OK International TS250 Water Dispenser User Manual


 
2
SOMMAIRE
P
Pages
2 Sécurité……………………………………………………….…………2 - 3
2 Définition des symboles…………………………………………………3
3 Spécifications……………………………………………………………3
4 Fonctionalités ………………………………………………………..….4
5 Branchement de l’appareil ………………………………………………5
6 Instructions de réglage …………………………………………………5 - 6
7 Dépannage………………………………………………………………6
8 Maintenance…………………………………………………………….7
9 Pièces détachées et accessoires…………………………………………7
10 Garantie…………………………………………………………………7
11 Configuration des E/S et commutateur de fin de cycle…………………7
1 SÉCURITÉ
1.1 Utilisation prévue :
AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet équipement de manière différente de
celle décrite dans ce Guide de l'utilisateur risque de provoquer des blessures ou
des dégâts matériels. Utilisez cet équipement uniquement comme décrit dans ce
Guide de l'utilisateur.
OK International ne peut être tenu responsable pour les blessures ou les dommages
résultant d'une utilisation inappropriée de cet équipement. Une utilisation
inappropriée peut provoquer les actions suivantes :
Modification de l'équipement non recommandée dans le Guide de l'utilisateur
Utilisation de pièces détachées incompatibles ou endommagées
Utilisation d'accessoires ou d'équipements auxiliaires non approuvés
1.2 Précautions de sécurité :
N'utilisez pas cet appareil au-delà des caractéristiques maximales prévues
Portez toujours un vêtement ou un équipement de protection approprié
Utilisez exclusivement les modèles d'alimentation suivants : PSA15R-240P(ZJ)
ou PW118RA2403B01, PW118RA2403H01, PW118RA2403M01,
PW118RA2403G01
Veillez à éviter toute pénétration de liquide corrosif ou inflammable dans
l'appareil. En cas d'utilisation de liquide corrosif ou inflammable, un filtre
(881-000-000), Non inclus, doit être installé sur le doseur pour contribuer à
éviter la réaspiration du fluide dans l'appareil.
Le fluide dosé peut être toxique et/ou dangereux. Reportez-vous à la Fiche
Technique de Sécurité des produits pour prendre connaissance des
manipulations appropriées et des précautions de sécurité.
3
Si vous n'utilisez pas de piston avec la seringue, vous devez installer un filtre
(881-000-000), Non inclus, sur l'adaptateur de seringue pour éviter la
aaréaspiration du fluide dans l'appareil. Ne remplissez pas trop la seringue et
ne la couchez pas sur son côté
Ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue lors du dosage de produits
inflammables
Cet équipement est uniquement prévu pour l'utilisation à l'intérieur
2 DÉFINITION DES SYMBOLES
Symbole Définition
Marche/arrêt
Mode de cycle
Temporisateur
Vide
Pression
3 SPÉCIFICATIONS
Dimensions
152mm X 165mm X 178mm
(6” X 6,5” X 7.0”)
Poids 1.2 kg (2.6lbs)
Tension d'alimentation 24 VCC
Puissance absorbée 10 W
Alimentation en air
comprimé
100 psi (6,9 bar) max.
Classe de pollution II
Catégorie d'installation I
Utilisation à l'intérieur Altitude jusqu'à 2.000m (6,562ft)
Température d'utilisation 0˚C à 50˚C (32˚F à 122˚F)
Température de stockage -10˚C à 60˚C (14˚F à 140˚F)
Humidité relative
maximale
80% pour des températures jusqu'à 31˚C (87,8˚F) avec
décroissance linéaire à 50% d'humidité relative à 40˚C
(104˚F)
Sortie d'air
TS250 = 0-100 psi (0-6,9 bar)
TS255 = 0-15 psi (0-1,03 bar)
Vide 406mm (16”) de Hg
Temporisateur 0,020-60,000 secondes
Modes de marche Temps, Manuel
Tolérance de répétition
de temps
+/- 0,001%
Cadence 600 cycles/min.
LCD 16 X 2 segments