Whirlpool TT14DKXEW11 Refrigerator User Manual


 
13
Copper
tubing
clamp
Bride
du tube
en cuivre
Mounting
screw
Vis de
montage
Copper
tubing
Tube de
cuivre
Water
inlet
fitting
Dispositif
d’entrée
d’eau
Water
valve
Valve d’eau
Attaching the optional ice
maker to a water supply
(cont.)
Connecting to refrigerator
NOTE: The first step for connecting
the water line to your refrigerator is
different depending on the type of
water valve provided with your refrig-
erator. See the diagrams at right to
determine the style of valve you have.
(On kit models, assemble water valve
to refrigerator per kit instructions.)
1. For style #1, disconnect the tube
clamp on the back of the product
and insert the copper tubing
through the clamp, as shown at
the right. Remove the tape label
from the valve inlet and insert
copper tubing until it bottoms out
(approximately
3
4-inch). Tighten
nut by hand as much as possible;
then turn the nut an additional
1
2
turn using a wrench. Do not
overtighten. Re-attach the tube
clamp and tube to the back of the
cabinet. Skip to step 2.
For style #2, disconnect the tube
clamp on the back of the product
and insert copper tubing through
the clamp as shown at the right.
Attach the copper tube to the
valve inlet using a compression
nut and sleeve as shown. Tighten
the compression nut. Do not
overtighten. Re-attach the tube
clamp and tube to the back of the
cabinet. Move to step 2.
Raccordement de la machine
à glaçons optionelle à une
canalisation d’eau (suite)
Raccordement au réfrigérateur
REMARQUE : La première étape
pour le raccordement de la canalisa-
tion d’eau au réfrigérateur est
différente selon le type de valve
d’eau fournie avec le réfrigérateur.
Voir les dessins à gauche pour
déterminer le style de valve que vous
avez (pour les modèles avec néces-
saire, assembler la valve d’eau au
réfrigérateur d’après les instructions
du nécessaire).
1. Pour le style n°␣ 1, déconnecter
la bride du tube à l’arrière de
l’appareil et insérer le tube de
cuivre à travers la bride, tel
qu’illustré à gauche. Enlever
l’étiquette du ruban gommé de
l’entrée de la valve et insérer le
tube de cuivre jusqu’à ce qu’il
arrive au fond (environ
3
4␣ po).
Serrer l’écrou à la main autant que
possible; ensuite serrer l’écrou
d’un demi-tour additionnel à l’aide
d’une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement. Raccorder de
nouveau la bride du tube et le tube
à l’arrière du cabinet. Passer à
l’étape 2.
Pour le style n° 2, déconnecter la
bride du tube à l’arrière de
l’appareil et insérer le tube de
cuivre à travers la bride comme
indiqué à gauche. Connecter le
tube en cuivre à la valve d’eau en
utilisant un écrou à compression
et une bague tel qu’illustré. Serrer
l’écrou à compression. Ne pas
serrer excessivement. Réattacher
la bride du tube et le tube à
l’arrière du cabinet. Passer à
l’étape 2.
Style #2 valve
Valve de style n°2
Use only
1
4-inch
copper tubing
from cold
water line
Utiliser
uniquement
du tube en
cuivre de
1
4 po pour
le raccord-
ement à
canalisation
d’eau froide
Tube
clamp
Bride d’im-
mobilisation
1
4-inch
compres-
sion nut
and
sleeve
Style #1 valve
Valve de style n°1
Bague de com-
pression
et écrou du
raccord à com-
pression -
1
4 po