Bosch Appliances BOSCH diswacher Dishwasher User Manual


 
4
Figure 1
23-5/8 po – 24-1/4 po (600–616
34 po
(864mm)
minimum
23-9/16 po
(598mm)
90 90
Figure 2
Plan de travail
Figure 3
3-1/2 po
(89mm)
1-5/16 po
(33mm)
Mise en Oeuvre
MISE EN OEUVRE
REMARQUE : Ce lave-vaisselle est conçus pour être
encastrés sur le dessus et les côtés par un comptoir de
cuisine résidentiel standard.
Choisir un emplacement le plus près de l’évier possible
pour un accès aisé à l’alimentation en eau et aux
canalisations de vidange.
Pour une allure et un rendement approprié, s’assurer que
l’ouverture est d’équerre et a les dimensions données à la
figure 1.
Si l’appareil est installé dans un coin, s’assurer qu’un
dégagement adéquat est prévu pour l’ouverture de la
porte, comme à la figure 2.
Pour éviter tout choc électrique ou incendie, ne
pas laisser l’électricité et la canalisation d’eau
entrer en contact. Séparer les chemins comme il
est fourni sous l’appareil (page 10).
Risque de choc électrique ou d’incendie
Si l’espace requiert des ouvertures pour le câble
d’alimentation, la canali-sation d’eau chaude et le tuyau
de vidange du lave-vaisselle, les placer selon les
dimensions indiquées à la figure 3 pour éviter toute
inferférence avec le cadre du lave-vaisselle et autres
composants. Faire les ouvertures pour le câble
d’alimentation et la canalisation d’eau chaude 1 po (25,4
mm) de diamètre. Celle pour le tuyau de vidange de 1 1/4
po (32 mm) de diamètre. Si les ouvertures sont dans le
bois, poncer pour adoucir; si dans le métal, faire
l’ouverture suffisamment large pour accomoder les
passe-fils dans le diamètre intérieur de 1 po (25,4 mm)
pour le câble d’alimentation et la canalisation en eau
chaude et 1 1/4 po (32 mm) pour le tuyau de vidange du
lave-vaisselle.
Vérifier le
dégagement
entre la porte
du lave-
vaisselle et le
mur
Risque de choc électrique
Pour éviter les chocs électrique, s’assurer que la
canalisation d’eau et l’électricité sont mises hors
circuit avant l’installation ou le service.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT