DeLonghi Mododeempleo 2 Coffeemaker User Manual


 
3
Medidas preventivas importantes/
Medidas de prevenção importantes ...................................................................................................................................................................................... 3
Vista de conjunto/
Sumário ............................................................................................................................................................................................................................... 5
Apague la máquina/
Desligar a máquina .............................................................................................................................................................................................................. 6
Averías/
Detecção de avarias .............................................................................................................................................................................................................. 7
Primera utilización o después de largo período en desuso/
Primeira utilização ou após um longo período de não utilização ............................................................................................................................................ 8
Encienda la máquina/
Ligue a máquina .................................................................................................................................................................................................................. 8
Preparación de un Cappuccino o un Latte Macchiato/
Preparar Cappuccino e Latte Macchiato ............................................................................................................................................................................... 10
Preparación de agua caliente/
Preparar água quente .........................................................................................................................................................................................................11
Preparación de un Espresso o un Lungo/
Preparar Espresso e Lungo .................................................................................................................................................................................................. 12
Instrucciones para todas las recetas/
Instruções para todo o tipo de preparações ......................................................................................................................................................................... 12
Programación de la cantidad de agua caliente/Espresso/Lungo/leche/
Regular a quantidade de água quente/Espresso/Lungo/leite ............................................................................................................................................... 14
Programación de la cantidad de Cappuccino/Latte Macchiato/
Ajustar a quantidade para Cappuccino/Latte Macchiato ...................................................................................................................................................... 14
Limpieza después de la preparación de una receta con leche/
Limpeza após a preparação de receitas de leite ................................................................................................................................................................... 16
Limpieza diaria/
Limpeza diária ................................................................................................................................................................................................................... 16
Vaciar la máquina/
Esvaziar o circuito de água da máquina ............................................................................................................................................................................... 18
Ajustar dureza del agua/
Ajustar à dureza da água .................................................................................................................................................................................................... 18
Vuelva a la programación inicial/
Voltar à programação de fábrica ......................................................................................................................................................................................... 19
Desincrustación/
Descalcificação ................................................................................................................................................................................................................... 20
Especificaciones/
Especificações .................................................................................................................................................................................................................... 22
Accesorios opcionales/
Acessório opcional .............................................................................................................................................................................................................. 22
As instruções fazem parte integral da máquina. Leia todas as instruções e medidas de segurança antes de operar a máquina.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
Lea y siga las instrucciones en su totalidad para evitar posibles
daños.
Evite riesgos de descarga eléctrica mortal e incendio
• Enchufe la máquina únicamente en conexiones de alimentación adecuadas con puesta a tie-
rra. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación sea el mismo que el especicado
en la placa de tipo. El uso de una conexión incorrecta invalida la garantía.
• Si se requiere un cable de prolongación, utilice únicamente un cable de puesta a tierra con una
sección transversal del conductor de como mínimo 1,5 mm
2
.
• No sitúe el cable sobre bordes angulosos. Sujételo con abrazaderas o deje que cuelgue. Man-
tenga el cable alejado de fuentes de calor y vapor.
• No encienda la máquina si el cable está dañado. Devuelva la máquina al servicio técnico de
Nespresso Club o a personas con una cualicación equivalente para su reparación.
• Para evitar daños peligrosos, no sitúe nunca la máquina encima o cerca de supercies calien-
tes, como radiadores, hornillos, quemadores, llamas o similares. Colóquelo siempre sobre una
supercie estable y plana.
• Para evitar daños peligrosos, nunca sitúe el aparato encima o al lado de supercies calientes,
tales como aparatos calefactores, hornillas de cocina, quemadores a gas, llamas abiertas o
supercies similares. La supercie debe ser resistente al calor y líquidos, tales como agua, café,
agente desincrustante o líquidos similares.
• Desconecte el aparato de la red si no lo va a utilizar durante un largo período de tiempo.
• Desconéctelo desenchufando la clavija y no lo haga tirando del cable, puesto que este podría
resultar dañado. No toque nunca el cable con las manos mojadas.
• No sumerja nunca la máquina o parte de la misma en agua. No ponga nunca la máquina o
parte de la misma en el lavavajillas. La combinación de electricidad y agua es peligrosa y puede
provocar descargar eléctricas mortales.
• No abra la máquina. ¡Hay voltaje peligroso en el interior!
• No coloque nada en las aberturas, puesto que podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Utilizar siempre el depósito de leche con la tapa y la boquilla colocadas.
Evitar posibles daños al utilizar la máquina
• Este producto ha sido creado únicamente para uso doméstico. En caso de cualquier uso co-
mercial, utilización inapropiada o inobservancia de las instrucciones el fabricante no aceptará
ninguna responsabilidad y se perderá la garantía.
• Este es un aparato de uso exclusivamente doméstico. No está destinado para su uso:
– en áreas de cocina para el personal de tiendas, oficinas, y otros entornos de trabajo;
– en viviendas en granjas;
– por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
– en estancias tipo “bed and breakfast”.
• Desenchufe el enchufe del tomacorriente cuando deje de usar el aparato durante períodos
prolongados (vacaciones, etc.).
• No utilice la máquina si está dañada o no funciona a la perfección. Desenchufe inmediatamen-
te la clavija de la toma de corriente. Devuelva la máquina a Nespresso Club para su inspección,
reparación o ajuste. Una máquina dañada puede provocar descargas eléctricas, quemaduras
o incendios.
• Este aparato no ha sido creado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con aptitudes
físicas, sensoriales o mentales reducidas, con falta de experiencia y de conocimientos, a menos
que haya habido una primera supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al empleo
del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser super-
visados para asegurar que no juegan con el dispositivo.
• Cierre siempre la palanca y nunca la levante durante el funcionamiento. Podría sufrir escal-
daduras. No sitúe los dedos dentro del compartimento de las cápsulas o en la columna de las
cápsulas. ¡Corre peligro de sufrir lesiones!
• No coloque nunca los dedos bajo de la salida del café/boquilla de la leche/boquilla de agua
caliente.
• No utilice nunca una cápsula dañada o deformada. El agua podría uir alrededor de la cápsula
si las cuchillas no la perforan y dañar la máquina.
• No utilice la máquina sin bandeja de goteo y rejilla de goteo.
• Cuando se programen volúmenes de café superiores a 150 ml: Deje que la máquina se enfríe
durante 5 minutos antes de preparar el próximo café. ¡Riesgo de sobrecalentamiento!
• Desincruste la máquina regularmente siguiendo las instrucciones. Si no lo hace, la máquina
puede estropearse y representar un riesgo para la salud.
• Esta máquina solo funciona con cápsulas Nespresso, de venta directa y exclusiva en el Club
Nespresso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Entrégueselas a cualquier usuario posterior
Eliminación de desechos y protección medioambiental
• Su aparato contiene materiales valiosos que se pueden recuperar o reciclar. La separación de
los materiales de desecho restantes en diferentes tipos facilita el reciclaje de materias primas
valiosas. Lleve la máquina a un punto de recogida. Sus autoridades locales le facilitarán
información sobre la eliminación de desechos.
• La máquina y el embalaje están fabricados con materiales nuevos reciclable.
Las instrucciones forman parte de la máquina. Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina.