Campbell Hausfeld HV2000 Can Opener User Manual


 
Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces
Garantie Limitée
1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de
Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An,
Systèmes pour Application de Peinture Service Sérieux (Serious Duty) - 3 Ans, Systèmes pour Application
de Peinture Service Extrême (Extreme Duty) - 5 Ans.
2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,
Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400
3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente ou de loca-
tion) du produit Campbell Hausfeld.
4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les systèmes pour application de peinture qui ne
sont pas actionnés par un compresseur d’air, systèmes HVLP (haut volume, basse pression), et accessoires
pour application de peinture qui sont fournis par ou fabriqués par le Garant.
5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication qui se révèlent pen-
dant la période de validité de la garantie. Le garant couvert aussi les articles d’usure normal contre les
défauts de matière et de fabricatin pendant trente jours à partir de la date d’achat. Les articles d’usure
normal sont: les filtres HVLP, les balais de moteur, les garnitures de pistolets, le joint de la boîte du pis-
tolet, le clapet du pistolet, et la bague de circulation d’air du pistolet; soupape d’arrivée sans air,
soupape de sortie, soupape de pistolet, filtres, buses tous les joints et joints toriques.
6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION
PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS
LA SECTION DURÉE. Si le produit Service Standard est utilisé pour une fonction commerciale ou
industrielle, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d’achat. Si
le produit est utilisé pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix jours (90) à
compté de la date d’achat. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée
pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT
DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques
Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La
limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.
C. Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation
ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un acci-
dent, l’utilisation abusive par l’acheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les pro-
duits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la modification de n’importe quel appareil
de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera annulée.
D. Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit.
E. Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien du produit; filtres HVLP, balais de moteur, joint
de boîte de pistolet, clapet de pistolet et bague de circulation d’air du pistolet; Soupape d’arrivée
sans air, soupape de sortie, soupape de pistolet, filtres, buses, tous les joints et les joints toriques, ou
n’importe quelle pièce qui n’est pas indispensable et n’est pas spécifiée seront couverts pendant
seulement trente (30) jours à partir de la date d’achat original.
7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au
choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux, qui se sont tombés en panne
et/ou qui n’a pas conformé pendant la durée de validité de la garantie.
8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:
A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.
B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé
Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s)
d’utilisation.
9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE
GARANTIE:
A. La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le
centre de service et dépendra de la disponabilité des pièces de rechange.
B. Si l’acheteur n’est pas satisfait des services du Centre De Service Autorisé, l’acheteur devrait contac-
ter Campbell Hausfeld (se référer au paragraph 2).
Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U. et au Canada et vous confère des droits judiciaires précis.
L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.
16 Fr
Instructions dUtilisation et Manuel de Pièces Série Easy Spray
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant d’essayer d’in-
staller, de faire fonctionner ou procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi
que les autres en observant toute l’information de sécurité sinon, il y a risque de
blessures et/ou dégâts matériaux. Conserver ces instructions pour l’utilisation au futur.
BUILT TO LAST
TM
Turbines
Easy Spray
MODÈLE HV1000
Type de
Moteur . . . . . . .Avec balai, 2 étages, thru-flow
Longueur de Tuyau . . . . .4,57 m (max. 9,1 m)
Efficacité de Transfert . . . . . . . . . . . .max. 86%
Poids du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 kg
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 V, 11 A
Compartiment d’entreposage . . . . . . . . . .Oui
MODÈLE HV1500
Type de
Moteur . . . . . .Avec balai, 2 étages, thru-flow
Longueur de Tuyau . . . . .4,57 m (max. 9,1 m)
Efficacité de Transfert . . . . . . . . . . . .max 86%
Poids du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 kg
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 V, 11 A
Compartiment d’entreposage . . . . . . . . . .Oui
Poids avec coffre à outils . . . . . . . . . . . .7,9 kg
SÉRIE HV2000
Type de Avec balai, 2 étages,
Moteur . . . . . . . . .Dérivation tangentielle
Longueur de Tuyau . .4,57 m (max.12,2 m)
Efficacité de Transfert . . . . . . . .Max. 86%
Poids du Modèle . . . . . . . . . . . . . . .6,8 kg
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . .115 V, 10,1 A
Compartiment d’entreposage . . . . . . .Oui
COMPOSANTES
(1) Turbine
(1) Tuyau et raccord rapide
(1) Clé - le seul outil requiert pour monter
et nettoyer le modèle
(1) Bâton de viscosité
(2) Filtre en cône
(1) Brosse de nettoyage
Configuration et accessoires
compris varient selon le modèle.
Attention: Campbell Hausfeld recommande que l’entretien autre que celui indiqué dans le
manuel d’instructions devrait être performé par un centre de service authorisé. (Pour
l'Usage Domestique Seulement).
Spécifications
IN420000AV 12/00
© 2000 Campbell Hausfeld
BREVETS POUR LES É-U 422,603; 6,037,684 ET 6,068,203