Bosch Appliances HE2516U Range User Manual


 
Comenzar
Usar - La Estufa
Cuidado y Limpieza
Autoayuda
Español • 15
ASADO DE CONVECCIÓN
ASADO
El Asado usa el calor intenso radiado del elemento
superior:
El Asado de Convección es similar al Asado. Combina el
calor intenso del elemento superior con el aire circulado
por el ventilador de convección:
El modo de Asado de Convección sirve bien para cocinar
cortes delgados, suaves de carne (como tocino), pollo y
pescado. Generalmente no se recomienda el asado de
convección para dorar carnes, guisados y otros alimentos.
Los beneficios del Asado de Convección, además de los
beneficios del asado normal, incluyen:
Cocinado más rápido que el asado normal
Para lograr mejores resultados:
Precaliente el horno 3-4 minutos
Las carnes deben tener un grosor de al menos 1 1/2”
Voltee la carne una vez a mitad del tiempo
recomendado para cocinar (vea la tabla de asado de
convección para ejemplos)
Use la bandeja y rejilla de asar incluida con su estufa
No forre la parilla del asador con papel de aluminio.
Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de
la superficie y evitar manchas y humos
Eche sal después de cocinar
SIEMPRE ASE CON LA PUERTA CERRADA
SIEMPRE ASE DE CONVECCIÓN CON LA PUERTA ABIERTA
Nota: El único ajuste de calor para el Asado de Convección es
Alto.
Tabla del Asado de Convección
Tabla del Asado
Los tiempos del Asado y Asado de Convección son aproximados
y pueden variar ligeramente. Los tiempos se basan en cocinar
con un elemento de asado precalentado.
Modos y Características del Horno
El modo de asado sirve mejor para cocinar cortes
delgados, suaves de carne (como tocino), pollo y
pescado. Se puede usar también para calentar y dorar
carnes, guisados y otros alimentos.
Los beneficios del Asado incluyen:
Asado rápido y eficiente
Cocinar sin agregar grasas o líquidos
Los alimentos se doran mientras se cocinan
Para lograr mejores resultados:
Precaliente el horno 3-4 minutos
Los filetes y chuletas deben tener un grosor de al
menos 3/4”
Aplique mantequilla o aceite al pescado o pollo para
evitar que se pegue
Use la bandeja y rejilla de asar incluida con su estufa
No forre la rejilla del asador con papel de aluminio.
Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de
la superficie y evitar manchas y humos
Voltee la carne una vez a mitad del tiempo
recomendado para cocinar (vea la tabla de asado
para ejemplos).
Al dorar guisados, use sólo platos de metal o vidrio
cerámico como Corningware®.
Nunca use vidrio refractario (Pyrex®); no puede
tolerar la temperatura alta.
El Horno
rosorGyotnemilA
nóicisoP
allijeRed
ednóicisoP
allirePal
arutarepmeT
anretnI
)F°(
opmeiT
1odaL
*)nim(
opmeiT
2odaL
*)nim(
seR
)"1-"4/3(eteliF
atleuVyatleuV
oideM
odicoCneiB
)"1-"4/3(saseugrubmaH
adicoCneiB
5
5
5
4
*otlA
otlA
otlA
otlA
541
061
071
061
8-7
9-8
11-9
11-9
7-6
9-6
01-7
01-8
olloP
)oseuhnoc(aguhceP
4*ojaB07102-8191-81
ocreuP
)"1(sateluhC
acserf-ahcihclaS
)"2/1(nómaJedsadanabeR
4
3
5
otlA
otlA
otlA
061
061
061
01-9
01-8
4-3
9-8
9-7
3-2
socsiraM
"1,odacsePedseteliF
alliuqetnaMnoC
4ojaB
atsahranicoC
edeuqeuq
esyocapo
azunemsed
dadilicafnoc
7-6oN
eetloV
oredroC
)"1(sateluhC
atleuVyatleuV
oideM
odicoCneiB
5
5
5
otlA
otlA
otlA
541
061
071
7-5
9-8
11-9
7-6
8-6
9-8
naP
"1edsadanaber,ojAednaP
5otlA4-2
rosorGyotnemilA
nóicisoP
allijeRed
ednóicisoP
allirePal
arutarepmeT
)F°(anretnI
1odaLopmeiT
*)nim(
2odaLopmeiT
*)nim(
seR
)sámo"½1(eteliF
atleuVyatleuV
oideM
odicoCneiB
)"1edsám(saseugrubmaH
adicoCneiB
4
4
4
4
*otlA
otlA
otlA
otlA
541
061
071
061
9-8
11-01
31-21
11-9
8-7
01-9
21-11
9-7
olloP
olloPedsotrauC
4otlA
)solsum(081
)aguhcep(07151-2111-9
ocreuP
)sámo"¼1(sateluhC
acserf-ahcihclaS
4
4
otlA
otlA
061
061
01-8
7-6
9-7
5-4