Oster BVST-EK5966 Hot Beverage Maker User Manual


 
7
7
Care and cleaning of your electric kettle
1. Ensure kettle is off and unplugged. Mineral deposits in tap water may
cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use.
To remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 3 cups of
white vinegar and 3 cups water. Let sit overnight.
2. Empty the vinegar solution from the electric kettle. Remove any stain
remaining inside by rubbing with a damp cloth.
3. Fill the electric kettle with clean water. Place kettle on power base
and bring to a boil, then discard water. Repeat and the electric kettle
will be ready to use.
4. The electric kettle will not operate again until the on/off switch is
pressed downward.
5. Always remove kettle from power base and disconnect power base
from electrical outlet before cleaning. Do not immerse kettle or
power base in water or other liquid.
6. The outside of the electric kettle can be wiped with a soft damp cloth.
NOTE: Never use any chemical, steel wool, or abrasive cleaners to
clean any part of the kettle, including the power base.
Cuidado y Limpieza de su Hervidor de Agua Eléctrico
1. Compruebe que el hervidor está apagado y desconectado. Los
depósitos minerales en los chorros de agua pueden causar que se
formen depósitos dentro del hervidor de agua eléctrico después
de un uso frecuente. Para quitar esta acumulación de depósitos,
llene el hervidor de agua con una solución de 3 tazas de vinagre
blanco y 3 tazas de agua. Deje reposar durante la noche.
2. Vacíe la solución de vinagre del hervidor de agua eléctrico.
Quite cualquier mancha remanente del interior frotando con
una paño húmedo.
3. Llene el hervidor de agua eléctrico con agua limpia. Coloque el
hervidor de agua en la base de potencia y hágalo hervir, después
deseche el agua. Repita y el hervidor de agua eléctrico estará
listo para usar.
4. El hervidor eléctrico no funcionará de nuevo hasta que se encienda
el interruptor.
5. Quite siempre el hervidor de agua de la base de potencia y desconecte
la base de potencia del tomacorriente antes de limpiar. No sumerja el
hervidor de agua o la base de potencia en agua ni en ningún otro
líquido.
6. El exterior del hervidor de agua eléctrico se puede limpiar con un
paño suave y húmedo.
NOTA: Nunca use ningún químico, lanas de acero, o limpiadores
abrasivos para limpiar ninguna parte del hervidor de agua, incluyendo
la base de potencia.la bouilloire ou le socle chauffant.
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA: 1.800.334.0759
Canada: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-092308
Printed in China
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
Canadá: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden ConsumerSolutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-092308
Impreso en China
EK5966_kettle_IB.indd 13-14 11/11/08 1:34:49 PM