Braun KF 148 Coffeemaker User Manual


 
5
Français
Précautions
Lire attentivement le mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil.
Cet appareil doit être tenu hors de
portée des enfants. Avant de brancher
la cafetière, vérifier que la tension du
secteur correspond bien à celle
indiquée sur le socle de l’appareil.
Ne pas toucher les surfaces chaudes
de l’appareil en particulier la plaque
chauffante. Le cordon ne doit jamais
se trouver en contact avec la plaque
chauffante. Ne pas poser la verseuse
sur d’autres surfaces chauffantes
(plaques électriques …).
Avant la préparation d’un deuxième
café, débrancher l’appareil et attendre
que la cafetière refroidisse pendant
environ 5 minutes afin d’éviter la pro-
duction de vapeur lorsque l’eau fraîche
est versée dans le réservoir chaud.
Les appareils électriques Braun
répondent aux normes de sécurité en
vigueur. Leur réparation ou le
changement du cordon d’alimentation
doivent être effectués uniquement par
les Centres Service Agréés Braun
(C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun).
Des répara-
tions effectuées par du personnel non
qualifié peuvent causer accidents ou
blessures à l’utilisateur.
Cette cafetière électrique est conçue
pour un usage domestique unique-
ment. Utiliser toujours de l’eau froide
pour préparer le café.
Contenance maximum:
KF 130 – KF 148
10 tasses (125 ml chacune)
15 tasses (83 ml chacune)
KF 150
, KF 155
12 tasses (125 ml chacune)
18 tasses (83 ml chacune)
Description
! Cordon/rangement du cordon
" Compensateur d’espace
# Indicateur de niveau d’eau
$ Réservoir d’eau
% Cartouche filtrante (n’est pas livré
avec modèle KF 130 / KF 148)
& Sélecteur d’arôme
= goût plus doux
= goût plus corsé
' Indicateur de remplacement de la
cartouche filtrante
( Porte-filtre avec stop gouttes
) Plaque chauffante
* Commutateur marche / arrêt
marche =
}
arrêt = ~
{ Commutateur pour garder
chaudes les petites quantités de
café (uniquement pour les
modèles KF 145 / KF 147 /
KF 148 / KF 155)
| Verseuse avec couvercle
Installation
ë Mise en place de la cartouche
filtrante
1 Défaire la cartouche filtrante %.
2 Retirer le compensateur d’espace
" du réservoir d’eau.
3 Mettre en place la cartouche
filtrante
%.
(Conserver le compensateur
d’espace qui doit être installé dans
le réservoir d’eau, à chaque fois
que la cartouche filtrante est
retirée.)
4 On doit alors tourner l’indicateur
' sur le mois au cours duquel la
cartouche sera remplacée.
í Remplacement de la cartouche
filtrante
On doit remplacer la cartouche filtrante
après deux mois d’utilisation régulière
de la cafetière.
Remarque:
Avant la
première utilisation de la
cafetière, après une longue non-
utilisation ainsi qu’après la mise en
place d’une nouvelle cartouche
filtrante, remplir la cafetière au maxi-
mum d’eau froide, sans mettre de café
moulu dans le porte-filtre, et mettre en
marche.
ì Préparation du café
Régler le sélecteur d’arôme
&, verser
l’eau froide, placer un filtre n° 4 dans le
porte-filtre, mettre le café moulu, poser
la verseuse sur la plaque chauffante et
mettre en route l’appareil. Le temps de
passage du café pour une tasse est
d’environ une minute.
î Nettoyage
Toujours débrancher l’appareil avant
le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’ap-
pareil sous l’eau courante ni le plonger
dans l’eau; le nettoyer avec un chiffon
humide uniquement.
Toutes les parties amovibles vont au
lave-vaisselle.
ï Détartrage (sans figurines)
Si l’eau utilisée est une eau dure et
que la cafetière est employée sans le
filtre à eau, l’appareil doit être détartré
régulièrement. Lorsqu’on utilise la
cartouche filtrante en la changeant
régulièrement, le détartrage n’est pas
nécessaire. Cependant, si le temps de
passage du café semble trop long,
l’appareil doit être détartré.
Important:
A chaque détartrage,
remplacer le filtre à eau par le com-
pensateur d’espace.
Utiliser un produit de détartrage du
commerce qui n’affecte pas l’alu-
minium.
Suivre les instructions du fabri-
cant.
Répéter autant de fois que né-
cessaire l’opération de détartrage
afin de ramener le temps d’écou-
lement du café par tasse à une
durée normale.
Laisser passer l’équivalent d’au
moins deux reservoirs pleins d’eau
froide pour rincer la cafetière.
Sujet à toute modification sans
préavis.
Cet appareil est conforme aux
normes Européennes fixées par
les Directives 89/336/EEC et la
directive Basse Tension 73/23/EEC.
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le
à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des
sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
3122351_KF130 Seite 5 Freitag, 24. November 2006 12:11 12