A SERVICE OF

logo

Español Français
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 57
English
Item
Art.
Art.
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
Qty.
Qte.
Cant.
1 424-245 Handle grip Poignée-pistolet Empuñadura de la manilla 2
2 759-215 Lever assembly - 1-gun only Levier - 1-pistolet seulement Conjunto de palanca - 1-pistola solamente 1
3 770-099 Tie wrap Attache à tête d’équerre Arrollamiento de unión 8
4 0528289A Handle assembly, left Poignée, Gauche Conjunto de manilla, Izquierda 1
5 856-002 Lock washer Rondelle de blocage Arandela de seguridad 4
6 856-921 Screw Vis Tornillo 4
7 756-091 Hex screw Vis hexagonale Tornillo hexagonal 2
8 759-474 Cart weldment Chariot Conjunto de carro 1
9 759-487 Bucket holder Support à sceau Soporte del balde 1
10 770-712 Carriage screw Vis du chariot Tornillo del carro 2
11 770-223 Washer Rondelle Arandela 2
12 770-144 Lock nut Écrou de blocage Contratuerca 2
13 759-504 Axle Essieu Eje 1
14 759-516A Rear wheel Roue arrière Rueda trasera 2
15 756-079 Cotter pin Goupille fendue Pasador de clavija 2
16 759-067 Castle nut Écrou à créneaux Tuerca almenada 2
17 759-215 Castor lever Levier de de roue pivotante Palanca de la roldana 1
18 0528288A Handle assembly, right Poignée, Droite Conjunto de manilla, Derecha 1
19 862-410 Lock nut Écrou de blocage Contratuerca 3
20 759-517 Mounting plate Plaque d’assemblage Placa de montaje 1
21 757-042 Vibration mount Montage antivibratile Almohadilla aislante 3
22 757-055 End cap Obturateur d’extrémité Capacete 1
23 759-463 Carriage screw Vis du chariot Tornillo del carro 4
24 759-508A Front wheel assembly Ensemble de la roue avant Conjunto de rueda delantera 1
25 763-549 Lock nut Écrou de blocage Contratuerca 4
26 862-410 Lock nut Écrou de blocage Contratuerca 3
27 759-306 Knob assembly Ensemble de la poignée Conjunto de la perilla 1
28 0509285 Washer Rondelle Arandela 1
29 862-436 Hex head screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cabeza hexagonal 1
30 424-283 Grounding chain Chaînette de mise à la terre Cadena de conexión a tierra 1
31 759-329 Clamp assembly Ensemble de serrage Conjunto de abrazadera 1
32 759-188 Gun post assembly Assemblage du poteau à pistolet Conjunto del poste de la pistola 1
33 756-056 Plug Bouchon Tapón 1
34 0509171A Gun holder assembly (see
separate listing)
Support à pistolet (voir liste séparée) Soporte de la pistola (consulte la lista
separada)
1
35 761-149 Bolt Boulon Perno 2
36 759-550A Brake assembly (see separate
listing)
Frein (voir liste séparée) Conjunto de freno (consulte la lista
separada)
1
37 860-502 Stop nut Écrou de blocage Tuerca de tope 2
759-499 Gun cable (not shown) Câble de pistolet (non illustré) Cable de la pistola (no se muestra) 1 / 2
779-298 Caster cable Câble de roue pivotante Cable de la roldana 1
2-Gun only • 2-Pistolet seulement • 2-Pistola solamente
38 762-058 Fitting Raccord Conector 1
39 856-744 Screw Vis Tornillo 1
40 759-034 Cotter pin Goupille fendue Pasador de clavija 1
41 759-015 Clevis pin Axe à épaulement Pasador de horquilla 1
42 424-218 Bearing, anged Palier à collerette Cojinete embridado 2
43 424-217 Lever plate Plaque de levier Placa de palanca 2
44 759-033 Knob Bouton Perilla 1
45 424-227 Cable spool selector Sélectionneur de bobine de câbles Selector de bobina del cable 1
46 424-203 Trigger Gâchette Gatillo 1
47 424-219 Mounting block Bloc de montage Bloqueo de montaje 1
48 226-001 Nut Écrou Tuerca 1
49 759-035 Lever strap Sangle de levier Abrazadera de la palanca 1
50 759-031 Control guide Guide de contrôle Guía de control 1
51 757-092 Screw Vis Tornillo 1