Grounding Instructions (For Canadian Users)
This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical
shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding-
type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The appliance has a plug that
looks like sketch A. An adapter, sketch B, should be used for connecting sketch-A plug
plugs to two-plugs to two-prong receptacles. The grounding tab, which extends from
the adapter, must be connected to a permanent ground such as a properly grounded
outlet box as shown in sketch C using a metal screw.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance is for household use only.
(A)
CIRCUIT GROUNDING
CONDUCTOR
CONNECTED
PROPERLY
GROUND
PRONG
(C)
ADAPTER
GROUNDING MEANS
AA22D
(B)
METAL
MOUNTING
SCREW
COVER OF GROUNDED
OUTLET BOX
4
(A)
CONDUCTEUR DE
TERRE CORRECTEMENT
INSTALLÉ
PRISE DE
COURANTAVEC
MISE À LATERRE
(C)
ADAPTEUR
MOYENS DE MISE À LATERRE
AA22D
(B)
VIS
MÉTALLIQUE
MISE À LATERRE
PERMANENTE
Instructions de mise à la terre (à l'intention des utilisateurs au Canada)
Cet appareil doit être mis à la terre pendant son utilisation afin de protéger l'utilisateur
des chocs électriques. Il est doté d'un cordon trifilaire et d'une fiche à 3 broches
convenant aux prises avec mise à la terre. L'appareil est doté d'une fiche semblable à
celle de l'illustration A. Un adaptateur similaire à celui de l'illustration B doit être utilisé
pour raccorder la fiche (illustration A) à une prise murale à deux conducteurs sans
broche de mise à la terre. La patte de mise à la terre de l'adaptateur (illustration C) doit
être raccordée à une mise à la terre permanente au moyen d'une vis à métaux, par
exemple à une boîte de sortie de courant adéquatement mise à la terre.
Cet appareil est conçu uniquement pour être
utilisé à l'intérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
4