I
22
120
GB
REPARTO FRIGORIFERO
Non introdurre nel comparto vivande troppo calde o liquidi in evaporazione,
coprire o avvolgere alimenti soprattutto se contengono aromi, non disporre sulle
griglie, carte o plastiche che ostacolino la circolazione dell’aria attraverso le gri-
glie stesse.
Non mettere a contatto dell’evaporatore gli alimenti poiché viene ad incollarsi
la carta, che in fase di sbrinamento potrebbe andare ad ostruire il foro di
scarico condensa.
Sulla posizione del massimo freddo (Pos. 5) e temperature ambiente elevate il
funzionamento continuo, può causare grosse formazioni di brina sul fondo, con-
sumare molta energia elettrica e il frigorifero rende meno. Quindi abbassare l’in-
dicatore su una posizione di minor freddo.
Lo sbrinamento di questo comparto avviene automaticamente durante il funziona-
1
2
3
mento; l’acqua di sbrinamento viene raccolta tramite uno sgocciolatoio ed evapo-
rata per mezzo del calore del compressore.
Attenzione che il foro di scarico sia libero.
REFRIGERATOR COMPARTMENT
Do not put too hot or evaporating liquids into the refrigerator. Cover and wrap
foods, especially if they contain aromas. Do not place paper or plastic on the grids
which would block air circulation through the grids.
Do not let the food touch the evaporator, since the paper sticks to it and in the
defrosting phase could block the condensate discharge outlet.
On the maximum cold position (Pos. 5) and high ambient temperatures the
continuous functioning could cause large formations of frost on the bottom of the
refrigerator, consume a lot of energy and the refrigerator becomes less efficient.
Therefore, set the indicator to a less cold position.
This compartment is automatically defrosted during functioning, the defrosting water
is collected in a drainer and evaporated by means of the compressor heat.
1
3
2
Ensure that the discharge outlet is free.