Saeco Coffee Makers SUP 025 PYR Coffeemaker User Manual


 
FRANÇAIS
• 26 •
Après l’allumage, pendant la phase de
chauffage de la machine, les voyants (23) et
(24) clignotent simultanément. Lorsque la
phase de chauffage est terminée, les voyants
(23) et (24) restent allumés de manière fixe.
Une fois les opérations décrites ci-dessus
terminées, la machine est prête à l’emploi.
Pour distribuer du café, de l’eau chaude ou de
la vapeur, et utiliser correctement la machine,
suivre attentivement les instructions suivantes
5 MOULIN À CAFÉ (FIG.10)
Attention! Le bouton de réglage de
la mouture, situé à l’intérieur du
récipient à café (Fig.10), doit être tourné
uniquement lorsque le moulin à café est en
marche et par non plus de deux numéros à
la fois. Ne pas mettre de café moulu et/ou
lyophilisé dans le récipient à café en grains.
Il est interdit d’introduire autre chose que
du café en grains. Le moulin à café contient
des organes en mouvement qui peuvent
être dangereux; il est interdit d’y introduire
les doigts et/ou d’autres objets. Avant d’in-
tervenir, pour quelque raison que ce soit, à
l’intérieur du récipient à café, éteindre
l’interrupteur général (7) et débrancher le
cordon électrique de la prise de courant.
Ne pas ajouter de café en grains quand le
moulin à café est en marche.
La qualité et le goût du café dépendent non
seulement du mélange utilisé, mais aussi du type
de mouture.
La machine est dotée d’un pommeau (Fig.10)
qui permet de régler la mouture du café. Pour
changer de type de mouture, tourner le
pommeau gradué lorsque le moulin à café est
en marche et par non plus de deux numéros à
la fois; les chiffres reportés sur le bouton
indiquent le degré de mouture.
Chaque appareil est réglé, en usine, sur un
degré de mouture moyen: si la mouture est trop
fine il faut tourner le bouton vers des chiffres
plus élevés ; si la mouture est trop grosse il
faut tourner le bouton vers des chiffres plus bas.
Le changement de type de mouture ne se
remarquera qu’après l’écoulement de trois/
quatre cafés.
Utilisez toujours des mélanges de café en grains
pour machines à «espresso». Evitez d’utiliser des
types de mouture extrêmes (Ex. 1 – 16); dans
ces cas, utiliser des mélanges de café différents.
Conservez le café au frais dans un bocal
étanche. Ne pas insérer du café congelé dans
le récipient à café en grains.
La mouture doit être réglée si le café ne s’écoule
pas parfaitement bien.
Si le café coule trop vite, cela signifie qu’il est
moulu trop gros et il faut donc augmenter le
degré de mouture.
Si le café coule au goutte à goutte ou ne coule
pas du tout, cela signifie qu’il est moulu trop fin
et il faut donc diminuer le degré de mouture.
6 RÉGLAGE DE LA DOSE DE
CAFÉ (FIG.11)
Cette machine permet de régler la quantité
de café (dose) que l’on souhaite moudre entre
6 g (-) et 9 g (+). La dose est réglée par le
fabricant sur une vapeur moyenne qui satisfait
la plupart des exigences.
En tournant le pommeau (Fig.11), situé à
l’intérieur du récipient à café, dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (vers le +),
on augmente la dose de café en poudre ; en
tournant le pommeau dans le sens des aiguilles
d’une montre (vers le -) on diminue la dose de
café en poudre.
Le réglage de la dose doit être effectué avant
d’appuyer sur le bouton de distribution de café.
Ce système permet d’obtenir un écoulement
optimal avec tous les types de café que l’on
trouve dans le commerce
7 DISTRIBUTION DU CAFÉ
Note: Si le café ne passe pas, vérifier
si le réservoir contient suffisamment
d’eau.
Avant de distribuer le café, vérifier si les
voyants verts de température (23) et (24)
Saeco-OEM1-cod 165895900 rev.00-GB-F-S.pmd 02/07/2003, 18.2726