Philips HD9240 Fryer User Manual


 
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Votre nouvelle friteuse airfryer vous permet de préparer vos plats et en-cas
préférés de façon plus saine.
La friteuse airfryer utilise de l’air chaud en association avec une circulation
d’air rapide (Rapid Air) et est équipée d’une grille supérieure pour préparer
une foule de plats savoureux d’une manière saine, rapide et facile. Les
aliments sont cuits uniformément en une seule fois et il n’est pas nécessaire
d’ajouter de l’huile pour cuire la plupart d’entre eux.
Pour obtenir plus d’informations sur la friteuse airfryer ainsi que des idées
de recettes, visitez le site www.philips.com/kitchen.
Description générale (fig. 1)
1 Panier
2 Niveau MAX
3 Poignée du panier
4 Cuve
5 Bloc de commande
- A Bouton marche/arrêt
- B Bouton START/STOP
- C Bouton de présélection
- D Boutons d’augmentation et de diminution de la température
- F Indication du temps / de la température
- F Boutons d’augmentation et de diminution du minuteur
6 Tiroir
7 Sorties d’air
8 Entrée d’air
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais dans l’eau le corps de la friteuse
qui contient des composants électriques et la
résistance et ne le passez jamais sous le robinet.
- Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau ou d’autres liquides
dans la friteuse an d’éviter tout risque d’électrocution.
- Mettez toujours les aliments à frire dans le panier, an
d’éviter qu’ils n’entrent en contact avec les résistances.
- Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air pendant
que l’appareil fonctionne.
- Ne remplissez pas la cuve d’huile an d’éviter tout
risque d’incendie.
- Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil pendant
qu’il fonctionne.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil
et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work.
The appliance is
not plugged in.
Put the mains plug in an earthed wall
socket.
The appliance is
not switched on.
Press the power on/off button to switch
on the appliance.
The ingredients
fried with
the appliance are
not done.
The set
temperature is too
low.
Press the temperature increase button
to the set the required temperature
(see section ‘Settings’ in chapter ‘Using
the appliance’).
The cooking time is
too short.
Press the timer increase button to set
the required cooking time
(see section ‘Settings’ in chapter ‘Using
the appliance’).
The amount of
ingredients in
the basket is too
big.
Put smaller batches of ingredients in
the basket. Smaller batches are fried
more evenly. Do not exceed the MAX
indication or the maximum amount in
the table.
The ingredients
are fried
unevenly in the
appliance.
Certain types of
ingredients need
to be shaken
halfway through the
cooking time.
Ingredients that lie on top of or across
each other (e.g. fries) need to be shaken
halfway through the cooking time. See
section ‘Settings’ in chapter ‘Using the
appliance’.
Fried snacks are
not crispy when
they come out
of the appliance.
You used a type
of snacks meant
to be prepared in
a traditional deep
fryer.
Use oven snacks or lightly brush some
oil onto the snacks for a crispier result.
I cannot slide
the drawer into
the appliance
properly.
There are
too many
ingredients in the
basket.
Do not ll the basket beyond the MAX
indication.
The pan and the
basket are not
placed correctly.
Make sure the pan and basket are
placed correctly.
White
smoke comes
out of the
appliance.
You are preparing
greasy ingredients.
When you fry greasy ingredients in
the appliance, a large amount of oil
will leak into the pan. The oil produces
white smoke and the pan may heat up
more than usual. This does not affect
the appliance or the end result.
The pan still
contains grease
residues from
previous use.
White smoke is caused by
grease heating up in the pan. Make sure
you clean the pan properly after each
use.
Fresh fries are
fried unevenly in
the appliance.
You did not soak
the potato sticks
properly before
you fried them.
Soak the potato sticks in a bowl for at
least 30 minutes, take them out and dry
them with kitchen paper.
You did not use the
right potato type.
Make sure you use fresh potatoes and a
rm type of potatoes.
Fresh fries are
not crispy when
they come out
of the appliance.
The crispiness of
the fries depends
on the amount of
oil and water in the
fries.
Make sure you dry the potato sticks
properly before you add the oil. Cut
the potato sticks smaller and add slightly
more oil for a crispier result.
The message ‘Er’
appears on the
display.
An error has
occurred.
Have the appliance checked by a service
centre authorised by Philips.
The time and
temperature
indications
change
automatically,
even though I
do not press any
buttons.
There is moisture
on the control
panel.
Make sure you dry the control panel
with a cloth after you have cleaned it.