Elta KM117 Coffeemaker User Manual


 
Eteindre la machine au moyen du bouton II/O on/off (5) lorsque le café est prêt. La lampe témoin
s’éteint.
Vous pouvez prendre le pot (7).
La plaque chauffante (4) garde le café chaud. Tant que la machine est allumée, la plaque
chauffante l’est aussi.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Lire la notice de sécurité.
Nettoyer régulièrement la machine au moyen d’un chiffon humide.
Selon la fréquence d’emploi, décalcifier la machine tous les 3-4 mois. Utiliser un décalcificateur
ordinaire. Utiliser le décalcificateur 1-2 fois ainsi que décrit par le fabricant. Puis utiliser la machine
2-3 fois à vide.
Pour nettoyer l’appareil, retirer le porte-filtre (9) en le tirant vers le haut.
Nettoyer le porte-filtre, le filtre permanent (10) et le pot (7) à l’eau courante et avec un détergent.
Ne pas employer d’abrasifs ou des ustensiles de nettoyage durs.
Ne pas utiliser du benzène ou de la térébenthine pour le nettoyage.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Tension : 230V~ 50 Hz
Puissance : 1000 watts
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait,
malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous
vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous
accordons les garanties suivantes :
Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une
période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le
réparer ou à le remplacer.
La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant
d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres
que les pièces originales.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS KM117 JUMBO KÁVÉFÃZÃ
Tisztelt vásárlónk!
MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer¦ használatból származó károk
elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson
különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a
Használati Útmutatót is adja át.
FELÉPÍTÉS
1. Fedél
2. VízszintmérŒ
3. Tápáramvezeték csatlakozóval
4. MelegítŒlap
5. Be- és kikapcsoló I/O
6. MérŒkanál
7. Kanna
8. KicsöpögtetŒ
9. Filtertartó
10. Sz¦rŒ
11. Víztartály
BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
A készülék helytelen és hozzá nem értŒ használata kárt okozhat a készülékben, és balesetet
okozhat használójának.
A készülék csak eredeti rendeltetésének megfelelŒen használható. Nem rendeltetésszer¦
használat vagy helytelen üzemeltetés esetén nem vállalunk felelŒsséget az ebbŒl eredŒ hibákért.
A hálózathoz való csatlakoztatás elŒtt ellenŒrizzük, hogy az áram-nem és a hálózati feszültség a
készülék adattábláján található felirattal megegyezik-e.
Tilos a készüléket és a hálózati csatlakozót vízbe vagy más folyadékba mártani. Ha a készülék
mégis vízbe esne, azonnal hùzzuk ki a csatlakozót a hálózatból, és az ùjbóli üzembe helyezés
elŒtt a készüléket vizsgáltassuk meg szakemberrel. Ennek hiányában az üzemeltetés
életveszélyes, áramütés veszélye áll fenn.
Tilos a készülékházat felnyitni. Tilos bármilyen tárgyat a készülékház belsejébe bedugni.
Tilos a készülék üzemeltetése vizes kézzel, vizes padlón, vagy ha maga a készülék vizes.
Tilos a hálózati csatlakozót vizes vagy nedves kézzel megfogni.
Rendszeresen vizsgáltassuk meg a hálózati csatlakozó kábelt és a hálózati csatlakozót, hogy az
esetleges meghibásodást kisz¦rjük. Meghibásodás esetén a hálózati csatlakozó kábelt és a
hálózati csatlakozót cseréltessük ki a gyártóval vagy szakemberrel. Ezáltal elkerülhetŒ a
balesetveszély.
Ne helyezzük üzembe a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel vagy a hálózati csatlakozó
hibás, vagy ha a készülék a földre esett vagy más módon megrongálódott. Ebben az esetben
vigyük a készüléket vizsgálat ill. javítás céljából szakszervizbe.
Ne kíséreljük meg a készüléket magunk megjavítani, mert áramütés veszélye áll fenn.
9 10
F
F
H
H
Agréé
3
4
5
6
7
10
1
2
8
11
9