитель
JVC Amplifier
JVC Усилитель
Rear speakers
Задние
громкоговорители
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
Y-connector (not supplied with this unit)
Разъем Y (не входит в комплект)
KS-F500
Front speakers
Передние
громкоговорители
Remote lead (Blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (синий с белой полосой)
To power aerial if any
К питанию антенны, если есть
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
CAUTION /ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with
insulating tape.
Для предотвращения короткого замыкания заклейте
неиспользуемые концы изолирующей лентой.
Так как устройство имеет линейные разъемы, к Вашей стерео системе может быть
подключен усилитель и другое оборудование.
Подключите внешний провод (синий с белой полосой) к внешнему проводу другого
устройства для того, чтобы осуществлять управление дополнительным устройством
посредством этого устройства.
• Только для усилителя:
– Подключите линейные выходы этого устройства к линейным входам усилителя.
– Отсоедините громкоговорители от этого устройства и подсоедините их к
усилителю. Оставьте провода громкоговорителей этого устройства
неиспользованными. (Заклейте концы проводов изолентой, как показано на
иллюстрации выше.)
К Вашей стерео системе может быть подключен усилитель и другое оборудование.
Подключите внешний провод (синий с белой полосой) к внешнему проводу другого
устройства для того, чтобы осуществлять управление дополнительным устройством
посредством этого устройства.
• Только для усилителя:
– Подключите линейные выходы этого устройства к линейным входам усилителя.
– Отсоедините громкоговорители от этого устройства и подсоедините их к
усилителю. Оставьте провода громкоговорителей этого устройства
неиспользованными. (Заклейте концы проводов изолентой, как показано на
иллюстрации выше.)
Since this unit has line-out terminals, an amplifier and other equipment can be used to upgrade
your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so
that it can be controlled through this unit.
• For amplifier only:
Connect this unit’s line-out terminals to the amplifier’s line-in terminals.
Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the
speaker leads of this unit unused. (Cover the terminals of the these unused leads with
insulating tape, as illustrated above.)
You can connect an amplifier and other equipment to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so
that it can be controlled through this unit.
• For amplifier only:
Connect this unit’s line-out terminals to the amplifier’s line-in terminals.
Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating
tape, as illustrated above.)