Aroma AWK-290BD Hot Beverage Maker User Manual


 
1. Se proporciona un cable eléctrico
corto con el propósito de reducir el
riesgo de tropezarse o enredarse con
un cable más largo.
2. Hay cables de extensión más largos
disponibles y deben ser usados con
sumo cuidado.
3. Si se usa un cable de extensión más
largo:
a. La clasificación eléctrica marcada
en el cable de extensión debe ser
por lo menos igual que la
clasificación eléctrica del aparato.
b. El cable más largo debe ser
colocado de manera que no
cuelguepor el borde del mostrador
o mesa en donde pudiera ser
jalado por un niño o alguien
pudiera tropezarse con el cable sin querer.
c. Si el aparato es del tipo de tierra, el cable de extensión debe ser un cable
a tierra de 3 cables.
1. A short power-supply cord is provided
to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
2. Longer extension cords are available
and may be used if care is exercised
in their use.
3. If a longer extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the
extension cord should be at least
as great as the electrical rating of
the appliance.
b. The longer cord should be
arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop
where it can be pulled by children
or tripped over unintentionally.
c. If the appliance is of the grounded
type, the extension cord should be a grounding 3-wire cord.
2
This appliance must be grounded while in use to protect the operator from
electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a
3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The
appliance has a plug that looks like sketch A. An adapter, sketch B, should be
used for connecting sketch-A plug plugs to two-plugs to two-prong receptacles.
The grounding tab, which extends from the adapter, must be connected to a
permanent ground such as a properly grounded outlet box as shown in sketch C
using a metal screw.
This appliance is for household use only.
2
Este aparato electrodoméstico debe estar puesto a tierra mientras se usa para
proteger al usuario contra un choque eléctrico. El aparato viene equipado con
un cable de 3 conductores y una clavija de puesto a tierra de 3 espigas de
contacto para entrar al receptáculo correcto de puesto a tierra. El aparato tiene
una clavija como se muestra en el dibujo A. Se debe usar un adaptador, dibujo
B, para conectar la clavija al receptáculo de dos espigas. La espiga de puesto a
tierra, que se extiende del adaptador, debe conectarse a un puesto a tierra
permanente tal y como una caja de salida debidamente puesta a tierra como
se muestra en el dibujo C usando un tornillo metálico.
¡MANTÉNGALO
LEJOS DE LOS
NIÑOS!
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO.
¡NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE!
SHORT CORD INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS PPAARRAA PPOONNEERR AA TTIIEERRRRAA
(A)
CIRCUIT GROUNDING
CONDUCTOR
CONNECTED
PROPERLY
GROUND
PRONG
(C)
ADAPTER
GROUNDING MEANS
AA22D
(B)
METAL
MOUNTING
SCREW
COVER OF GROUNDED
OUTLET BOX
(
A)
CIRCUIT GROUNDING
C
ONDUCTOR
CONNECTED
PROPERLY
GROUND
PRONG
(
C)
A
DAPTER
GROUNDING MEANS
AA22D
(B)
METAL
MOUNTING
S
CREW
COVER OF GROUNDED
OUTLET BOX
(A)
Conductor de
circuito terrestre
correctamente
conectado
Diente de
tierra
(B)
Tornillo de
montaje
metálico
Cubierta de la
caja de toma de
tierra
(C)
Adaptador
Conexión a tierra
significa AA22D