1. Utilice este producto solamente con un tomacorriente calificado con
voltaje de CA.
2. Asegúrese de desenchufar el cable de CA cuando no utilice la
licuadora.
3
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
3
1. Do not open the lid of the blender until the blades have stopped
turning.
2. Unplug the cord after each use.
3. Do not submerge the base of the blender in water or other liquids. The
base is NOT dishwasher safe.
4. Do not place hard objects into this machine such as hard fruit pits (i.e.
peach or avocado pits).
5. Make sure that the blender and motor assembly are firmly affixed to
the blender base before turning on the blender.
6. Blades are extremely sharp. Always use a spoon or spatula to remove
food from the blender.
7. Always remove the carafe from the blender base before scrubbing.
SSAAFFEETTYY CCOONNSSIIDDEERRAATTIIOONNSS
1. No abra la tapa de la licuadora hasta que las hojas hayan dejado de
girar.
2. Desenchufe el cable después de cada uso.
3. No sumerja la base de la licuadora en agua ni en otros líquidos. La
base NO es apta para lavaplatos.
4. No coloque comidas duras como carozos de fruta duros (es decir,
carozo de durazno o aguacate) en esta máquina.
5. Asegúrese que la licuadora y el ensamblaje del motor encajen
firmemente en la base de la licuadora antes de encenderla.
6. Las hojas son extremadamente filosas. Utilice siempre una cuchara o
espátula para retirar comida de la licuadora.
7. Retire siempre la jarra de la base de la licuadora antes de fregar.
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD
1. Use this product with rated voltage AC outlet only.
2. Be sure to unplug the AC cord when blender is not being used.
CCAAUUTTIIOONN