Amana ARS2667AW Refrigerator User Manual


 
20
!
Reconozca este símbolo como
precaución de seguridad
Requerimientos eléctricos
ADVERTENCIA
!
Para evitar descargas eléctricas que pueden causar
lesiones personales graves o la muerte, no corte ni
eliminela punta redonda de conexión a tierra del enchufe.
El refrigerador debe estar conectado a tierra en todo
momento. No quite el rótulo de advertencia del cordón
eléctrico.
No utilice un adaptador de dos puntas. No utilice un
cable de extensión.
Requerimientos eléctricos ................................................ 20
Identificación del modelo .................................................. 20
Servicio .............................................................................. 20
Plan de servicio extendido Asure™ .................................. 20
Piezas y accesorios........................................................... 20
Forma apropiada de desechar el refrigerador.................. 21
Instrucciones para la instalación....................................... 21
Controles ........................................................................... 24
Lista de verificación de la instalación ............................... 25
Características del refrigerador......................................... 26
Repisas del refrigerador ............................................ 26
Sistema Chiller Fresh™ (en algunos modelos) ......... 26
Cajón para embutidos (en algunos modelos) ........... 26
Organizador de bebidas (en algunos modelos)........ 26
Cajones para verduras Garden Fresh™.................... 27
Parrilla para almacenamiento
(en algunos modelos) ................................................ 27
Recipiente cubierto para almacenamiento
(en algunos modelos) ................................................ 27
Central para productos lácteos .................................. 28
Repisa para bocadillos (en algunos modelos) ......... 28
Enfriador de Temperatura Controlada ara Bebidas
Chiller™ (en algunos modelos) ................................. 28
Repisas y compartimientos de la puerta ................... 29
Separador ajustable (en algunos modelos) .............. 29
Dispositivo de retención para paquetes altos
(en algunos modelos) ................................................ 29
Características del congelador ......................................... 30
Máquina de hielo automática
(en algunos modelos) ................................................ 30
Sistema Stor-Mor
®
...................................................... 30
Cubo inclindado (en algunos modelos) .................... 30
Para quitar el compartimiento del hielo ..................... 30
Surtidor de agua con control deslizable Ice’N Water™
(en algunos modelos) ...................................................... 31
Surtidor de agua con control electrónico Ice’N Water™
(en algunos modelos) ...................................................... 31
Cuidado y limpieza............................................................ 33
Limpieza general ....................................................... 33
Eliminación de olores ................................................ 33
Adhesivos ................................................................... 33
Empaques de la puerta .............................................. 33
Serpentin del condensador ....................................... 34
Repisas de vidrio ....................................................... 34
Focos .......................................................................... 34
Sonidos normales de funcionamiento .............................. 35
Antes de llamar para solicitar servicio .............................. 36
Sugerencias para conservar energía ............................... 37
Sugerencias para cuando sale de vacaciones ................ 37
Garantía ............................................................................. 38
Este refrigerador viene equipado con un enchufe de tres
puntas (para conexión a tierra) para proveer protección
contra posible riesgos de descargas eléctricas. Si el
tomacorrientes de pared tiene sólo dos orificios, haga que
un electricista experto reemplace este tomacorrientes de
pared de dos orificios por otro de tres orificios
correctamente conectado a tierra, de conformidad con el
Código Eléctrico Nacional de los E.E. U.U.
Este refrigerador ha sido diseñado para que funcione
conectado a una línea separada de 103 a 126 voltios, 15
amperios y 60 ciclos.
Identificación del modelo
Gracias por haber comprado este refrigerador Amana. Por
favor lea todo el manual del propietario. Este manual
proporciona información sobre el mantenimiento adecuado.
Si tiene alguna pregunta, sírvase llamar al Departamento
de asuntos del consumidor al 1-800-843-0304 dentro de los
EE.UU. y al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU. También
puede comunicarse con nosotros mediante la web en
www.amana.com.
Llene la tarjeta de registro y envíela lo más pronto posible.
Si el refrigerador no incluye una tarjeta de registro, llame al
Departamento de asuntos al consumidor.
Cuando se comunique con Amana, proporcione la
información del producto. La información del producto está
en la placa de serie, ubicada en el techo de la sección
Fresh Food.
Anote la siguiente información:
Número de modelo: ______________________________
Número de fabricación: ___________________________
Número de serie (S/N): ___________________________
Fecha de adquisición: ____________________________
Nombre y dirección del distribuidor: _________________
______________________________________________
Servicio
Guarde una copia de la factura de venta para futura
referencia o en caso de que necesite un servicio de
garantía. Si tiene alguna pregunta o para localizar a un
técnico autorizado de servicio, llame al 1-800-NAT-LSVC
(1-800-628-5782) dentro de los EE.UU. o al 319-622-
5511 fuera de los EE.UU, o comuníquese con nosotros en
www.amana.com para obtener información.Un técnico
autorizado de servicio debe efectuar el servicio de
garantía. Amana también recomienda ponerse en contacto
con un técnico autorizado si necesita servicio después de
que caduque la garantía.
Plan de servicio extendido Asure™
Amana ofrece un servicio de protección a largo plazo
para esta nueva estufa. El Plan de servicio extendido
Asure™ está diseñado especialmente para
complementar la excelente garantía de Amana. Este plan
cubre piezas, mano de obra y gastos de transportación.
Llame al 1-800-528-2682, o comuníquese con nosotros en
www.amana.com para obtener información.
Piezas y accesorios
La compra de piezas de repuesto y accesorios
adicionales (como: repisas de refrigerador,) se puede
hacer por teléfono. Si desea pedir accesorios para su
Contenido