DDA SuperMatic SF13420 Cooktop User Manual


 
8
Cleaning and Maintenance
Unplug range from current.Regularly clean grates, burners, cooktop and the oven tray, use
water, soap and a damp cloth, avoid using abrasive or sharp objects. Periodically clean
the gap between the cooktop and the manifold panel.
Your range has the Continuous Cleaning System in the oven, it is not necessary to clean
the walls of the oven, the spills will burn each time you bake.
You can use aluminum foil to wrap the oven tray, avoid covering the side grooves.
Do not use caustic soda or cleaning agents which contain it to clean the range.
Failure on following the above, will permanently damage the surfaces where it is applied.
IMPORTANT
 How to remove the oven tray:
1.- Turn front clips.
2.- Lift front of tray.
3.- Lift rear of tray and remove it.
You can use aluminum
foil to wrap the oven tray,
avoid covering the side
grooves.
8
Limpieza
Desconecte el cable toma corriente de la estufa, si su estufa cuenta con este. Es necesaria la
limpieza periódica de la estufa, use agua, jabón y un trapo húmedo, no use fibra metálica, porque
se ralla el esmalte. Limpie regularmente el hueco entre la cubierta superior y el frente de perillas.
Su estufa cuenta con el Sistema de Autolimpieza en el horno (acabado rugoso), no es necesario que
limpie las paredes, ya que con cada horneado se van quemando los residuos de alimentos que se
van salpicando.
Puede usarse papel aluminio para forrar la charola del horno, teniendo cuidado de NO
tapar las ranuras de la misma.
No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa.
De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique.
IMPORTANTE
 Como retirar la charola del horno:
1.- Gire los dos sujetadores
frontales
2.- Levante la charola del frente
3.- Despues levantela de la parte trasera
y retirela.
Puede usar papel aluminio para forrar la charola del horno,
teniendo cuidado de NO tapar las ranuras de la misma.
Para su seguridad:
No almacene gasolina u
otros fluidos flamables en
la cercanía de su aparato.
Asegúrese que los
muebles cercanos a
su estufa, así como el
muro y piso soporten
una temperatura de
180
o
C, para que no
sufran deformaciones.
No obstruya las ranuras
de la charola del horno.
No seguir estas
instrucciones puede
ocasionar riesgo de fuego
o explosión o la muerte.
Para su seguridad:
Si huele a gas
Abra las ventanas.
No toque interruptores
eléctricos.
Apague todas las
flamas cerrando la
válvula general de paso.
Llame inmediatamente
a la central de fugas o
a su proveedor de gas.
No seguir estas
instrucciones puede
ocasionar riesgo de
fuego o explosión.
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
For your safety
Do not store gasoline
or other flamable liquids
near to your range.
Make sure that the
furniture near to your
range, as well as the
wall and the floor must
support a temperature
of 180
o
C to avoid any
deformation.
Do not obstruct the side
grooves in the oven tray.
Failure to follow the
above precautions
may result in death,
fire or explosion.
For your safety
IF YOU SMELL GAS:
Open the windows.
Do not activate any
light switch.
Close the gas line supply
and the connection shut
off valve.
I
mmediately call your
authorized repair service
or your gas supplier.
Failure to follow the
above precautions
may result in fire or
explosion.
WARNING
!
WARNING
!