Mr. Coffee IDS77NP Coffee Grinder User Manual


 
14 11
IF SERVICE IS REQUIRED
If your coffee grinder requires service, do not return it to the store where you
purchased it.
All repairs must be made by Sunbeam or by an authorized MR. COFFEE
®
Service Center.
If you live in the U.S. or Canada, please call us at the following toll-free telephone
numbers to find the location of the nearest authorized service center:
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
In Canada call 1-800-667-8623
You may also visit our website at mrcoffee.com for a list of service centers.
To assist us in serving you, please have the coffee grinder model number and date of
purchase available when you call. The model number is found on the bottom of the
coffee grinder.
We welcome your questions, comments or suggestions. In all your communications,
please include your complete name, address and telephone number and a description
of the problem.
Visit our website at mrcoffee.com and discover the secret to brewing the perfect cup
of coffee. You will also find a rich blend of gourmet recipes, entertaining tips and the
latest information on MR. COFFEE
®
products.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Al utilizar enseres eléctricos siempre deben de seguirse las precauciones básicas de
seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y /o lesiones a las
personas, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD.
2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, el enchufe o la
base del motor en agua o en otros líquidos.
4. Se requiere supervisión adulta atenta cuando esta unidad es usada por o cerca de
niños.
5. Apague la Moledora de Café Precision™ y desconéctela del tomacorriente cuando
ésta no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de poner o quitar
partes y antes de limpiar la unidad.
6. El uso de accesorios o aditamentos que no sean de la marca MR. COFFEE
®
pueden
causar lesiones o daños.
7. No use al aire libre o intemperie.
8. No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador o toque
superficies calientes.
9. No coloque esta unidad sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas,
ni dentro de un horno caliente.
10. Para desconectar, apague la unidad y remueva el enchufe del tomacorriente.
11. No use esta unidad salvo para el fin que ha sido diseñada.
12. Coloque la moledora sobre una superficie dura, plana y nivelada para evitar la
interrupción del flujo de aire debajo la unidad.
13. No opere ninguna unidad con un cordón dañado o después de que la unidad ha
funcionado inadecuadamente o ha sido dañada de manera alguna. Devuelva esta
unidad a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
14. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite
ninguna cubierta para dar servicio a la unidad. En el interior de la moledora no
hay piezas reparables por el usuario. Solamente el personal autorizado debe
reparar la cafetera. El abrir la cubierta inferior de servicio anulará la garantía.
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO
Se provee un cordel eléctrico corto para disminuir los riesgos de que una
persona o mascota se pudieran enredar o tropezar con un cordel más largo.
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (uno de sus contactos es más
ancho que el otro). Para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica, este
enchufe podrá penetrar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si
el enchufe no penetra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no
se puede enchufar, comuníquese con un electricista autorizado. No modifique
el enchufe de manera alguna.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES