
34
AZ 1007 /17 page 34
Español
REPRODUCTORA DE CASSETTES
1. Ajuste el selector de fuente a TAPE.
2. Pulse STOP•OPEN 9/para abrir el portacassette e inserte
un cassette grabado.
3. Cierre el portacassette.
4. Pulse PLAY 1 para comenzar la reproducción.
5. Ajuste el sonido mediante los controles VOLUME y DBB.
6. Para interrumpir la reproducción, pulse PAUSE ;. Para
empezar de nuevo, pulse la tecla de nuevo.
7. Si pulsa 5 or 6,es posible avanzar o retroceder la cinta
rápidamente. Para parar el avance o el retroceso rápido, pulse
STOP•OPEN 9/.
8. Para detener la cinta, pulse STOP•OPEN 9/.
™ Se sueltan las teclas automáticamente cuando se alcance
el final de la cinta, a menos que PAUSE ; haya sido
activado.
9. Con el selector de fuente en la posición TAPE/
POWER OFF el
aparato está apagado cuando todas las teclas estén sueltas.
• La grabación es permitida siempre y cuando los derechos de
propiedad y otros derechos de terceros no son infringidos.
• Este magnetófono no es apto para la grabación de cassettes
tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV). Para hacer
grabaciones debe usar cassettes tipo NORMAL (IEC I) en los
cuales las lengüetas no han sido rotas.
• El nivel de grabación se ajusta automáticamente. Cambiando
los controles VOLUME o DBB no afectará la grabación actual.
• La grabación no se realizará durante los primeros 7 segundos,
mientras la porción delantera de la cinta pase las cabezas de
grabación.
• Para evitar el borrado accidental de una grabación, coloque el
lado del cassette que quiere conservar hacia arriba y rompa la
lengüeta a la derecha. No es posible grabar en este lado del
cassette.
GRABANDO UN CASSETTE
REPRODUCCIÓN DE UN CASSETTE
1
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
STOP-OPEN
P
A
U
S
E
S
H
U
F
F
L
E
P
O
W
E
R
L
U
M
E
D
B
B
D
Y
N
A
M
I
C
B
A
S
S
B
O
O
S
T
S
E
A
R
C
H
STOP-OPEN
P
A
U
S
E
P
O
W
E
R
V
O
L
U
M
E
D
B
B
D
Y
N
A
M
I
C
B
A
S
S
B
O
O
S
T
XP AZ 1007/17 19-09-2000 12:48 Pagina 34